トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【歌】アカペラで歌いたいときもありゅ~~【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | マニアッター!はろーぼー! | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 I Feel Like I Wanna Sing In Aca Pella Too~~ | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー!w | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 I Feel Like I Wanna Sing In Aca Pella Too~~ | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Wait, that was fast | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 I Feel Like I Wanna Sing In Aca Pella Too~~ | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | マニアッタw | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to call the chat while playing that movie, ok I'm on time! | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 I Feel Like I Wanna Sing In Aca Pella Too~~ | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, it's guerilla, I feel lot good, so I'm here to do a guerialla and share how good my throat is | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'd be standing up a lot since my butt hurts | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | 長時間座ってるとあるよねw | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my butt hurts, my hip | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and gonna play echo while | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? yeah, the chair is touching my butt a lot, | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- that's sexual harassment | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | 腰にまでダメージいくもん、椅子のセクハラーw | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the thumbnal is so cute right? | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah,aahhahaha now we're with the chair | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'd sing in aca pella a new song | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | kuromaruパッパからの宿題はどう? | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, I just remembered it so.... | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me spit the bad spirit | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh, the overseas niki are here? | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, what do you want me to sing in acapella? | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | プラスチックラブ | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol kirby song | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | お! | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I learened a super cute song, that sounds like girlisih | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try if I remember that song without the back sound | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] UTA is song, not Uta | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but not gonna sing Uta (Onepiece char) song thogh | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | 残念 | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm changing the position | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今夜は四つ耳ロボ子さん | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me sing the suiheisen (parallel line) | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, let me challenge it singing acapella | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: 水平線 (Parallel line) | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I forgot to play the echo for you guys | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | 確認しようがないものw | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 水平線 (Parallele line) | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Done, pa! | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]。。。。I totally forgot what's next, so the end | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd the next would start? there's no back sound so I can't tell how it would do | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me stand up when I read chat | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | 屈伸しておくといいわよー | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]How was it? | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | 儚さよき | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'd sound like shota, yeah | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo is here-!! | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lol, you guys can check the chat today | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日はコメ欄が強いもんねw | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- I can't move from here | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]The chair won't let me go! | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | がっちがちやぞw | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol my body | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well if I use cheat I can reach you | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | ずるいw | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah, let me move my desk as well | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lol, the mike and desk moves with me | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | ふゆうかんをあたえちゃったかな? | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, my mic isnt attached | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] a, let me turn off the heater | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, i'm like moving the goal too | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *singing meme song | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | すきだねぇw | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only remember that part | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hm, ah- not | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta hear the music | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | MAD素材w | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'm poisoned, I can't remember the right lyrics 'cause of the meme song | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I remember! I remembered the original song | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it only hold 3 sec | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I remembered it! | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | また毒されたw | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: トウキョウ・シャンデイ・ランデヴ(Tokyo Shandy Rendez-vous) | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわい | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can't read the kanji | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how do you read this? | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how do you read it? | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahah I love that meme osng version | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | はぁ…はぁ…敗北者…? | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] welcome new member | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the chopper sings it all of a sudden (meme version) | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's a one new song I learned | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This one, i learned from holo-mem | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | どれだろう | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | だいしきゅーしゅき | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: だいしきゅーだいしゅき (Daishikyu- Daishuki) | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned it, and I bit my toungue, it's too fast | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Do you guys love it? | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, this song | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned it at holomem's live | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I thought the title was Daishuki Daishuki | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was "Daishikyu-" (emergency) | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちはわかるw | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was Daishuki Daishuki (big love big love) | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「俺もカウントダウンライブで探してたわ」 | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the song really is cute | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the uptempo of this song | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's from the countdown live | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's really a cute song | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the lyrics, so I couldn't find the song | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love how they sang it on the countdown live, it was so cute | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's so good | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and there's I want to sing it with someone | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!!!! | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait for me ok? I called someone to make a cover song of this | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so hope you guys look forward to it | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure it really suits us | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてるー!!! | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and threre's one more | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and this one , I really like it | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今年初のロボ子さんのうたみたきちゃー!! | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this , I remember only partially | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | まってるよー | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't remember the first line | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 鼓動? | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this song too, I listen to it often | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you love this part? | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love that part, isn't it cute? | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | これ「鼓動」? | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this song is called "Kodou (beat)" | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the same song from the Dishukyu Daishuki | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned these 2 songs, it was good | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでw | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] When I sing the su-suhasu- part, Chacha suddenly shook, she was sleeping in front of me | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, listen | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the water server's water bottle has been stock in a lot | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's 8 box left in my place | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then when I noticed, there were only 2 left | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | はや | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't but I drink water a lot | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | 喉使うからなぁ | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really gotta order again | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's winter, I really wanna drink hot water, so | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | いるよねぇ | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "that's why you often go to toilete lately" lol you noticed that? | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well I can't controll myself after drinking | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | おむつはやめといたほうがいいw | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna wear diaper, it's my idol, and start thinking wearing diaper won't be so bad | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | 感覚が大変なことになるよw | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- ok what should I sing? | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] acapella is only for tonight | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | プラスチックラブ | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmmm | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a bargain, what you want me to sing in acapella | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that's nostalgic, wait, what's that song? | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaa gotta find the lyrics | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 幽霊東京 (Ghost town tokyo) | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよー | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, I was inhaling | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sang it in a wrong way | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, drunk water too much | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] This is nostalgic | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのウィスパーな歌い方好き | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | やめてw | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can join the wearing diaper drinking water competition | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるのそういうのw | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I wanna go to toilet | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれw | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok here's my face of the night | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいドヤ顔w | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, AH FORGOT TO MUTE | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]CHACHA, DID YOU UNMUTE IT!? | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I muted it | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | 咳払いはちょっとだけ聞こえたよ | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I refilled my water too | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco is just roboco, aahahaha | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | はちみつと和解できてよかった | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me take a honey, hm! *starts impersonating winnie the poo | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the scent of honey | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *sipping honey | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the happy honey time | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I've sipped the honey | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I've enjoyed it | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're done lol | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *changing the lyrics of Daishikyu Daishuki | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | はちみつキメればホームランだった打てるはず | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん? | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I saw WOUJ, it makes me wanna read it "YOUJO" | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「多分ミスタイプかもしれない」 | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that typo made it more deep meaning I guess | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] JP word: Youjo = loli | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't report me, I'm a good girl | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | 幼女になって歌うかい? | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | だいしゅき! | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]and what song is good for acapella.. | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | アンジェラアキさんお「手紙」とかすごくいいわね | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] uwaaaa serges, I never sang that! | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | 聴いてたのw | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないものねだり | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージ は違う歌だよ | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージはポルノの曲 | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | FIRST TAKEにあるからすごいわよ | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- it's not imas, but I heard it lately | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | SOS! | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: SOS | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | 冬! | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I like it, it's cute | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]*Song is from Idolm@ster Shiny colors | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | ういママ描いてたね | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't heard it much, but I know Uimama drew that art image for the PV | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよね… | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was cute right?? | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Ui-mama = Oozora Subaru's mom(artist) | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh, welcome to highspec mem! | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | はだかになっちゃおうかなー!? | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Atashi Ponkotsu Andorid | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一人でうたうの大変じゃない?w | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drunk too much water, I've translated it into cute sound | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早口気味にだよ | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me review the song | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうそう | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: アタシポンコツアンドロイド (Atashi Ponkotsu Android) song from Idolm@ster Cinderella girls) | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっつw | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっちゃえー! | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | わーお! | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | びっくり! | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっついw | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | これほんとすき | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love this, it's nostalgi... hey "that's almost you Roboco" | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | うたみたしてほしいw | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it does sure has a synergy with me | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sadly it's hard to have an permit to sing Idolmaster songs | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねぇ… | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, it really suited me | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | R聞きたい | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about other idol, I like that | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水飲んでもろて | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like that | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほ? | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: イルミネーション・フェスタ | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほ、すき | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's Matsuri hime(idol from ) | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | しゃーないw | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my throat is over, see you guys later at the minecraft | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよーw | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What I'm gonna do now is sleep | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろこちゃん…寝るのだ… | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I sleep lately from this time | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | あくびうつるw | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok? time to sleep | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha think I have a right sleep order now | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]while watching Sora's live | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's my activity time limit, since there's tons of things I gotta do in noon time | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲリラ楽しかったよw | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok see you guys midnight ok? | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]annnd | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then otsu robo | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼですー G'night guys- |