トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【valorant】新ACT Ready!!【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: if it was shorty we had a chance
385
🔗
ぼくしーBoxi NT
386
🔗
ぼくしーBoxi
387
🔗
ぼくしーBoxi NT
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Valorant is a horror game
389
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん「ヴァロってホラゲだね」こぼ「だからTuyulがいるんだよ」
390
🔗
ぼくしーBoxi
391
🔗
ぼくしーBoxi NT
392
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
393
🔗
ぼくしーBoxi あぁ…
394
🔗
ぼくしーBoxi NT
395
🔗
ぼくしーBoxi NT
396
🔗
ぼくしーBoxi おっしw
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: platinum please...
398
🔗
ぼくしーBoxi 切り替え切り替え!
399
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
400
🔗
ぼくしーBoxi ないすー1!
401
🔗
ぼくしーBoxi 流れ着てるよ!
402
🔗
ぼくしーBoxi
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this can't be happening in JP server lol
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wtf, lol
405
🔗
ぼくしーBoxi
406
🔗
ぼくしーBoxi
407
🔗
ぼくしーBoxi 抜いた!
408
🔗
ぼくしーBoxi 流れこっちだわw
409
🔗
ぼくしーBoxi
410
🔗
ぼくしーBoxi ウィングマンいい仕事
411
🔗
ぼくしーBoxi あーw
412
🔗
ぼくしーBoxi
413
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんないす!
414
🔗
ぼくしーBoxi あー
415
🔗
ぼくしーBoxi NT
416
🔗
ぼくしーBoxi 7-7か
417
🔗
ぼくしーBoxi
418
🔗
ぼくしーBoxi
419
🔗
ぼくしーBoxi
420
🔗
ぼくしーBoxi ないs-!
421
🔗
ぼくしーBoxi
422
🔗
ぼくしーBoxi NT
423
🔗
ぼくしーBoxi
424
🔗
ぼくしーBoxi NT
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:Gekko is pretty hard to use, so it's ok
426
🔗
ぼくしーBoxi
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R;that was fast. we're weak at the A
428
🔗
ぼくしーBoxi
429
🔗
ぼくしーBoxi クラッチきもちよ!
430
🔗
ぼくしーBoxi こぼちゃんw
431
🔗
ぼくしーBoxi NT
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: why won't they die... WHY
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: next would be last game R: don't mind don't mind
434
🔗
ぼくしーBoxi NT
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think we have a chance at C
436
🔗
ぼくしーBoxi あぁ…
437
🔗
ぼくしーBoxi NT 切り替え!!
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's hard, they charge when their turn starts
439
🔗
ぼくしーBoxi
440
🔗
ぼくしーBoxi NT....
441
🔗
ぼくしーBoxi おしかった、
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: that was a close fight
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: I want this a last game, I mean that was the last game
444
🔗
ぼくしーBoxi GG
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K:Kobo is weak... R: no we're in same level, don't worry
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's play again
447
🔗
ぼくしーBoxi またね!
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'll call you again. K: thanks, I'm really sorry
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's go to plat next time
450
🔗
ぼくしーBoxi 白熱だった…
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's been a while me playing at overseas server, but it was hard
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, in jp server, you wait, but the overseas bros tend to rush in
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's difficult
454
🔗
ぼくしーBoxi 最後ほぼいい英語のコミュニケーションとってたよ
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I usually play at the JP server, this time, I was at the hongkong server? I guess
456
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks team mate
457
🔗
ぼくしーBoxi 3オペはびっくりしたw
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, thanks for watching, and roboco will end here too
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for playing
460
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for watching guys!
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN]see you again-!
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- that was frustrating!
464
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼ~!
465
🔗
ぼくしーBoxi
466
🔗
ぼくしーBoxi
467
🔗
ぼくしーBoxi
468
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼー G'night guys-!