| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【誕生日】ボク産まれたの~🎂【ホロライブ / ロボ子さん】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu |
||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu |
||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu |
||
| 6 🔗 |
里人B | |||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu |
||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 11 🔗 |
里人B | |||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ |
||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | モー |
||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 15 🔗 |
里人B | |||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねー | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Birthday】Let's Go Reverse Totsu |
||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: It's Roboco's b-day today, so she's going to call someone (reverse totsu) | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラムネ味の |
||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is eating cake | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | うえーい! | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has prepared a talk theme | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Talk theme: What kind of home made dish you want to eat? - What's the best thing you bought recently? - Your recommending game - Where do you wanna go with me? | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | 好きなロボ子さんの衣装きく? | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco added new talk topic: Pretty please | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないしょとはw | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: First guest incoming | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | 誰だろうー!? | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | もうにっこにこw | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]1st Guest: AZKi | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | AZKiちー! | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They've been talking about the last b-day live | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたきたw | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco forgot to post the pic | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラブくん… | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and AZKi don't wanna look back the club 0 | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラブくんは忘れないよ…w | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AZKi "let's talk something more enlighting our heart" | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: "What's the thing you bought recently that you can recommend to me" | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AZKi:" Can I check my purchase record?" Roboco: did you buy a map??? | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | 地理の教科書!? | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: AZKi bought a book for geography book | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほど | ||
| 53 🔗 |
里人B | AZKi先生に教えてもらう手も…! | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: AZKi's been buying books to study geography | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | あっ | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: AZKi wants to do a geoguessr collab | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: please take my hand and guide me to the places at geoguessr | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんキスマークつけちゃえw | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: can I get kiss mark on my cheeks? I'll get tons of kiss mark on my face | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよw誕生日特権つかってこw | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | 東京ドームでキッスご褒美もらっちゃおうーw | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | オリーw | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | べーちゃんかw | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guest 2: Hakos Baelz | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Hakos been streaming a lot lately | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Bae's room is much clean now | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | えーらーいw | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: There's no more boxes in Bae's place now, Roboco's house.... | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないよw | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: Bae-chan, you can keep box in house, every Japanese house has it | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | 騙さないでw | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I got big box in the entrance, it's now my cats playground, I feel bad for them if I clean it, so I leave it | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: What homemade dish you want? | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねー! | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco promised she's gonna cook for Bae Bae asked for miso soup | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | 味噌汁カーw | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっぱJP? | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Bae noticed that she wants to try Japanese dish because she often make wester dish and korean dish | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | へー | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | キムチチゲじゃなくて? | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Hakos made Kimchi Chige lately | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねー! | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco can't eat spicy food lately, she wants sweet, now she wants to visit Bae's house to eat other dish | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | おじの絆もどってきてるw | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: May 23 is known in japan that is the day of Kiss, love letter | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Bae thought Roboco was asking for Kisu( fish) | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | 逃げたw | ||
| 91 🔗 |
里人B | あっ | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | カオス担当???W | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]cONTEXT: Roboco thinks the CHUUU sound Bae made was the kiss sound | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらあらーw | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat from Bae: I'll give you my kiss sound if you visit my place | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだあるんかいw | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has moved to this house now 1 year ago, but she still got boxes | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | のどかちゃんw | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guest 3 : Nodka (first time talking ) | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They are both born in May | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Nodaka is into mystery game | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん!!! | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Nodoka is enjoying the Ace Attornye series now, she's in part 3 now | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is playing ace attorney series 456 because Roboco watched the animated series | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Nodoka loves Dangan Ronpa series | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなんだw | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco and Nodoka both loves Dangan Ronpa V3 | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるけど詳しくは話せないんw | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco loves the Dangan Ronpa V3's red room, she stopped playing it for a week because she got scared to it, but she loves that moment | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうね | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is playing Danganronpa 2 again, Nodoka loves Chapter 5 of it | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっちゃやっちゃえw | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | チャンスつかめ!! | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | のどかちゃんありがとー!!! | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Nodoka is asking for kiss from Roboco | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねーw | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | あら^~ | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | マウストゥーマウスでは?w | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆすがないw | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco won't wash her mouth tonight because she was able to kiss Nodoka mouth to mouth | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | みてみたいーw | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: A message from girl with throat hurt | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | 熊シチューw | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message: Happy birthday Roboco-! rememeber that time we were attacked by the white bear and made a steu out of it?? there's tons of events we survived together | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message: Thank you for having a life today, and let's flirt again | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you see, this day made us sick after sleeping together | ||
| 132 🔗 |
里人B | |||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | さすがはあちゃま、わかってるw | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: PS: Sorry Roboco, I got my bad throat, if I had good throat, I'd give you a big smooch, happy birthday | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Photo of the time Roboco and Haachama ran away from the white bear | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | これシロクマからのキスでは?w | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「しろくまはベアハッグしたいだけだよ…」 | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: After the bear steu collab, Roboco and Haachama got sick | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミュートえらい | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's the polar bear's fault I'm sick now | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thinks the next person might be sleeping | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょこせんかな? | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | 起きてたかw | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The next person seems like just woke up | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | ねおきだw | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | お嬢w | ||
| 152 🔗 |
里人B | お嬢!! | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわ余 | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guest: 4 Nakiri Ayame | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I was guessing you were sleeping | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる… | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about their sleep issues | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | 同じムーブw | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | え、つかいきるの?w | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame prefers the chopstick made from bamboo | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame bought a softner, now she's showing off that she has more sense of living life than Roboco | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねーw | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the nice speaker | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | サラウンドにすると映画みるのいいよね… | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about the hanami | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Ayame reports that Roboco was the one who enjoyed the hanami picnic. Roboco wanted to play soccer with the others too, so the other holomem told Roboco they'd leave her alone | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたきた | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「またこんど」 | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | でも「また今度」の言質はとれたよ?w | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | 逃げ足が速い余 | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言質はとれたから「また今度」だよw | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいなーw | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: from 22:00 (JST), there's a merch | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | もうくるんだw | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | 青くんw | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guest6: Hiodoshi Ao | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | お譲りw | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about who's more comedian | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントじゃんw | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | はじめてよね?W | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: It's their first time doing a 1 0n 1 chat | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ao's been cleaning her room all day | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ao: I heard about your place. Roboco: let's not talk about it ok? | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ao has been collecting blue small items, like Doraemon | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドラえもんw | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ、かわいいやつw | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | 似てるwwww | ||
| 194 🔗 |
里人B | のぶドラww | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっぱうまいw | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったねw | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | SVはやってないか…! | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどなーw | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「困る」 | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ao don't want the other color Doraemon | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるーw | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco cursed Ao that she might get the not blue Doraemon merch | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひゅー! | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | あっ | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんで関節を?w | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | これ青運吸われたなw | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっとMP下がったかもしれないw | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | どれー!? | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | 顔面w | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 213 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 販売開始! https://shop.hololivepro.com/products/robocosan_bd2024 | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's been streaming for 6 years and still having PO | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジャージとな! | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | Tシャツの柄みてみたーい! | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジャージありがたい! | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ContexT:Roboser Jersey | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃかわいい | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃかわいい | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Matsuri purchased it | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | 珍しいタイプではあるw | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「変えたよ!!ロボ子さんの公式ジャージうれしい!」 | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい! | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいよー! | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The Totsu goes on | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | もっと喋ろう喋ろう! | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | みちゃった?w | ||
| 233 🔗 |
里人B | |||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Matsuri is showing off that she was able to buy limited merch | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | まつりちゃんw | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Matsuri is gonna wear the jersey | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃいいデザインよねw | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Matsuri is praising the choice of pink | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほどよいピンクでいい | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | 学マスかw | ||
| 243 🔗 |
里人B | |||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Matsuri is into Gaku mas (New idolmaster) | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | 私のこと好きすぎーな子だw | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | 宣伝するやんw | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボおじw | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Matsuri is praising how lewd is Gaku mas | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | はじめどきだよw | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | OKですw | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is gonna play the Gaku Mas | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Matsuri is talking about the "deep kiss they made" | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんで青くんと流れ続くんだよw | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | プリンの味… | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco moved AZKi's kiss to the forehead | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほっぺまっかになってそうなw | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃんwww | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guest 7: Sora | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言い方よw | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Sora's been bought a earphones | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽だよなー | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Sora likes to wear parkers | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | 違いでたな…w | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Sora prefers to wear pajamas to sleep while Roboco just want to sleep with the parker outfit | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | 違いでたw | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is shocked. Roboco thinks she loves to wear the parker | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | 刺してくw | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you got messy room!? S: but I don't have an expired food in fridge | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | よくないんよなーw | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: don't worry, I can eat the expired food | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃん叱ってほしいw | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | 食べないでね?w | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当食べないでよ?w | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!? | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | ありがとうございます!ありがとうございます! | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | 普通に照れるw | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | 濃厚だったねw | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイ姐!! | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about how Lui's new outfit is good | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | よくなったw | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょうどいいかんじー | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the outfit | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking abou what if Roboco wears Lui's new outfit | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | 新レシピきちゃ? | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流行ったなー | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | タレとか同じなの? | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | 味付け同じなの? | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Lui is addicted to make a Mayak Dishes | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asked Lui to cook for her, but Lui only gave Roboco recipe | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Lui sent Roboco a line message | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーwwww | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Lui presented Roboco a lipstick | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイ姉ありがとーw | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: use that lipstick and kiss the Robosers | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | ありがとーーーー!!!! | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | 保存版クリップしました | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしゃれな流れすぎて…w | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき(ルイ姉に感謝) | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | あくたん!? | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | すげぇ!!!前より会話が続いてる!! | ||
| 310 🔗 |
里人B | あくたん!! | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前来た時10秒もたなかったからすごい進歩だよwww | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなんよねw | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Last time Aqua had totsu Roboco, but it didnot last for a 10 sec, so she broke her record, here's the present | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでwww | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Aqua: please check the present after the totsu | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:It's 7 sec? what? A: I gave you present, so it's over right? | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボットかいw | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今きいて?w | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前より進化してるんだけどwwww | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前の凸のときより進化してるw | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当成長したよ | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | 膝乗せてた話大好き | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほうほう | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The totsu is over but there's a cute message | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼちゃん!にやられたわねw | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | きゅぴたそ!? | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねぇw | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message: Kaminari Qpi (Vspo!) | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: There's a collab in karaoke box in Japan | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message: Congrats on 1 million subs too! I like your song, so I'm waiting for your karaoke stream! let's play valo together! | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | 容量かーw | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるわね | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | ノーマルかったよー!まってるー! | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | 温かいね… | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | おおおお!!! | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is making a new song | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | うれしい…うれしい… | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしみ…たのしみ… | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | はーい!! | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当によかったよかった… | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能になってこー! | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | ばいばいーw | ||
| 348 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 沢山お祝いありがとおおお! | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんも乙親ロボー!G'night guys-! |