トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【19時】IQ・・・?予定地【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, the cup can be moved? | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ehy don't fall | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- wait, I shouldn't touch the ball | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what can I do to ... | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch it but,... | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about move them all in once? | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not touching it but... | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd you become like that bad boy? and the one on the top is bad too | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about drawing straight? | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I just move the cup? | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how can I move it? | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] first, take them | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then... | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHAT SHOULD I DO TO MOVE IT | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | コップどうにかしないとねW | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, am I done? | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] suddenly the level rose up | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] think about the see saw | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's it? | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU'RE TOO BIG | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, that was a mistake | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will fall right? | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so if that's the case | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then do your best climb! please---- | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about put a triangle below and make it go there? | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I gotta draw a line first | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | やりたいことはわかる | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "you don't have to touch the cup" ... really? | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] use seesaw? | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seesaw... and batting? | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the seesaw and.. | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHHH THAT WAS SO CLOSEEEEEEEEEEEEEEE | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that's one of the possibility right? | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're too big wieght! | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's hit them before getting | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't fall! | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... but I think I am right | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this seesaw is the right way isn't it? | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちはわかる | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that wasn't right | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I have to do something with the left hand | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOT THIS!!! | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will end this till I get this boy to its home | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the seesaw is dead guys | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more?? | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it can't go home... | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I don't have to draw the line in that way | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you fool... | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then.... | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this.... and? | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the meteor, ah YOU'RE TOO FAT | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいのよW | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want it to go to that side so | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the triangle supposed to be here? | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | 触れば動くのよ | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the triangl should be in left more | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't draw the line straight-! | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]PLEASEEEEE THIS GAME PAD IS MAKING IT MORE DIFFICULT | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]CAAAAAAAAAAAAAAAAT | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why are you sliding cat? | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can smell what you ate cat | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | 猫吸いすればひらめく? | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- your kick is healing me- | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can smell fish from you Cha-tan | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I came up with the new idea? no, I'm enjoying being kicked by the cat | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me read the chat | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L? then here | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, i think not this | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me make the stopper at the left? | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, put the triangle on right? | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっき… | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, not here? | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the triangle is too big? | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it must be placed in the middle right? | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it smaller??? | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it small then... | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん先入観と和解して | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, then now what? | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from here, what should I do? | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna throw the ball to the cup | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so how about from the higher spot? | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHH IT WAS SUPPOSED TO BE EARLIER | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you're too heavy | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew the triangle, thn the straight line | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's it? | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't go | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, I needed more stopper | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please fall slowly | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- it's working nice | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this right? | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
690 🔗 |
里人B | 飛んだあああ!! | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I THINK I COULD'VE BEAT IT EARLIER | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW THIS IS THE CHALLENGE | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I BEAT IT EARLIER | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
695 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So this is the law of seesaw | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 hour already? | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I beat 14 questions! | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's 2000 questions? wow | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so here we end the lesson of law of seesaw, do you guys have any questions | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok raise your hand, | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, another lesson then | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please comeback if you wanna take my lesson | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]polka took 2 hours to beat 21 question? | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | せんせーおねがいしまーす | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, so awesome | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got IQ 685 | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm curious about the crow | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Step1 ? | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha now what's this? | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How are they coming up with this idea? | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's hero Q? | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lend me your hand??? | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what? I wanna help you | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] HOW SHOULD I DO THIS? | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaa what? | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is hard from the begining, hero what happened to you? | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I lend you my hand, what?? | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I use tha head? | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
722 🔗 |
里人B | もっとひどいことにwww | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, how can I help you? | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can pull ,ahahahahaha | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna help you hero | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the tofu is being moved, isn't this right move? | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me press it from here | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] someone | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is hard | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me retry? where's the ground? | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一発w | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was easy, lol | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was easy | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, now what???? | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cut all the strings??? | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]am I doing right? | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? I dropped you? isn't it finished? | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちぎらないとw | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hero is gone now btw, ahahaha | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the surroundings way harderd? | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's more string, lol | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what??? it's not moving anymore | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not right? | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know how to beat this level | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the scene is really creepy without the hero | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can cut it | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヒーローw | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think i beat it | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait there's a lot more | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだたくさんあるわねw | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I did a lot? | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, so I gotta take everything all down? | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me add more weight | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but the hero already fell | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when the hero is gone, it becomes really light | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Cha-tn, this is really hard isn't it? | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- not this | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the things on the wall are hard to pull down | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this too heavy? | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this doing fine? | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaaaaaa there's a lot left | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the balanc is so hard to take | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるか | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this I bet | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, it won't fall, it's not heavy guys | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this heavy? wait, it's heavy, it is heavy | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There's no more room to make more weight | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | いったー!!! | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha the game is too heavy, lol | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったーw | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so there's many modes in this game? lol | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | いま16かな | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'll try it out next time, let me do the other mode | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun doing the hero mode, lol | ||
780 🔗 |
里人B | は~い! | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so guys, thanks for watching, I love the hero mode | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok in the end let me read the superchats | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I must be the hero in this game | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがヒーローだったかーw | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the savior, the hero | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PON? did I make a PON? | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this game sure is fun, lol | ||
791 🔗 |
里人B | かわいい | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's been while me wearing glasses, am I cute? | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? .... so .... physics is math? am I right? | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm power, the physi-co-san | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大体あってる | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how do I read this? | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the gift anyways | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGMいいなーw | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well, physics is math, it's the same thing! | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really had fun, and had thoughts from you guys | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that law of seesaw is really hard | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah but I really had fun | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I love the other mode than the other mode | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why was the hero stock there anyways? | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those hero situations are weird | ||
810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I do any PON???? | ||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | うさ | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol Cha-'s fur | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what are you guys talking about the "law of triangle" | ||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | 何度もいってたけどw | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys sure about me saying the "law of triangle" which stupid said that? | ||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"why are you so cute?" ????? ... really? | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thank you! | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wow! | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, it says "it's his first superchat" | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, it has a baloon with it, wow | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can no longer fool me if it's your first super chat | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yeah, I got a freshman voice pack, so don't forget to check the voicepack page at the hololive | ||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, was there an unexpected solution I made? really? | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that name is hard to read, wait | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Carbon????? | ||
828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the translation is saying Carbon, but hmm | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it says "Carbon" | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I gotta practice the game for the tourney, I only tried it a bit, so | ||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmm I'm better at the tetris | ||
832 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぷよぷよ練習しなきゃね | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta practice both | ||
834 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, Puyo puyo is a puzzle game that's so fun | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha Tetris "try not to go to toilet" that's nostalgic challenge | ||
836 🔗 |
ぼくしーBoxi | なついw | ||
837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, we did that | ||
838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah but the puyo puyo characters are so cute | ||
839 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Chacha is sleeping on my leg now | ||
840 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let's end the stream here | ||
841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- your first superchat? | ||
842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks- | ||
843 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaha | ||
845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then thanks | ||
846 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll try it next time again | ||
847 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
848 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー!1 | ||
849 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
850 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
851 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんも乙ロボー!G'night guys-! |