トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【19時】IQ・・・?予定地【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | 産地偽装は犯罪だよ! | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmmmmm | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I move this case? | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's hard | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]move out from this case | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S MY PLACE FROM NOW ON, MOVE OUT | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what should I do to make you guys get out from my turf? | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい発想ではあるw | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, need more weight? | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] please give me a space | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is too strong | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | よろしくってよ? | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN][EN]ah.... | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please give me a time | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is speaking in fairlady style | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna stab you | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm drawing a heavy thing | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's too thick | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらあらいい発想でして? | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]I NEED MORE WEIGHT, BE FAT | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T BEAT IT | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT... | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What if I draw lightning? | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and what if I put more wieght? | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oops, it be came flat | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more weight... | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and put the weight to this side | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいった! | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think another shot will do | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this must be heavy! | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I have a chance now | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, I think I have to make an angle | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then ... | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more angle and weight.. | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is nice | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this will work better than the triangle | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go T, | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is.... | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the weight makes it more heavier | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me use the take copter=! ah, you're right, may be ptting it on the right side might work | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皿にいれるのよ | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, I think I have to make a path before dropping them, am I right? | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that a was a close call! | ||
383 🔗 |
里人B | かわいい | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHY? | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]THIS IS IT RIGHT? | ||
387 🔗 |
里人B | |||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think puting from below is the key | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I put the weight to the left? | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm heavy you know? | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh-? | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please move out will yah? | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it's stocked, this is the bad drawing, you bad slide | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is not the right.. | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | パッドがんばれーw | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this'll work | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna poke them | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw the "hololive" | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "hololive" is heavy | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "hololive's" love is heavy | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *highspec pan | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's light?? | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | かるーい | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this won't effect right? | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aha, make the weight right? | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about the triangl | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1,2,3, | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I get it | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about draw it straight? | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm drawing an object that is too stable | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but wait, let me think about the shape first | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but... how about the triangle? and draw them multiple | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about this triangle guys? | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, put distance? nice | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhh | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was so nice!!!! | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so if it was opposite, it might've perfect! | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nice!!! | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that was the solution | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいところに入った | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, something g....HEEEEEEEEEY | ||
426 🔗 |
里人B | おしい! | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's not froget to draw the slide | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's opposite, why is the other side falling? | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me draw the slide.. .WAIT, I FORGOT IT | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why is it popping out on the other way? slide... slide.. | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make the right side heavier? I got it | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | お! | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that is it! | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'll work with this | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so happy-! | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]really? not pasing the 10 now? | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"bring out the ball" | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, didn't I beat this game already? | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think this one is familiar | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, HOW DO I TAKE IT OUT? | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why did I make it fixed? | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why... | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm genius and good girl... ah, grandpa, you're on the way!! | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out! ... I think that was so close... | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what? | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the weight right? | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I get it | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | 物理演算するのだ… | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, if the bottom is longer, it won't work | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | 固定しちゃってるわね | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do to make you go out? | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have to tilt it? | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ...am I solving math problem? | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't tilt it.... | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when it falls... so what? | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what??? | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make a see-saw? why? | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can draw face | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think I need this hook, really | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, please don't do it | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I can feel the posibility from this | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why'd did this happen? | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and do this | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just wait | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but that thing is covering it, what's the deal? | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what can I do to take off that? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I need more | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not that right? | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about on the above? | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it needs speed | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... I think I'm having the idea, please | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいかんじ | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I want to add something more below | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHH WHY'D YOU COVER ITTTTTT | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HOW ABOUT Q? | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's not what's on my mind | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah this won't work | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me bring back the old idea | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the weight should be in middle.... won't you lean on me? | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | ah, this controller is on my way | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I'm so close to it | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why....? | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is the weight too big? | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that can't be true, I'm drawing small weight | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhh try the triangle?? | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really? will it fall? | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいw | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I need smaller triangle | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's see, I know what to do | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then..... put something right? | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from this side right? | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いて考えよう | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh? | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「ボールをだせ」だよ | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'll retry it | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that one wouldn't work | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのいけてたよw | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah-- it's the same way | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If I can beat this I can sleep so calm | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do this all day | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok... | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボールを出すだけよ! |
||
520 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, WAS THE MISSION "JUST TO PUT OUT THE BALL?" | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよw | ||
523 🔗 |
里人B | セルフで難易度上がってたww | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so that was why you guys were saying " you can do it"...? | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃんと読んでねw | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what the heck is this game??? | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- the game is changed!!! | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | 脳トレだよ | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I gotta move it | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, why the game became so easy? | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok ok I got it | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's make a slide first | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then.... | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this is it | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now the 2nd stage is easy | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it will fall right??? | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "bring the ball to the other side" | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will fall if I touch .... so? | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I need to use the triangle | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | 三角形の原理?? | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... it's not "law of triangle"? | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought I had to launch it | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not catapalt?? | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait let me try it | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいとおもうよ | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can't I put the.. | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, YELLOW MEANS MOVE?? | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT, HOW CAN I MAKE YOU GO TO THE OTHER SIDE? | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... if I touch you... | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's already a see saw in this game? don't make it hard for me to understand | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | v wait, this game is a mind game... | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a see-saw right? | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'll be the see saw? | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this is hard for me to do it | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this game is so hard... | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいわよw | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S MOVING A LOT | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So that's the idea | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then make the other side heavier | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I'll carry this little yellow baby... wait, don't get stuck | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you gotta move from here to there | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's too heavy | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch me | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | 重い方はどっちがいいの? | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can relate with the emotion | ||
571 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS GAME IS AWESOME | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | 天才かー? | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS GAME IS AWESOME | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]LET ME DO THE OTHER LEVEL | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS EAS......? | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it the principle of leverage? | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it is supposed to be a see saw game right? | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] these two must be easy | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... and it's you the one gonna be the difficult one right? | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, the cup can be moved? | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ehy don't fall | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- wait, I shouldn't touch the ball | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what can I do to ... | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch it but,... | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about move them all in once? | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not touching it but... | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd you become like that bad boy? and the one on the top is bad too | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about drawing straight? | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I just move the cup? | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how can I move it? | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] first, take them | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then... | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHAT SHOULD I DO TO MOVE IT | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | コップどうにかしないとねW | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, am I done? | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] suddenly the level rose up | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] think about the see saw | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's it? | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU'RE TOO BIG | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, that was a mistake | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will fall right? | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so if that's the case | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then do your best climb! please---- | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about put a triangle below and make it go there? | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I gotta draw a line first | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | やりたいことはわかる | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "you don't have to touch the cup" ... really? | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] use seesaw? | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seesaw... and batting? | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the seesaw and.. | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHHH THAT WAS SO CLOSEEEEEEEEEEEEEEE | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that's one of the possibility right? | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're too big wieght! | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's hit them before getting | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't fall! | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... but I think I am right | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this seesaw is the right way isn't it? | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちはわかる | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that wasn't right | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I have to do something with the left hand | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOT THIS!!! | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will end this till I get this boy to its home | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the seesaw is dead guys | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more?? | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it can't go home... | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I don't have to draw the line in that way | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you fool... | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then.... | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this.... and? | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the meteor, ah YOU'RE TOO FAT | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいのよW | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want it to go to that side so | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the triangle supposed to be here? | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | 触れば動くのよ | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the triangl should be in left more | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't draw the line straight-! | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]PLEASEEEEE THIS GAME PAD IS MAKING IT MORE DIFFICULT | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]CAAAAAAAAAAAAAAAAT | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why are you sliding cat? | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can smell what you ate cat | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | 猫吸いすればひらめく? | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- your kick is healing me- | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can smell fish from you Cha-tan | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I came up with the new idea? no, I'm enjoying being kicked by the cat | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me read the chat | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L? then here | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, i think not this | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me make the stopper at the left? | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, put the triangle on right? | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっき… | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, not here? | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the triangle is too big? | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it must be placed in the middle right? | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it smaller??? | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it small then... | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん先入観と和解して | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, then now what? | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from here, what should I do? | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna throw the ball to the cup | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so how about from the higher spot? | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHH IT WAS SUPPOSED TO BE EARLIER | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you're too heavy | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew the triangle, thn the straight line | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's it? | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't go | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, I needed more stopper | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please fall slowly | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- it's working nice | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this right? | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
690 🔗 |
里人B | 飛んだあああ!! | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I THINK I COULD'VE BEAT IT EARLIER | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW THIS IS THE CHALLENGE | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I BEAT IT EARLIER | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
695 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So this is the law of seesaw | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 hour already? | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I beat 14 questions! | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's 2000 questions? wow | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so here we end the lesson of law of seesaw, do you guys have any questions | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok raise your hand, | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, another lesson then | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please comeback if you wanna take my lesson | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]polka took 2 hours to beat 21 question? | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | せんせーおねがいしまーす | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, so awesome | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got IQ 685 | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm curious about the crow | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Step1 ? | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha now what's this? | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How are they coming up with this idea? | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's hero Q? | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lend me your hand??? | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what? I wanna help you | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] HOW SHOULD I DO THIS? | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaa what? | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is hard from the begining, hero what happened to you? | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I lend you my hand, what?? | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I use tha head? | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
722 🔗 |
里人B | もっとひどいことにwww | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, how can I help you? | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can pull ,ahahahahaha | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna help you hero | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the tofu is being moved, isn't this right move? | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me press it from here | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] someone | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is hard | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me retry? where's the ground? | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一発w | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was easy, lol | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was easy | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, now what???? | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cut all the strings??? | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]am I doing right? | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? I dropped you? isn't it finished? | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちぎらないとw | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hero is gone now btw, ahahaha | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the surroundings way harderd? | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's more string, lol | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what??? it's not moving anymore | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not right? | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know how to beat this level | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the scene is really creepy without the hero | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can cut it | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヒーローw | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think i beat it | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait there's a lot more | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだたくさんあるわねw | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I did a lot? | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, so I gotta take everything all down? | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me add more weight | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but the hero already fell | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when the hero is gone, it becomes really light | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Cha-tn, this is really hard isn't it? | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- not this | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the things on the wall are hard to pull down | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this too heavy? | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this doing fine? | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaaaaaa there's a lot left | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the balanc is so hard to take | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるか | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this I bet | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, it won't fall, it's not heavy guys | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this heavy? wait, it's heavy, it is heavy | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There's no more room to make more weight | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | いったー!!! | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha the game is too heavy, lol | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったーw | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so there's many modes in this game? lol | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | いま16かな | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'll try it out next time, let me do the other mode | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun doing the hero mode, lol | ||
780 🔗 |
里人B | は~い! | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so guys, thanks for watching, I love the hero mode | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok in the end let me read the superchats | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I must be the hero in this game | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがヒーローだったかーw | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the savior, the hero | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PON? did I make a PON? | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this game sure is fun, lol | ||
791 🔗 |
里人B | かわいい | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's been while me wearing glasses, am I cute? | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? .... so .... physics is math? am I right? | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm power, the physi-co-san | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大体あってる | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how do I read this? | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the gift anyways | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGMいいなーw | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well, physics is math, it's the same thing! | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really had fun, and had thoughts from you guys | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that law of seesaw is really hard | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah but I really had fun | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I love the other mode than the other mode | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why was the hero stock there anyways? | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those hero situations are weird | ||
810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I do any PON???? | ||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | うさ | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol Cha-'s fur | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what are you guys talking about the "law of triangle" | ||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | 何度もいってたけどw | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys sure about me saying the "law of triangle" which stupid said that? | ||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"why are you so cute?" ????? ... really? | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thank you! | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wow! | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, it says "it's his first superchat" | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, it has a baloon with it, wow | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can no longer fool me if it's your first super chat | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yeah, I got a freshman voice pack, so don't forget to check the voicepack page at the hololive | ||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, was there an unexpected solution I made? really? | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that name is hard to read, wait | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Carbon????? | ||
828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the translation is saying Carbon, but hmm | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it says "Carbon" | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I gotta practice the game for the tourney, I only tried it a bit, so | ||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmm I'm better at the tetris | ||
832 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぷよぷよ練習しなきゃね | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta practice both | ||
834 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, Puyo puyo is a puzzle game that's so fun | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha Tetris "try not to go to toilet" that's nostalgic challenge | ||
836 🔗 |
ぼくしーBoxi | なついw | ||
837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, we did that | ||
838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah but the puyo puyo characters are so cute | ||
839 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Chacha is sleeping on my leg now | ||
840 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let's end the stream here | ||
841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- your first superchat? | ||
842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks- | ||
843 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaha | ||
845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then thanks | ||
846 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll try it next time again | ||
847 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
848 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー!1 | ||
849 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
850 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
851 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんも乙ロボー!G'night guys-! |