| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【19時】IQ・・・?予定地【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | これを待ってたんだ‥ | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve |
||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve |
||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve |
||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve |
||
| 8 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve |
||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん!? | ||
| 12 🔗 |
里人B | はろーぼー!…あら? | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | どしたのw | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | PONノルマ達成たすかる | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん一体何が?w | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeahhhhhhhh I forgot to wear my glasses | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not htat I coudln't move *sweating | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | メガネかー | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not PON, yeah, it's my glasses * moving glasses | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok then here, I started the switch to play this | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | メガネメガネ。。。 | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to pu t the glasses, ok how's the volume? | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ | ||
| 25 🔗 |
里人B | 良い感じです~! | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Do I look smart? | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, this game is about, physics??? what? physics? | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this game is a "smart game" | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm already done? guys give me just a bit more chance | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | リマスタード(小声) | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please ,give me chance just a bit more | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, use in portable mode? nah- I'm gonna use this | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you sure giving me hint? | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, forgot to move | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok stage one selected? | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I hate L and R, raise your hand if you can relate | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | そんなに?w | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is this too? | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I was too surprised made me cut my hair | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん?w | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really surprised me grew my hair a lot | ||
| 43 🔗 |
里人B | かわいい | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I look smart | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me use a new combination | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | これは天才幼女 | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that was too big | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'm smart | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw and hit the ball? ok | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, retry? | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | was gifted a membership by 吳秉勳 | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | eh? button? what? | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]finding retry button was way difficult for me | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギフトありがとー! | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? not touching? | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I do it? | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | とめてるw | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hey, let me retry | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- raise my left hand | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the worst | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was doubting why | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why? I thought this game was easy | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's so hard | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah... left, shut up | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? hit the left wall? | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]touch it right? | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I can't draw? | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what's the music box? | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm already confused | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is too much, what's this? | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの今日の目標はどれくらい? | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's 1000 question?? I can't do that | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, put the pink ball out? how? | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドヤ顔w | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's not working as a I thought | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ... um? | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | 物理演算をインストールして | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait wait wait | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]add more balls? | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is it. wait you fool! | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]big bro, move out! don't bother me | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need speed | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, guys, I got it | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need to add speed | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not working?? ahhhh] | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I became the youngest one.. | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沼の攻略法浸かってる | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol now it's small | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So... what? | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So?? so I have to add a lot right? | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ilocked it in, you fool | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | 斬新だw | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Big bro, you can do it! | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい!! | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how?? I was about to beat it!! | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I beat it?? | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアだよw | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | カウントダウンはその秒数でいればいいってやつよ | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, ROBOCO IS GENIUS TONIGHT | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH??? | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | あW | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- you're on the way!! | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしいw | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this must be it | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this shape must be the wrong one | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what if I draw this first? | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | 閉じ込めちゃだめ | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I drew a butt like thingy | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] push, push it out | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew some butt like thingy | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]gguys, can I push it? | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how can I do it? I only can think of "pullit it down" | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? push? how? | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]go go | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU FOOL YOU DUNCE | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH??? THIS ISN'T WHAT I THOUGHT | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about this? | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]How can I do it? | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほなドラえもんかくかー | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw circle? wait | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can only think to draw this thing | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] go hit it | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントローラーと仲良くしてもろて | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you,.... | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out, eh wait, I think this is right | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]need more weight? | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how's this? wait.. | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | るw | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I need this thing | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 捕まえたw | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the worst, someone give me eraser | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is there any other spot to push it done? what? | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm doomed if I keep doing this right? | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm doomed but I can't get out from this doom | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | わすれようw | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's forget that for now ok? | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think this KU is the right way... | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If I keep doing this... guys, what if I'm the stick, help me out | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, WHY????? | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]pull it right? | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw same thing? | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was planning to draw a line | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hit the left wall right? wait, how'd I do it earlier? | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、重たくなった | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this looks like an art | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like the swan | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's make it shorter and heavier | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] smaller? | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's this? | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | ガードが硬いw | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew it too big? I can only draw a swan | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, skip and review? but I don't read the instructions | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | よんでw | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is there any insurance I can join to solve th... nvm | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, give me the small you guys telling me | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- this isn't working | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | もっと丸く | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, put the weight on left? | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this it? | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 6? ok ok 6? | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | それ… | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] left???? | ||
| 179 🔗 |
里人B | 大きいww | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I ma.... YOU FOOL | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HOW DID I EVEN DO THAT | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this must be it | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no no this isn't it | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GIVE ME ERASER | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん後少しよー | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need the long one... | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so you can beat it with 6 | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see that? THIS IS MEE | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LET ME BLOW MY NOSE | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様w | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is no good, my nose | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait, "depression"? that is what I feel now | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was carried away with the "depression" | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the kanji means "depression" | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, don't drop the "depression" what should I do?? | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急いでw | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] heeeeeeeeeeeeeeeey | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta hold the depression | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please wait- | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't bother me | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is using the pad to play this game | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait wait wait | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, this is hard to control1 | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GAMEPAD, PLEASE | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU, SH*..... EHHHHHHH | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Guys, can you beat this game with gamepad? | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントローラーはむずいわねw | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me think guys | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from left right? | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but if I quit using the gamepad, I can't stream it. why/ | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | マウスない? | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you can use mouse? | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mouse??? | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh , is there a ... AH, AH USB | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよね? | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I use wireless mouse? let me grab mine | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me unleash my mouse, there's unused one | ||
| 222 🔗 |
里人B | 開封の儀!! | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me open it and use | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | マウス開封動画 | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never thought this would be handy , it's from Katana super light | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the white wireless mouse | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can we try this ? | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I had time looking for the best mouse to play, and in the end, I came back to the final mouse.. | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, this isn't wireless!!! wait, I can extend this? | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | やってみよう | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think this is a chance | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I got this | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this is cute | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WOW THIS BRAND IS AWESOME GUYS | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音大丈夫?w | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I SCREWED | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH.... | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THE OBS... | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, let me reboot | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | はーい | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I took of the capture board by mistake too | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please... turn it up... please.. | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん落ち着いてねw | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please.. o h it's back | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then? | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mouse? | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me set the mouse | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mouse???? | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here's the mouse setting | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this the right set up? | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: switching from game pad to mouse | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, ... the mouse wasn't on | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ったなガハハ | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait, I don't wanna solve this one again | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | I think I can beat this | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]or may be I'm wrong with how to use this mouse | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | 動く? | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this usb wire right??? | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, the mouse isn't working??? | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's use the game pad them, shsssh | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think it's on, why it isn't working? | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm giving up... | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhh | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this... | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I think I'm faster | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my BONE | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHAT SHOULD i DO? | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cover the depression right? how can I go to the lefT? | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]ah, I got this | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then... | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta push the ball, and give a weight to the depression and... | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-----! | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more... | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I got this | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it! | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, I wanna put it back!! | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]those big brothers are annoying.. | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the weight is making it more depress... wait why? | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PLEASE FALL INTO DEEPER DEPRESSION | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PLEASE, BE MORE DEPRESSED | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] triangle? | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the triangle is the right one | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, ah, this is the right position | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AH , NOW I'M DEPRESSED | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can have trust in the triangle I get | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make triangle.... | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and... | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna work hard more | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but this ... | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, don't fall | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, i made the depression into depper state | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it wont work.. please.... | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I can't be on time | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't drop depression | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now... what should I do? is there any insurance I can join from this state? | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't drop this right? | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it won't fall if I don't release right? | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahahaa | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, eh?? | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]SO THIS IS IT??? | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | 風向きが変わったわね… | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AH, THIS, AND THIS AND THIS!! | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GOOOOOOO | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!! | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 315 🔗 |
里人B | |||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yaaaaaaaaaaaaaaaaay | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU DON'T NEED A MOUSE TO BEAT THIS GAME | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH? NOW WHAT? | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]”Draw a thing to hit the red spot" | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? ey! ey! | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | 青は描けないよ | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-! | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ah- | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]IT WAS SOO CLOSE, JUST A BIT MORE | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが物理演算を…! | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHAT A PAIN, I NEED WATER | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | これは高性能 | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will change the game! doon! | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "put more than 5 balls to the case"? eh? | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流れおかえり | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what is the difference with the ball I drew? is the mass?? | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's no difference | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahaha wait | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | 産地偽装は犯罪だよ! | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmmmmm | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I move this case? | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's hard | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]move out from this case | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S MY PLACE FROM NOW ON, MOVE OUT | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what should I do to make you guys get out from my turf? | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい発想ではあるw | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, need more weight? | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] please give me a space | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is too strong | ||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | よろしくってよ? | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN][EN]ah.... | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please give me a time | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is speaking in fairlady style | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna stab you | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm drawing a heavy thing | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's too thick | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらあらいい発想でして? | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]I NEED MORE WEIGHT, BE FAT | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T BEAT IT | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT... | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What if I draw lightning? | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and what if I put more wieght? | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oops, it be came flat | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more weight... | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and put the weight to this side | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいった! | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think another shot will do | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this must be heavy! | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I have a chance now | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, I think I have to make an angle | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then ... | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more angle and weight.. | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is nice | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this will work better than the triangle | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go T, | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is.... | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the weight makes it more heavier | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me use the take copter=! ah, you're right, may be ptting it on the right side might work | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皿にいれるのよ | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, I think I have to make a path before dropping them, am I right? | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that a was a close call! | ||
| 383 🔗 |
里人B | かわいい | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHY? | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]THIS IS IT RIGHT? | ||
| 387 🔗 |
里人B | |||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think puting from below is the key | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I put the weight to the left? | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm heavy you know? | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh-? | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please move out will yah? | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it's stocked, this is the bad drawing, you bad slide | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is not the right.. | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | パッドがんばれーw | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this'll work | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna poke them | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw the "hololive" | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "hololive" is heavy | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "hololive's" love is heavy | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *highspec pan | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's light?? | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | かるーい | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this won't effect right? | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aha, make the weight right? | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about the triangl | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1,2,3, | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I get it | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about draw it straight? | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm drawing an object that is too stable | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but wait, let me think about the shape first | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but... how about the triangle? and draw them multiple | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about this triangle guys? | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, put distance? nice | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhh | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was so nice!!!! | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so if it was opposite, it might've perfect! | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nice!!! | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that was the solution | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいところに入った | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, something g....HEEEEEEEEEY | ||
| 426 🔗 |
里人B | おしい! | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's not froget to draw the slide | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's opposite, why is the other side falling? | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me draw the slide.. .WAIT, I FORGOT IT | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why is it popping out on the other way? slide... slide.. | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make the right side heavier? I got it | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | お! | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that is it! | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'll work with this | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so happy-! | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]really? not pasing the 10 now? | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah | ||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"bring out the ball" | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, didn't I beat this game already? | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think this one is familiar | ||
| 444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, HOW DO I TAKE IT OUT? | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why did I make it fixed? | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why... | ||
| 447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm genius and good girl... ah, grandpa, you're on the way!! | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out! ... I think that was so close... | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what? | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the weight right? | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I get it | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | 物理演算するのだ… | ||
| 453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, if the bottom is longer, it won't work | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | 固定しちゃってるわね | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do to make you go out? | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have to tilt it? | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ...am I solving math problem? | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't tilt it.... | ||
| 460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when it falls... so what? | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what??? | ||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make a see-saw? why? | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can draw face | ||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think I need this hook, really | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, please don't do it | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I can feel the posibility from this | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why'd did this happen? | ||
| 469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and do this | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just wait | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but that thing is covering it, what's the deal? | ||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what can I do to take off that? | ||
| 475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this | ||
| 476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more | ||
| 477 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I need more | ||
| 479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not that right? | ||
| 480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about on the above? | ||
| 481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it needs speed | ||
| 482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... I think I'm having the idea, please | ||
| 483 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 484 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいかんじ | ||
| 485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I want to add something more below | ||
| 486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHH WHY'D YOU COVER ITTTTTT | ||
| 487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HOW ABOUT Q? | ||
| 488 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's not what's on my mind | ||
| 490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah this won't work | ||
| 491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me bring back the old idea | ||
| 492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the weight should be in middle.... won't you lean on me? | ||
| 493 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 494 🔗 |
ぼくしーBoxi | ah, this controller is on my way | ||
| 495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I'm so close to it | ||
| 496 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why....? | ||
| 498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is the weight too big? | ||
| 499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that can't be true, I'm drawing small weight | ||
| 500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhh try the triangle?? | ||
| 501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really? will it fall? | ||
| 502 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいw | ||
| 503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I need smaller triangle | ||
| 504 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's see, I know what to do | ||
| 506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then..... put something right? | ||
| 507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from this side right? | ||
| 508 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いて考えよう | ||
| 509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh? | ||
| 510 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 511 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「ボールをだせ」だよ | ||
| 512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'll retry it | ||
| 513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that one wouldn't work | ||
| 514 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのいけてたよw | ||
| 515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah-- it's the same way | ||
| 516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If I can beat this I can sleep so calm | ||
| 517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do this all day | ||
| 518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok... | ||
| 519 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボールを出すだけよ! |
||
| 520 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
| 521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, WAS THE MISSION "JUST TO PUT OUT THE BALL?" | ||
| 522 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよw | ||
| 523 🔗 |
里人B | セルフで難易度上がってたww | ||
| 524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so that was why you guys were saying " you can do it"...? | ||
| 525 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 526 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃんと読んでねw | ||
| 527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what the heck is this game??? | ||
| 528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- the game is changed!!! | ||
| 529 🔗 |
ぼくしーBoxi | 脳トレだよ | ||
| 530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I gotta move it | ||
| 531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, why the game became so easy? | ||
| 532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok ok I got it | ||
| 533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's make a slide first | ||
| 534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then.... | ||
| 535 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this is it | ||
| 537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now the 2nd stage is easy | ||
| 538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it will fall right??? | ||
| 540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "bring the ball to the other side" | ||
| 541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will fall if I touch .... so? | ||
| 542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I need to use the triangle | ||
| 543 🔗 |
ぼくしーBoxi | 三角形の原理?? | ||
| 544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... it's not "law of triangle"? | ||
| 545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought I had to launch it | ||
| 546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not catapalt?? | ||
| 547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait let me try it | ||
| 548 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいとおもうよ | ||
| 549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can't I put the.. | ||
| 550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, YELLOW MEANS MOVE?? | ||
| 551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT, HOW CAN I MAKE YOU GO TO THE OTHER SIDE? | ||
| 552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... if I touch you... | ||
| 553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's already a see saw in this game? don't make it hard for me to understand | ||
| 554 🔗 |
ぼくしーBoxi | v wait, this game is a mind game... | ||
| 555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a see-saw right? | ||
| 556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'll be the see saw? | ||
| 557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this is hard for me to do it | ||
| 558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this game is so hard... | ||
| 559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | ||
| 560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいわよw | ||
| 561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT | ||
| 562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S MOVING A LOT | ||
| 563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So that's the idea | ||
| 564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then make the other side heavier | ||
| 565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I'll carry this little yellow baby... wait, don't get stuck | ||
| 566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you gotta move from here to there | ||
| 567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's too heavy | ||
| 568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch me | ||
| 569 🔗 |
ぼくしーBoxi | 重い方はどっちがいいの? | ||
| 570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can relate with the emotion | ||
| 571 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
| 572 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS GAME IS AWESOME | ||
| 574 🔗 |
ぼくしーBoxi | 天才かー? | ||
| 575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS GAME IS AWESOME | ||
| 576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]LET ME DO THE OTHER LEVEL | ||
| 577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS EAS......? | ||
| 578 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it the principle of leverage? | ||
| 580 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it is supposed to be a see saw game right? | ||
| 581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] these two must be easy | ||
| 582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... and it's you the one gonna be the difficult one right? | ||
| 583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, the cup can be moved? | ||
| 584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ehy don't fall | ||
| 585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- wait, I shouldn't touch the ball | ||
| 586 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what can I do to ... | ||
| 588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch it but,... | ||
| 589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about move them all in once? | ||
| 590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not touching it but... | ||
| 591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
| 592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd you become like that bad boy? and the one on the top is bad too | ||
| 593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about drawing straight? | ||
| 594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... | ||
| 595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I just move the cup? | ||
| 596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how can I move it? | ||
| 597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] first, take them | ||
| 598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then... | ||
| 599 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
| 600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHAT SHOULD I DO TO MOVE IT | ||
| 601 🔗 |
ぼくしーBoxi | コップどうにかしないとねW | ||
| 602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, am I done? | ||
| 603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] suddenly the level rose up | ||
| 604 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | ||
| 605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] think about the see saw | ||
| 606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's it? | ||
| 607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU'RE TOO BIG | ||
| 608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, that was a mistake | ||
| 609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will fall right? | ||
| 610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so if that's the case | ||
| 611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then do your best climb! please---- | ||
| 612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about put a triangle below and make it go there? | ||
| 613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I gotta draw a line first | ||
| 614 🔗 |
ぼくしーBoxi | やりたいことはわかる | ||
| 615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "you don't have to touch the cup" ... really? | ||
| 616 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] use seesaw? | ||
| 618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seesaw... and batting? | ||
| 619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... | ||
| 620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the seesaw and.. | ||
| 621 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHHH THAT WAS SO CLOSEEEEEEEEEEEEEEE | ||
| 623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that's one of the possibility right? | ||
| 624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're too big wieght! | ||
| 625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's hit them before getting | ||
| 626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't fall! | ||
| 627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... but I think I am right | ||
| 628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this seesaw is the right way isn't it? | ||
| 629 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちはわかる | ||
| 630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that wasn't right | ||
| 631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I have to do something with the left hand | ||
| 632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOT THIS!!! | ||
| 633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will end this till I get this boy to its home | ||
| 634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the seesaw is dead guys | ||
| 635 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more?? | ||
| 637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it can't go home... | ||
| 638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I don't have to draw the line in that way | ||
| 639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you fool... | ||
| 640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then.... | ||
| 641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
| 642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this.... and? | ||
| 643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the meteor, ah YOU'RE TOO FAT | ||
| 644 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいのよW | ||
| 645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want it to go to that side so | ||
| 646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the triangle supposed to be here? | ||
| 647 🔗 |
ぼくしーBoxi | 触れば動くのよ | ||
| 648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the triangl should be in left more | ||
| 649 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー | ||
| 650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't draw the line straight-! | ||
| 651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]PLEASEEEEE THIS GAME PAD IS MAKING IT MORE DIFFICULT | ||
| 652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]CAAAAAAAAAAAAAAAAT | ||
| 653 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why are you sliding cat? | ||
| 655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can smell what you ate cat | ||
| 656 🔗 |
ぼくしーBoxi | 猫吸いすればひらめく? | ||
| 657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- your kick is healing me- | ||
| 658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can smell fish from you Cha-tan | ||
| 659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I came up with the new idea? no, I'm enjoying being kicked by the cat | ||
| 660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me read the chat | ||
| 661 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L? then here | ||
| 662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, i think not this | ||
| 663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me make the stopper at the left? | ||
| 664 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
| 665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, put the triangle on right? | ||
| 666 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっき… | ||
| 667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, not here? | ||
| 668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the triangle is too big? | ||
| 669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it must be placed in the middle right? | ||
| 670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it smaller??? | ||
| 671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it small then... | ||
| 672 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん先入観と和解して | ||
| 673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, then now what? | ||
| 674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from here, what should I do? | ||
| 675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna throw the ball to the cup | ||
| 676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so how about from the higher spot? | ||
| 677 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
| 678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHH IT WAS SUPPOSED TO BE EARLIER | ||
| 679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you're too heavy | ||
| 680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew the triangle, thn the straight line | ||
| 681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's it? | ||
| 682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't go | ||
| 683 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
| 684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, I needed more stopper | ||
| 685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please fall slowly | ||
| 686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- it's working nice | ||
| 687 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this right? | ||
| 689 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 690 🔗 |
里人B | 飛んだあああ!! | ||
| 691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I THINK I COULD'VE BEAT IT EARLIER | ||
| 692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW THIS IS THE CHALLENGE | ||
| 693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I BEAT IT EARLIER | ||
| 694 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 695 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
| 696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So this is the law of seesaw | ||
| 697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 hour already? | ||
| 698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I beat 14 questions! | ||
| 699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's 2000 questions? wow | ||
| 700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so here we end the lesson of law of seesaw, do you guys have any questions | ||
| 701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok raise your hand, | ||
| 702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, another lesson then | ||
| 703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please comeback if you wanna take my lesson | ||
| 704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]polka took 2 hours to beat 21 question? | ||
| 705 🔗 |
ぼくしーBoxi | せんせーおねがいしまーす | ||
| 706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, so awesome | ||
| 707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got IQ 685 | ||
| 708 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
| 709 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm curious about the crow | ||
| 710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Step1 ? | ||
| 711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha now what's this? | ||
| 712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How are they coming up with this idea? | ||
| 713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's hero Q? | ||
| 714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lend me your hand??? | ||
| 715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what? I wanna help you | ||
| 716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] HOW SHOULD I DO THIS? | ||
| 717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaa what? | ||
| 718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is hard from the begining, hero what happened to you? | ||
| 719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I lend you my hand, what?? | ||
| 720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I use tha head? | ||
| 721 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 722 🔗 |
里人B | もっとひどいことにwww | ||
| 723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, how can I help you? | ||
| 724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can pull ,ahahahahaha | ||
| 725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna help you hero | ||
| 726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the tofu is being moved, isn't this right move? | ||
| 727 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me press it from here | ||
| 729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] someone | ||
| 730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is hard | ||
| 731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me retry? where's the ground? | ||
| 732 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一発w | ||
| 733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was easy, lol | ||
| 734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was easy | ||
| 735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, now what???? | ||
| 736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cut all the strings??? | ||
| 737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]am I doing right? | ||
| 738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? I dropped you? isn't it finished? | ||
| 739 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちぎらないとw | ||
| 740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hero is gone now btw, ahahaha | ||
| 741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the surroundings way harderd? | ||
| 742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's more string, lol | ||
| 743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what??? it's not moving anymore | ||
| 744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not right? | ||
| 745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know how to beat this level | ||
| 746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the scene is really creepy without the hero | ||
| 747 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
| 748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can cut it | ||
| 749 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヒーローw | ||
| 750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think i beat it | ||
| 751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait there's a lot more | ||
| 752 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだたくさんあるわねw | ||
| 753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I did a lot? | ||
| 754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, so I gotta take everything all down? | ||
| 755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me add more weight | ||
| 756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but the hero already fell | ||
| 757 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when the hero is gone, it becomes really light | ||
| 758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Cha-tn, this is really hard isn't it? | ||
| 759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- not this | ||
| 760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the things on the wall are hard to pull down | ||
| 761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this too heavy? | ||
| 762 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this doing fine? | ||
| 764 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
| 765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaaaaaa there's a lot left | ||
| 766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? | ||
| 767 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the balanc is so hard to take | ||
| 768 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるか | ||
| 769 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this I bet | ||
| 770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, it won't fall, it's not heavy guys | ||
| 771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this heavy? wait, it's heavy, it is heavy | ||
| 772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There's no more room to make more weight | ||
| 773 🔗 |
ぼくしーBoxi | いったー!!! | ||
| 774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha the game is too heavy, lol | ||
| 775 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったーw | ||
| 776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so there's many modes in this game? lol | ||
| 777 🔗 |
ぼくしーBoxi | いま16かな | ||
| 778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'll try it out next time, let me do the other mode | ||
| 779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun doing the hero mode, lol | ||
| 780 🔗 |
里人B | は~い! | ||
| 781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so guys, thanks for watching, I love the hero mode | ||
| 782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok in the end let me read the superchats | ||
| 783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I must be the hero in this game | ||
| 784 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがヒーローだったかーw | ||
| 785 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the savior, the hero | ||
| 786 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 787 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PON? did I make a PON? | ||
| 789 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
| 790 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this game sure is fun, lol | ||
| 791 🔗 |
里人B | かわいい | ||
| 792 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's been while me wearing glasses, am I cute? | ||
| 794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? .... so .... physics is math? am I right? | ||
| 795 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 796 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm power, the physi-co-san | ||
| 797 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大体あってる | ||
| 798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how do I read this? | ||
| 799 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the gift anyways | ||
| 800 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGMいいなーw | ||
| 801 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well, physics is math, it's the same thing! | ||
| 802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really had fun, and had thoughts from you guys | ||
| 803 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that law of seesaw is really hard | ||
| 804 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah but I really had fun | ||
| 805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I love the other mode than the other mode | ||
| 806 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why was the hero stock there anyways? | ||
| 808 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 809 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those hero situations are weird | ||
| 810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I do any PON???? | ||
| 811 🔗 |
ぼくしーBoxi | うさ | ||
| 812 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol Cha-'s fur | ||
| 813 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what are you guys talking about the "law of triangle" | ||
| 814 🔗 |
ぼくしーBoxi | 何度もいってたけどw | ||
| 815 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys sure about me saying the "law of triangle" which stupid said that? | ||
| 816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"why are you so cute?" ????? ... really? | ||
| 817 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thank you! | ||
| 818 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wow! | ||
| 820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, it says "it's his first superchat" | ||
| 821 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, it has a baloon with it, wow | ||
| 822 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can no longer fool me if it's your first super chat | ||
| 823 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 824 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yeah, I got a freshman voice pack, so don't forget to check the voicepack page at the hololive | ||
| 825 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, was there an unexpected solution I made? really? | ||
| 826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that name is hard to read, wait | ||
| 827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Carbon????? | ||
| 828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the translation is saying Carbon, but hmm | ||
| 829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it says "Carbon" | ||
| 830 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I gotta practice the game for the tourney, I only tried it a bit, so | ||
| 831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmm I'm better at the tetris | ||
| 832 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぷよぷよ練習しなきゃね | ||
| 833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta practice both | ||
| 834 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, Puyo puyo is a puzzle game that's so fun | ||
| 835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha Tetris "try not to go to toilet" that's nostalgic challenge | ||
| 836 🔗 |
ぼくしーBoxi | なついw | ||
| 837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, we did that | ||
| 838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah but the puyo puyo characters are so cute | ||
| 839 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Chacha is sleeping on my leg now | ||
| 840 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let's end the stream here | ||
| 841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- your first superchat? | ||
| 842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks- | ||
| 843 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaha | ||
| 845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then thanks | ||
| 846 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll try it next time again | ||
| 847 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
| 848 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー!1 | ||
| 849 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 850 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 851 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんも乙ロボー!G'night guys-! |