トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【19時】IQ・・・?予定地【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | これを待ってたんだ‥ | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中高性能期待 | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve | ||
8 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Q Remastered】 There's NO Puzzle I Can't Solve | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん!? | ||
12 🔗 |
里人B | はろーぼー!…あら? | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | どしたのw | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | PONノルマ達成たすかる | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん一体何が?w | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeahhhhhhhh I forgot to wear my glasses | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not htat I coudln't move *sweating | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | メガネかー | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not PON, yeah, it's my glasses * moving glasses | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok then here, I started the switch to play this | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | メガネメガネ。。。 | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to pu t the glasses, ok how's the volume? | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ | ||
25 🔗 |
里人B | 良い感じです~! | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Do I look smart? | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, this game is about, physics??? what? physics? | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this game is a "smart game" | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm already done? guys give me just a bit more chance | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | リマスタード(小声) | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please ,give me chance just a bit more | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, use in portable mode? nah- I'm gonna use this | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you sure giving me hint? | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, forgot to move | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok stage one selected? | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I hate L and R, raise your hand if you can relate | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | そんなに?w | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is this too? | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I was too surprised made me cut my hair | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん?w | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really surprised me grew my hair a lot | ||
43 🔗 |
里人B | かわいい | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I look smart | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me use a new combination | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | これは天才幼女 | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that was too big | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'm smart | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw and hit the ball? ok | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, retry? | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | was gifted a membership by 吳秉勳 | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | eh? button? what? | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]finding retry button was way difficult for me | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギフトありがとー! | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? not touching? | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I do it? | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | とめてるw | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hey, let me retry | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- raise my left hand | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the worst | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was doubting why | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why? I thought this game was easy | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's so hard | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah... left, shut up | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? hit the left wall? | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]touch it right? | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I can't draw? | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what's the music box? | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm already confused | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is too much, what's this? | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの今日の目標はどれくらい? | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's 1000 question?? I can't do that | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, put the pink ball out? how? | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドヤ顔w | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's not working as a I thought | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ... um? | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | 物理演算をインストールして | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait wait wait | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]add more balls? | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is it. wait you fool! | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]big bro, move out! don't bother me | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need speed | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, guys, I got it | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need to add speed | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not working?? ahhhh] | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I became the youngest one.. | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沼の攻略法浸かってる | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol now it's small | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So... what? | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So?? so I have to add a lot right? | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ilocked it in, you fool | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | 斬新だw | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Big bro, you can do it! | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい!! | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how?? I was about to beat it!! | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I beat it?? | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアだよw | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | カウントダウンはその秒数でいればいいってやつよ | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, ROBOCO IS GENIUS TONIGHT | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH??? | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | あW | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- you're on the way!! | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしいw | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this must be it | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this shape must be the wrong one | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what if I draw this first? | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | 閉じ込めちゃだめ | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I drew a butt like thingy | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] push, push it out | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew some butt like thingy | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]gguys, can I push it? | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how can I do it? I only can think of "pullit it down" | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? push? how? | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]go go | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU FOOL YOU DUNCE | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH??? THIS ISN'T WHAT I THOUGHT | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about this? | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]How can I do it? | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほなドラえもんかくかー | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw circle? wait | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can only think to draw this thing | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] go hit it | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントローラーと仲良くしてもろて | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you,.... | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out, eh wait, I think this is right | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]need more weight? | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how's this? wait.. | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | るw | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I need this thing | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 捕まえたw | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the worst, someone give me eraser | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is there any other spot to push it done? what? | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm doomed if I keep doing this right? | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm doomed but I can't get out from this doom | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | わすれようw | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's forget that for now ok? | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think this KU is the right way... | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If I keep doing this... guys, what if I'm the stick, help me out | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, WHY????? | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]pull it right? | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw same thing? | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was planning to draw a line | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hit the left wall right? wait, how'd I do it earlier? | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、重たくなった | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this looks like an art | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like the swan | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's make it shorter and heavier | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] smaller? | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's this? | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | ガードが硬いw | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew it too big? I can only draw a swan | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, skip and review? but I don't read the instructions | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | よんでw | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is there any insurance I can join to solve th... nvm | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, give me the small you guys telling me | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- this isn't working | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | もっと丸く | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, put the weight on left? | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this it? | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 6? ok ok 6? | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | それ… | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] left???? | ||
179 🔗 |
里人B | 大きいww | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I ma.... YOU FOOL | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HOW DID I EVEN DO THAT | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this must be it | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no no this isn't it | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GIVE ME ERASER | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん後少しよー | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need the long one... | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so you can beat it with 6 | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see that? THIS IS MEE | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LET ME BLOW MY NOSE | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様w | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is no good, my nose | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait, "depression"? that is what I feel now | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was carried away with the "depression" | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the kanji means "depression" | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, don't drop the "depression" what should I do?? | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急いでw | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] heeeeeeeeeeeeeeeey | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta hold the depression | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please wait- | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't bother me | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is using the pad to play this game | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait wait wait | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, this is hard to control1 | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GAMEPAD, PLEASE | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU, SH*..... EHHHHHHH | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Guys, can you beat this game with gamepad? | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントローラーはむずいわねw | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me think guys | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from left right? | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but if I quit using the gamepad, I can't stream it. why/ | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | マウスない? | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you can use mouse? | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mouse??? | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh , is there a ... AH, AH USB | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよね? | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I use wireless mouse? let me grab mine | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me unleash my mouse, there's unused one | ||
222 🔗 |
里人B | 開封の儀!! | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me open it and use | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | マウス開封動画 | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never thought this would be handy , it's from Katana super light | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the white wireless mouse | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can we try this ? | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I had time looking for the best mouse to play, and in the end, I came back to the final mouse.. | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, this isn't wireless!!! wait, I can extend this? | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | やってみよう | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think this is a chance | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I got this | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this is cute | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WOW THIS BRAND IS AWESOME GUYS | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音大丈夫?w | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I SCREWED | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH.... | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THE OBS... | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, let me reboot | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | はーい | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I took of the capture board by mistake too | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please... turn it up... please.. | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん落ち着いてねw | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please.. o h it's back | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then? | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mouse? | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me set the mouse | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mouse???? | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here's the mouse setting | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this the right set up? | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: switching from game pad to mouse | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, ... the mouse wasn't on | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ったなガハハ | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait, I don't wanna solve this one again | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | I think I can beat this | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]or may be I'm wrong with how to use this mouse | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | 動く? | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this usb wire right??? | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, the mouse isn't working??? | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's use the game pad them, shsssh | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think it's on, why it isn't working? | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm giving up... | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhh | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this... | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I think I'm faster | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my BONE | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHAT SHOULD i DO? | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cover the depression right? how can I go to the lefT? | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]ah, I got this | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then... | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta push the ball, and give a weight to the depression and... | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-----! | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more... | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I got this | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it! | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, I wanna put it back!! | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]those big brothers are annoying.. | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the weight is making it more depress... wait why? | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PLEASE FALL INTO DEEPER DEPRESSION | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PLEASE, BE MORE DEPRESSED | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] triangle? | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the triangle is the right one | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, ah, this is the right position | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AH , NOW I'M DEPRESSED | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can have trust in the triangle I get | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make triangle.... | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and... | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna work hard more | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but this ... | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, don't fall | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, i made the depression into depper state | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it wont work.. please.... | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I can't be on time | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't drop depression | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now... what should I do? is there any insurance I can join from this state? | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't drop this right? | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it won't fall if I don't release right? | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahahaa | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, eh?? | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]SO THIS IS IT??? | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | 風向きが変わったわね… | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AH, THIS, AND THIS AND THIS!! | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GOOOOOOO | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!! | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
315 🔗 |
里人B | |||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yaaaaaaaaaaaaaaaaay | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU DON'T NEED A MOUSE TO BEAT THIS GAME | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] EH? NOW WHAT? | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]”Draw a thing to hit the red spot" | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? ey! ey! | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | 青は描けないよ | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-! | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ah- | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]IT WAS SOO CLOSE, JUST A BIT MORE | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが物理演算を…! | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHAT A PAIN, I NEED WATER | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | これは高性能 | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will change the game! doon! | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "put more than 5 balls to the case"? eh? | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流れおかえり | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what is the difference with the ball I drew? is the mass?? | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's no difference | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahaha wait | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | 産地偽装は犯罪だよ! | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmmmmm | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I move this case? | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's hard | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]move out from this case | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S MY PLACE FROM NOW ON, MOVE OUT | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what should I do to make you guys get out from my turf? | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい発想ではあるw | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, need more weight? | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] please give me a space | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is too strong | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | よろしくってよ? | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN][EN]ah.... | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please give me a time | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is speaking in fairlady style | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna stab you | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm drawing a heavy thing | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's too thick | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらあらいい発想でして? | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]I NEED MORE WEIGHT, BE FAT | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T BEAT IT | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT... | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What if I draw lightning? | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and what if I put more wieght? | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oops, it be came flat | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more weight... | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and put the weight to this side | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいった! | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think another shot will do | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this must be heavy! | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I have a chance now | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, I think I have to make an angle | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then ... | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more angle and weight.. | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is nice | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this will work better than the triangle | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go T, | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is.... | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the weight makes it more heavier | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me use the take copter=! ah, you're right, may be ptting it on the right side might work | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皿にいれるのよ | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, I think I have to make a path before dropping them, am I right? | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that a was a close call! | ||
383 🔗 |
里人B | かわいい | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHY? | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]THIS IS IT RIGHT? | ||
387 🔗 |
里人B | |||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think puting from below is the key | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I put the weight to the left? | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm heavy you know? | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh-? | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please move out will yah? | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it's stocked, this is the bad drawing, you bad slide | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is not the right.. | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | パッドがんばれーw | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this'll work | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna poke them | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] draw the "hololive" | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "hololive" is heavy | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "hololive's" love is heavy | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *highspec pan | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's light?? | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | かるーい | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this won't effect right? | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aha, make the weight right? | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about the triangl | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1,2,3, | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I get it | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about draw it straight? | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm drawing an object that is too stable | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but wait, let me think about the shape first | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but... how about the triangle? and draw them multiple | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about this triangle guys? | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, put distance? nice | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhh | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was so nice!!!! | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so if it was opposite, it might've perfect! | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nice!!! | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that was the solution | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいところに入った | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, something g....HEEEEEEEEEY | ||
426 🔗 |
里人B | おしい! | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's not froget to draw the slide | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's opposite, why is the other side falling? | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me draw the slide.. .WAIT, I FORGOT IT | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why is it popping out on the other way? slide... slide.. | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make the right side heavier? I got it | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | お! | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that is it! | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'll work with this | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so happy-! | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]really? not pasing the 10 now? | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"bring out the ball" | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, didn't I beat this game already? | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think this one is familiar | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, HOW DO I TAKE IT OUT? | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why did I make it fixed? | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why... | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm genius and good girl... ah, grandpa, you're on the way!! | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out! ... I think that was so close... | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what? | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the weight right? | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I get it | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | 物理演算するのだ… | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, if the bottom is longer, it won't work | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | 固定しちゃってるわね | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do to make you go out? | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have to tilt it? | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ...am I solving math problem? | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't tilt it.... | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when it falls... so what? | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what??? | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make a see-saw? why? | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can draw face | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think I need this hook, really | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, please don't do it | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I can feel the posibility from this | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why'd did this happen? | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and do this | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just wait | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but that thing is covering it, what's the deal? | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what can I do to take off that? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I need more | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not that right? | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about on the above? | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it needs speed | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... I think I'm having the idea, please | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいかんじ | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I want to add something more below | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHH WHY'D YOU COVER ITTTTTT | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HOW ABOUT Q? | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's not what's on my mind | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah this won't work | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me bring back the old idea | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the weight should be in middle.... won't you lean on me? | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | ah, this controller is on my way | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I'm so close to it | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why....? | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is the weight too big? | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that can't be true, I'm drawing small weight | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhh try the triangle?? | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really? will it fall? | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいw | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I need smaller triangle | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's see, I know what to do | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then..... put something right? | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from this side right? | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いて考えよう | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh? | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「ボールをだせ」だよ | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'll retry it | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that one wouldn't work | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのいけてたよw | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah-- it's the same way | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If I can beat this I can sleep so calm | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do this all day | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok... | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボールを出すだけよ! | ||
520 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, WAS THE MISSION "JUST TO PUT OUT THE BALL?" | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよw | ||
523 🔗 |
里人B | セルフで難易度上がってたww | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so that was why you guys were saying " you can do it"...? | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃんと読んでねw | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what the heck is this game??? | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- the game is changed!!! | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | 脳トレだよ | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I gotta move it | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, why the game became so easy? | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok ok I got it | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's make a slide first | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then.... | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this is it | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now the 2nd stage is easy | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it will fall right??? | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "bring the ball to the other side" | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will fall if I touch .... so? | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I need to use the triangle | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | 三角形の原理?? | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... it's not "law of triangle"? | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought I had to launch it | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not catapalt?? | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait let me try it | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいとおもうよ | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can't I put the.. | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, YELLOW MEANS MOVE?? | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT, HOW CAN I MAKE YOU GO TO THE OTHER SIDE? | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... if I touch you... | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's already a see saw in this game? don't make it hard for me to understand | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | v wait, this game is a mind game... | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a see-saw right? | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'll be the see saw? | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this is hard for me to do it | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this game is so hard... | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発想はいいわよw | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S MOVING A LOT | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So that's the idea | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then make the other side heavier | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I'll carry this little yellow baby... wait, don't get stuck | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you gotta move from here to there | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's too heavy | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch me | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | 重い方はどっちがいいの? | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can relate with the emotion | ||
571 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS GAME IS AWESOME | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | 天才かー? | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS GAME IS AWESOME | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]LET ME DO THE OTHER LEVEL | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS EAS......? | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it the principle of leverage? | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it is supposed to be a see saw game right? | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] these two must be easy | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... and it's you the one gonna be the difficult one right? | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, the cup can be moved? | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ehy don't fall | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- wait, I shouldn't touch the ball | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what can I do to ... | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch it but,... | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about move them all in once? | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not touching it but... | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd you become like that bad boy? and the one on the top is bad too | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about drawing straight? | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I just move the cup? | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how can I move it? | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] first, take them | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then... | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHAT SHOULD I DO TO MOVE IT | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | コップどうにかしないとねW | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, am I done? | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] suddenly the level rose up | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] think about the see saw | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's it? | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU'RE TOO BIG | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, that was a mistake | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will fall right? | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so if that's the case | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then do your best climb! please---- | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about put a triangle below and make it go there? | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I gotta draw a line first | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | やりたいことはわかる | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "you don't have to touch the cup" ... really? | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] use seesaw? | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seesaw... and batting? | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the seesaw and.. | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHHH THAT WAS SO CLOSEEEEEEEEEEEEEEE | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that's one of the possibility right? | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're too big wieght! | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's hit them before getting | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't fall! | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then... but I think I am right | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this seesaw is the right way isn't it? | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちはわかる | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that wasn't right | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I have to do something with the left hand | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOT THIS!!! | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will end this till I get this boy to its home | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the seesaw is dead guys | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more?? | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it can't go home... | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I don't have to draw the line in that way | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you fool... | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then.... | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this.... and? | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the meteor, ah YOU'RE TOO FAT | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいのよW | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want it to go to that side so | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the triangle supposed to be here? | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | 触れば動くのよ | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the triangl should be in left more | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't draw the line straight-! | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]PLEASEEEEE THIS GAME PAD IS MAKING IT MORE DIFFICULT | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]CAAAAAAAAAAAAAAAAT | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why are you sliding cat? | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can smell what you ate cat | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | 猫吸いすればひらめく? | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- your kick is healing me- | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can smell fish from you Cha-tan | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I came up with the new idea? no, I'm enjoying being kicked by the cat | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me read the chat | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L? then here | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, i think not this | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me make the stopper at the left? | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, put the triangle on right? | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっき… | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, not here? | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the triangle is too big? | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it must be placed in the middle right? | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it smaller??? | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it small then... | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん先入観と和解して | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, then now what? | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] from here, what should I do? | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna throw the ball to the cup | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so how about from the higher spot? | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AHHHHHH IT WAS SUPPOSED TO BE EARLIER | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you're too heavy | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drew the triangle, thn the straight line | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's it? | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't go | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストッパーがw | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, I needed more stopper | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please fall slowly | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- it's working nice | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this right? | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
690 🔗 |
里人B | 飛んだあああ!! | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I THINK I COULD'VE BEAT IT EARLIER | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW THIS IS THE CHALLENGE | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I BEAT IT EARLIER | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
695 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So this is the law of seesaw | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 hour already? | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I beat 14 questions! | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's 2000 questions? wow | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so here we end the lesson of law of seesaw, do you guys have any questions | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok raise your hand, | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, another lesson then | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please comeback if you wanna take my lesson | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]polka took 2 hours to beat 21 question? | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | せんせーおねがいしまーす | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, so awesome | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got IQ 685 | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm curious about the crow | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Step1 ? | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha now what's this? | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How are they coming up with this idea? | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's hero Q? | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lend me your hand??? | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what? I wanna help you | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] HOW SHOULD I DO THIS? | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaa what? | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is hard from the begining, hero what happened to you? | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I lend you my hand, what?? | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I use tha head? | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
722 🔗 |
里人B | もっとひどいことにwww | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, how can I help you? | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can pull ,ahahahahaha | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna help you hero | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the tofu is being moved, isn't this right move? | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me press it from here | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] someone | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is hard | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me retry? where's the ground? | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一発w | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was easy, lol | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was easy | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, now what???? | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cut all the strings??? | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]am I doing right? | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? I dropped you? isn't it finished? | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちぎらないとw | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hero is gone now btw, ahahaha | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the surroundings way harderd? | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's more string, lol | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what??? it's not moving anymore | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not right? | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know how to beat this level | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the scene is really creepy without the hero | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can cut it | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヒーローw | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think i beat it | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait there's a lot more | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだたくさんあるわねw | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I did a lot? | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, so I gotta take everything all down? | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let me add more weight | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but the hero already fell | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when the hero is gone, it becomes really light | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Cha-tn, this is really hard isn't it? | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- not this | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the things on the wall are hard to pull down | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this too heavy? | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this doing fine? | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaaaaaa there's a lot left | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the balanc is so hard to take | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるか | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this I bet | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, it won't fall, it's not heavy guys | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this heavy? wait, it's heavy, it is heavy | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There's no more room to make more weight | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | いったー!!! | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha the game is too heavy, lol | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったーw | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so there's many modes in this game? lol | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | いま16かな | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'll try it out next time, let me do the other mode | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun doing the hero mode, lol | ||
780 🔗 |
里人B | は~い! | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so guys, thanks for watching, I love the hero mode | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok in the end let me read the superchats | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I must be the hero in this game | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがヒーローだったかーw | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the savior, the hero | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PON? did I make a PON? | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this game sure is fun, lol | ||
791 🔗 |
里人B | かわいい | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's been while me wearing glasses, am I cute? | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? .... so .... physics is math? am I right? | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm power, the physi-co-san | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大体あってる | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how do I read this? | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the gift anyways | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGMいいなーw | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well, physics is math, it's the same thing! | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really had fun, and had thoughts from you guys | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that law of seesaw is really hard | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah but I really had fun | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I love the other mode than the other mode | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why was the hero stock there anyways? | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those hero situations are weird | ||
810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I do any PON???? | ||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | うさ | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol Cha-'s fur | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what are you guys talking about the "law of triangle" | ||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | 何度もいってたけどw | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys sure about me saying the "law of triangle" which stupid said that? | ||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"why are you so cute?" ????? ... really? | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thank you! | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wow! | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, it says "it's his first superchat" | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, it has a baloon with it, wow | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can no longer fool me if it's your first super chat | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yeah, I got a freshman voice pack, so don't forget to check the voicepack page at the hololive | ||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, was there an unexpected solution I made? really? | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that name is hard to read, wait | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Carbon????? | ||
828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the translation is saying Carbon, but hmm | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it says "Carbon" | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I gotta practice the game for the tourney, I only tried it a bit, so | ||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmm I'm better at the tetris | ||
832 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぷよぷよ練習しなきゃね | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta practice both | ||
834 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, Puyo puyo is a puzzle game that's so fun | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha Tetris "try not to go to toilet" that's nostalgic challenge | ||
836 🔗 |
ぼくしーBoxi | なついw | ||
837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, we did that | ||
838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah but the puyo puyo characters are so cute | ||
839 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Chacha is sleeping on my leg now | ||
840 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let's end the stream here | ||
841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh- your first superchat? | ||
842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks- | ||
843 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaha | ||
845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then thanks | ||
846 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll try it next time again | ||
847 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
848 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー!1 | ||
849 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
850 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
851 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんも乙ロボー!G'night guys-! |