| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【 Subnautica Below Zero 】Upgrading SeaTruck【 iofi / hololiveID 】】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | |||
| 2 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oke aman, kita...ini aja deh ya | ||
| 3 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh goodness- okay nvm we're good | ||
| 4 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] We charged our battery, now we only need diamonds | ||
| 5 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Batre udah, tinggal diamond aja | ||
| 6 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aku dapet banyak game selam selaman lagi jadi bakal main itu nanti | ||
| 7 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | yopi lagi demen ama aer kah | ||
| 8 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] (Iofi and the coin massage experience: it kinda hurts her back a bit lmao) | ||
| 9 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] now then, where's the KOPPA, is it here | ||
| 10 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana sih KOPPAnya, ini bukan | ||
| 11 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @Elkhana lagi arc main main aer | ||
| 12 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ga ngeliat diamond disini, napa ya | ||
| 13 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | amin mipa | ||
| 14 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID[ belum respawn gitu? | ||
| 15 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] havent respawned yet eh? | ||
| 16 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yep, not respawning yet, nvm | ||
| 17 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] im looking for diamonds, not respawning yet btw | ||
| 18 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im finding NOTHING, 0 diamonds | ||
| 19 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] cuman butuh satu kok, beneran deh | ||
| 20 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im searching for this diamond to upgrade, but i found nothing | ||
| 21 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | |||
| 22 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Which one is the volcanic area again? i wanna try that | ||
| 23 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Lets try your way then, cuz im not finding any | ||
| 24 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ga dapet nih, beneran dah | ||
| 25 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] why am i not finding any..... | ||
| 26 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah im just gonna set that up later | ||
| 27 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | suara suara binatang laut | ||
| 28 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] banyaknya dibawah, tapi harus upgrade tapi butuh diamond | ||
| 29 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] diamond banyak dibawah tapi mau kebawah butuh upgrade, jadi yaaa | ||
| 30 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I need diamonds to upgrade, but the diamonds are mostly below there, so no | ||
| 31 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Man im- oh shoot, i cant see | ||
| 32 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] buset gelap bat | ||
| 33 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] diamond or copper- wait copper pfft | ||
| 34 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i mean, diamond is common below there, but copper is more of gacha | ||
| 35 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Also yeah, i have an observatory but no stairs yet | ||
| 36 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] See? I havent even done anything, what do i need | ||
| 37 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oh, bisa nih | ||
| 38 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | |||
| 39 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] No diamond around there, cmon now | ||
| 40 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gaada disekitar sini, tuh | ||
| 41 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I didnt see any! | ||
| 42 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH HERE! is it?? | ||
| 43 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is it this one??? | ||
| 44 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] wait, where is that exactly.... | ||
| 45 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah i found it, but...where...?? | ||
| 46 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] now how do i control the camera- oh yeah here's the upgrade | ||
| 47 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gaada nih kameranya | ||
| 48 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i didnt have any controillable camera | ||
| 49 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHERE IS THIS | ||
| 50 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] INI DIMANA WEH | ||
| 51 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i need diamonds, and yet they are hard to find now | ||
| 52 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Chip for scanner room, lets see | ||
| 53 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] butuh upgrade ugha ya | ||
| 54 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I need this...oh this drone? | ||
| 55 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH YEAH i can use this! | ||
| 56 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] now where the hecc do you get magnetite | ||
| 57 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh the speed upgrade, sure | ||
| 58 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID} butuh banyak copper weh | ||
| 59 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | tony tony copper | ||
| 60 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Upgrade- wait storage?? | ||
| 61 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh this is the fabricator and then you store this drone here, yes? | ||
| 62 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and then what? | ||
| 63 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets save first.... | ||
| 64 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh, you put it outside, aight then | ||
| 65 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah, good evening everyone | ||
| 66 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @Galih4 gajadi, majikan yang di layar masih sayang | ||
| 67 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, we release this drone outside | ||
| 68 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i wanna finish this game but idk how or how long | ||
| 69 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | wah teknologi ges | ||
| 70 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] What if the battery ran out in the middle? | ||
| 71 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kalau batrenya abis tengah2 gimana? ambil gitu? | ||
| 72 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ADA DIAMOND- eh sakit | ||
| 73 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] itu tuh disitu, mana ya lewatnya | ||
| 74 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gimana cara kebawahnya ya | ||
| 75 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] How do i get there.... | ||
| 76 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] also there's some up there too | ||
| 77 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Its up there apparently | ||
| 78 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah the camera's kinda blurry- wait what, over there?? | ||
| 79 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ummm....inside the island eh? | ||
| 80 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] There are two over here too, okay | ||
| 81 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] a bit to the right and...below... | ||
| 82 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh boi its there | ||
| 83 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh dear- its in this area- oh god | ||
| 84 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OUCH | ||
| 85 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah i found it! | ||
| 86 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] BUT I GOTTA GO THERE- WAIT WEHAT- | ||
| 87 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | *WHAT | ||
| 88 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, we can leave the camera here then | ||
| 89 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] From here to the right....wait, no, left...and then...yeah | ||
| 90 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] imma just do this from the start | ||
| 91 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] See? its there, the camera | ||
| 92 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN[ more below? okay | ||
| 93 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] wait i cant grab it- | ||
| 94 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh its gold~ | ||
| 95 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHERE IS IT- WAIT- | ||
| 96 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Where was the diamond?? | ||
| 97 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I remember it was....WAIT WHERE | ||
| 98 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] metal detector- | ||
| 99 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Is it this? Wow | ||
| 100 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] here? no? | ||
| 101 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHAT- YOU SAID ITS HERE | ||
| 102 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] NOTHING! | ||
| 103 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | coba bawah lagi kiri dikit | ||
| 104 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | yang deket apinya itu loh | ||
| 105 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah it was like, deeper, near the fire | ||
| 106 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH NEAR HERE- AH OH GOD IT BURNS | ||
| 107 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] PHEW | ||
| 108 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now that finally over | ||
| 109 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] IT WAS SCARY | ||
| 110 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I nearly got burned! okay camera lets go home | ||
| 111 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] MY dumpy is good! | ||
| 112 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] dumpy masih aman | ||
| 113 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] my company asset (dumpy) is still fine | ||
| 114 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | aset negara | ||
| 115 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i have made it...but wonder where i put it... | ||
| 116 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh welp we need 2 rubies, backtrack it is! | ||
| 117 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [En] OH YEAH SAVE | ||
| 118 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay done | ||
| 119 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] can we go to the alien distress signal? | ||
| 120 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] 640 meters, nice, now we can go | ||
| 121 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, for the enxt upgrade we need....there was an upgrade for catching things while inside the seatruck | ||
| 122 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah yes, we gotta upgrade the knife too.... | ||
| 123 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah, its this, okay lets take that thermo upgrade too | ||
| 124 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ahh this module...okay, thats for later | ||
| 125 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Lets charge our battery first then | ||
| 126 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i got a lot of storages- oh wow lots of battery | ||
| 127 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @Ryokhan this is secretly a monster hunter game | ||
| 128 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Well then, lets go to the deeper area- wait, checking the diamond | ||
| 129 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, i got a lot of first aid kit | ||
| 130 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i got this flask, how to use these? | ||
| 131 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] wait what? just for show? | ||
| 132 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Why the flask is only for show, what- | ||
| 133 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | halo x3n! | ||
| 134 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ah yes, when i wanna hunt some fishes, they are all GONE | ||
| 135 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana ikannya yaaa | ||
| 136 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] CMON I ALMOST GOT THAT | ||
| 137 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] HEY YOU FISH- okay got it | ||
| 138 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH YEAH I FORGOR ABOUT THE BLADE | ||
| 139 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I ALREADY HAVE IT | ||
| 140 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay come here! | ||
| 141 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WOOOO there we go~ | ||
| 142 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] TOO SLOW- okay time to eat | ||
| 143 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] man, i wanna cure this with salt so it can last longer | ||
| 144 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] tapi garemnya gaada, yaudahlah | ||
| 145 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | coba gacha copper terus gadapet yop, ntar garem tuh | ||
| 146 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay time for adventure then | ||
| 147 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | bouken da | ||
| 148 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, we're gonna go to the alien distress signal, there | ||
| 149 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | yopi si manusia ikan | ||
| 150 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] So...guys, speaking of bouken da bouken, do you guys C6 your Bennett? | ||
| 151 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I got him at C5 but i wonder if i should make him C6 | ||
| 152 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ga keliatan tempat yang tadi jadi yaudahlah | ||
| 153 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aduh sakit | ||
| 154 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ouchies, where is it.... | ||
| 155 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] its around here for sure | ||
| 156 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Where should i go here, spill pls? | ||
| 157 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ga keliatan jalannya, kemana ya | ||
| 158 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh god, its tilted now, oof | ||
| 159 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] cant see any way to there... OH NVM THERE IT IS | ||
| 160 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is it this way? no? | ||
| 161 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah...just a fragment.... | ||
| 162 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Yeah this is a new distress signal but i wonder where is the entrance | ||
| 163 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Excuse me | ||
| 164 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] punten mas | ||
| 165 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh, wait, isnt this the one from before? | ||
| 166 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] We did this right? | ||
| 167 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] the signal is still there or what? | ||
| 168 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh i can turn it off, okay | ||
| 169 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] There are two! | ||
| 170 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay, lets take that one out- oh nvm wAIT TWO OF THEM ARE HERE? | ||
| 171 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] what do you mean there are two?? | ||
| 172 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Lets try entering again i guess | ||
| 173 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] masuk lagi deh kalo gitu | ||
| 174 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] umm...what- | ||
| 175 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] bug? | ||
| 176 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Lets check again | ||
| 177 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there's only one i believe, and yeah im not seeing any | ||
| 178 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Umm...okay.... | ||
| 179 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Nothing here.... | ||
| 180 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I swear there's only one, a bug then? | ||
| 181 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] its a bug then, oh man | ||
| 182 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] welp, lets go to the artifact then | ||
| 183 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | farming arte- eh salah | ||
| 184 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gatau mau kemana tapi nih, dalem banget | ||
| 185 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Its so deep, dunno where to go | ||
| 186 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yes, im having fun, really~ | ||
| 187 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] its a long time since i did long streams- hey shuddup down there | ||
| 188 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh the pilot mission? sure | ||
| 189 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im afraid if i go to the- OH GOD | ||
| 190 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Dont get in my way! | ||
| 191 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now what? Down there? | ||
| 192 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kebawah nih abis ini? | ||
| 193 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [En] Didnt see anything here.... | ||
| 194 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] the small lights eh....where is it.... | ||
| 195 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ouch, okay, i need to see if there's any small lamps.... | ||
| 196 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Really, im not seeing anything here | ||
| 197 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @Elkhana waduh otsu khana gws | ||
| 198 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah yes thank you~ | ||
| 199 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] But we are already at the bottom.... | ||
| 200 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] then where should we go.... | ||
| 201 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I didnt see or find anything | ||
| 202 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh, i need to reach 500? okay | ||
| 203 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] really, where am i supposed to go here- ouch | ||
| 204 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] man this is difficult | ||
| 205 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | pID] susah ya | ||
| 206 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | a whale | ||
| 207 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im not finding any- OH GOD | ||
| 208 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] this is already very deep | ||
| 209 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and nothing is here! | ||
| 210 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Guys...??? | ||
| 211 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, im gonna go to artifact instead | ||
| 212 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | ada Si AL-AN | ||
| 213 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh man this place got a lot of them~ nice | ||
| 214 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] weh diamond lagi tuh | ||
| 215 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Wow another diamond | ||
| 216 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Damn, this place is dropping diamonds like candy | ||
| 217 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] HUGE COPPER! oh diamonds! | ||
| 218 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ini yang alien kah, oh iya bener | ||
| 219 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Inventory full!?? okay fine, lets drop the Ruby | ||
| 220 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Let me just scan this and then...there we go | ||
| 221 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I dont need to go down there, right? | ||
| 222 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Wow, it just spews out from there | ||
| 223 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] IDK WHAT TO DROP...UHHH LITHIUM | ||
| 224 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay, thats all i guess- Oh dear | ||
| 225 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN[] oh almost got me- | ||
| 226 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh cmon i was scared okay, hence the medkit | ||
| 227 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh my god more diamonds! | ||
| 228 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] where was this again...umm | ||
| 229 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Is it this one? | ||
| 230 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] no? umm.... | ||
| 231 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] yang ini PK8, sip | ||
| 232 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yey we are done here! | ||
| 233 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now then, lets remember this is PK8, the diamond mine | ||
| 234 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah- | ||
| 235 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] AH OH GOD WAIT | ||
| 236 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WAIT NOOO | ||
| 237 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHAT DO YOU MEAN??? | ||
| 238 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] GA SOPAN MAKSUDNYA APAAAA | ||
| 239 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH GOD | ||
| 240 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh dear, oh god, MAMAAAA | ||
| 241 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHY ARE YOU THEREEEE | ||
| 242 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHY IS HE HERE?? | ||
| 243 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] KENAPA DISITU DIAAA | ||
| 244 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kenapa disitu sih dia buet | ||
| 245 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Why is he here? Why?? | ||
| 246 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Like what the hecc, you are not supposed to be here! | ||
| 247 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OMG I AM GLAD I REPAIRED THE TRUCK | ||
| 248 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH GOODNESS GRACIOUS | ||
| 249 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] KENAPA DISITU KAN SAFE WATER YA | ||
| 250 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kayaknya???? | ||
| 251 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Fine im jsut gonna be here, on the surface water | ||
| 252 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | *just | ||
| 253 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ahaha, im gonna be here, you cant get me here | ||
| 254 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Man, yeah its still an infant | ||
| 255 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] that was an infant that attacked me, i wondered why he is there | ||
| 256 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] The actual leviathans are on the corner side of the map luckily | ||
| 257 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] man, i am running out of storage | ||
| 258 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aduh abis gini storage | ||
| 259 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Let me see what we can...umm..make with diamonds | ||
| 260 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Chat JP: This game is about having lockers 24/7, Iofi: ikr lmao | ||
| 261 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Chat JP: ini game butuh loker kosong 24/7, Iofi: iya nih | ||
| 262 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now, where do i find this plasteel(?) | ||
| 263 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh well...umm.... | ||
| 264 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Hmmmm | ||
| 265 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Where is the puprple crystal area even | ||
| 266 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] wow i need a lot of titanium | ||
| 267 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Its okay, i can free up storage too | ||
| 268 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | lelah dan lithium | ||
| 269 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I need two? okay welp | ||
| 270 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah i dropped it earlier damn | ||
| 271 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] but its okay i guess | ||
| 272 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I dont need these- TIME TO SAVE | ||
| 273 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] now then, Omega Base is....i remember what it looked like tho | ||
| 274 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is it on the lily pad area? | ||
| 275 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] this one? should we go here? | ||
| 276 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i think we're good, we can save | ||
| 277 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @PPAJA panggilan dari majikan | ||
| 278 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] its night?? oh well | ||
| 279 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH YEAH BEACON I FORGOR | ||
| 280 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WAIT, HOLD ON, I NEED TO GRAB THE BEACON | ||
| 281 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I got a spare battery, we're good, BUT THE BEACON | ||
| 282 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh geez i need titanium again | ||
| 283 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aku...make semua ya tadi coppernya.... | ||
| 284 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, this is gonna be a while | ||
| 285 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] bakal panjang nih | ||
| 286 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lemme go up for abit then | ||
| 287 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] *ada suara* gajadi keatas dikit | ||
| 288 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh a pilot? oh nvm we did that | ||
| 289 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I should've waited til morning, damn | ||
| 290 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mau berapa lily pad yang harus aku cari | ||
| 291 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] banyak weh banyak | ||
| 292 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah apparently i slept at afternoon so i woke up at night now | ||
| 293 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, i guess its gonna be below then | ||
| 294 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets find the cave | ||
| 295 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Where is it.... | ||
| 296 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] idk what the cave looks like, is it this? | ||
| 297 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Nope, nvm | ||
| 298 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh?? | ||
| 299 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Here you mean? your body? | ||
| 300 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] disini badan si alan? | ||
| 301 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] your body is near here....where is it Alan | ||
| 302 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] wah banyak ruby nih | ||
| 303 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Alan mana wehhh | ||
| 304 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah, he wants me to find his body, but no idea where | ||
| 305 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Where's your body Alan?? | ||
| 306 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] well i'd say we repair first | ||
| 307 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | trauma ama leviathan bogel | ||
| 308 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana badannya weh alan | ||
| 309 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mas alan badannya mana | ||
| 310 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i didnt find anything Alan | ||
| 311 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] badannya gimana coba bentukannya- WAH | ||
| 312 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ada ijo2 nih, berarti dibawah | ||
| 313 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is it here? | ||
| 314 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana weh badan kamuu | ||
| 315 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | angwy shark | ||
| 316 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I know there's the green thingy but...lets go here i guess | ||
| 317 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | mantap | ||
| 318 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, we're good | ||
| 319 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita save dulu | ||
| 320 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets save first | ||
| 321 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] BADANNYA ALAN | ||
| 322 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ga expect tulang ternyata | ||
| 323 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | walah wkwk | ||
| 324 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] A nickel eh? what does it look like | ||
| 325 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | banyak ya saint quartznya- eh quartznya | ||
| 326 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ah here it is- wait, nope | ||
| 327 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] wait...where did i come from btw?? | ||
| 328 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] here?? | ||
| 329 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] where was it!? I almost found it! | ||
| 330 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] why is it gone??? | ||
| 331 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] this one? nope | ||
| 332 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Wonder where is it.... | ||
| 333 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] up there?? | ||
| 334 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah this one, wait why cant i grab it | ||
| 335 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WAIT ITS BUGGED?? | ||
| 336 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I CANT GRAB IT | ||
| 337 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHERES MY SEA TRUCK- oh here, I CANT GRAB THAT IT BUGGED! | ||
| 338 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | kemaren bug, sekarang bug juga wkwk | ||
| 339 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] umm, excuse me where's the exit | ||
| 340 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] punten ini kemana jalan keluarnya ya | ||
| 341 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN} WHERE DID I COME FROM EARLIER??? | ||
| 342 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] TADI LEWAT MANA YA | ||
| 343 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I WANNA GO! | ||
| 344 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] wow that ore sure is beeg, okay lets save first | ||
| 345 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] we got...only ONE nickel | ||
| 346 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] tapi yaudah lah, mending daripada ga dapet | ||
| 347 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] we're supposed to go to the lab, why are we here | ||
| 348 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita mau ke lab loh padahal, malah kesini | ||
| 349 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Alan minta badan, biasalah | ||
| 350 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] cant see anything help | ||
| 351 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] yawloh ga keliatan apa2 | ||
| 352 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, we got everything, but...no storage space! | ||
| 353 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Storagenya abis wehh | ||
| 354 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Dude, the storage is all full! | ||
| 355 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Fine, im just gonna deconstruct these | ||
| 356 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Storage...there we go.... | ||
| 357 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | WKWKWKWK MATI LAMPU | ||
| 358 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH SHOOT, WE RAN OUT OF POWER | ||
| 359 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] THE PENGUIN RAN OUT OF POWER! | ||
| 360 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets kidnap some pemaloe | ||
| 361 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] We need some for power! | ||
| 362 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kok gabisa gerak- OIYA YA | ||
| 363 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] yaudahlah | ||
| 364 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay fine, im gonna go by myself | ||
| 365 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gamau, maunya penguin, mau penguin aja pokoknya | ||
| 366 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Pembangkit Listrik Tenaga Pemaloe | ||
| 367 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN} Where are they, are they sleeping? | ||
| 368 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | pemaloe tidur? arienai | ||
| 369 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay thanks, WHAT WHAT DO YOU WANT | ||
| 370 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] NO, THIS IS A MISUNDERSTANDING | ||
| 371 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | 2000 W | ||
| 372 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay Pemaloe, umm, as a rep of Hololive Indonesia and Ioforia, i hereby turn you into my base's energy | ||
| 373 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there we go | ||
| 374 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ada tanaman apa ya btw, cek ah | ||
| 375 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | powered by pemaloe | ||
| 376 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] (Someone in chat just woke up from nap) I: JUST woke up?? excuse me? | ||
| 377 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, 2 is good, okay then | ||
| 378 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I can consume that, so we're saving that | ||
| 379 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Time to change the battery | ||
| 380 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | laundry otomatis | ||
| 381 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I kinda wanna install some boost for this | ||
| 382 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | menerima jasa ngeringin baju | ||
| 383 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Shuddup down there- | ||
| 384 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] eh kamu dibawah diem | ||
| 385 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @Arkana HUSH suka buka kartu gitu | ||
| 386 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i think there's an alien thingy here.... | ||
| 387 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Go up? you thought this is Abzu lmao | ||
| 388 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WEll, we hit a dead end for now | ||
| 389 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah this guy again | ||
| 390 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [En] Shuddup, no scream | ||
| 391 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana ini btw weh | ||
| 392 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh here it is, right? | ||
| 393 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is it this? Ah geez, this guy | ||
| 394 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh cmon | ||
| 395 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] isnt this the one from before? wait- | ||
| 396 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] why cant i have a map here.... | ||
| 397 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah i past the 210 mark already | ||
| 398 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there we go, we did it | ||
| 399 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] we did everything, we're done here, and now time to save | ||
| 400 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh goodness- nuclear waste disposal- NUCLEAR?? | ||
| 401 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah, i havent gone to the left side, i see | ||
| 402 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | walah ternyata | ||
| 403 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I opened the breach, and ALAN told me to find something but dunno what | ||
| 404 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | *Bridge | ||
| 405 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Aurora borealis, in this time of the day, at this part of the country, localized entirely in this stream | ||
| 406 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh god i got stuck a bit | ||
| 407 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita perbaiki bentar- EH ADUH | ||
| 408 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kepleset | ||
| 409 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] woops i slipped | ||
| 410 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, we're gonna grab some stuff and then go- oh oh we can plant this right? | ||
| 411 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lemme plant all of them ehen | ||
| 412 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i already got the robotic center on my sight- ah yes, the cotton | ||
| 413 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] There we go, saved | ||
| 414 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Where should i put this? outside? | ||
| 415 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ahh cotton is plant outside, lemme just sleep first | ||
| 416 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] lead sama titanium, gaada lead kayaknya | ||
| 417 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] lead? gaada weh | ||
| 418 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I only got one | ||
| 419 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i only have lithium here | ||
| 420 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | bu kapten | ||
| 421 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay....lemme put this photo..here | ||
| 422 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] hehe banyak foto, ada zeta, ada zeta, ada...zeta lagi! | ||
| 423 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there's zeta the cat and zeta the human | ||
| 424 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Zeta R, Zeta SR, Zeta SSR | ||
| 425 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ini jadi kayak museum ya | ||
| 426 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | it looks....like a shape | ||
| 427 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID} oke kita ke robotic center deh | ||
| 428 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Alright, we're gonna go on another adventure! | ||
| 429 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah geez, okay, this place seems interesting, dunno | ||
| 430 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh man, its cold here | ||
| 431 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] google maps?? Oh i wish i have | ||
| 432 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | *have that | ||
| 433 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh that cave you mean? | ||
| 434 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I mean atleast in Subnautica there's beacon | ||
| 435 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] you wish you had that in Lethal Company | ||
| 436 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] waht was that?? | ||
| 437 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah up there huh | ||
| 438 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] HOW DO I GET UP THERE | ||
| 439 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gimana cara keatasnya weh | ||
| 440 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah- AAAAAA NOOO WHYY | ||
| 441 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ada sih rebreather | ||
| 442 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] left and right, like this? | ||
| 443 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] up maybe? | ||
| 444 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH?? | ||
| 445 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I can? umm...lesgo? | ||
| 446 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WOW | ||
| 447 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I GOT INSIDE!! | ||
| 448 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] tuh guys, ada lubang ada jalan! | ||
| 449 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oke, sekarang kita masuk deh | ||
| 450 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now then, we can go inside this hole again | ||
| 451 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @Arkana sebel banget tapi bagus | ||
| 452 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita bikin yang baru aja sea trucknya kalau gitu | ||
| 453 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] we can just make another sea truck, one for here, one for the other | ||
| 454 🔗 |
Kaela Kovalskia Ch. hololive-ID | keren yopipi ga motion sick main ini | ||
| 455 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] See, this is what we called fighting against the dev design lmao | ||
| 456 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ini lah caranya main ya guys, main pinter | ||
| 457 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] one beacon? nah we're good | ||
| 458 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] 59 percent? look at that | ||
| 459 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Almost exploding, yeah i am the master hole, no hole i cant get into | ||
| 460 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ada lubang ada jalan ya guys | ||
| 461 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID} kita santuy disini dulu deh | ||
| 462 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets relax for a bit here | ||
| 463 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Aurora Borealis | ||
| 464 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kayaknya butuh lampu deh, gelap bat | ||
| 465 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i need some lights here, i cant see | ||
| 466 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] storage seperti biasa abis | ||
| 467 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Storage is full, like usual | ||
| 468 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kok banyak telor sih, yaudah deh | ||
| 469 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] what is this- I thought these flasks are important, NOPE | ||
| 470 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I CAN ONLY PUT THEM AS ACCESORIES | ||
| 471 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I thought it will increase my water capacity! | ||
| 472 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] But nope, its a decor! | ||
| 473 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] fine, imma sleep | ||
| 474 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | OHAYO SEKAI | ||
| 475 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Yeah i thought its a useful item to have, well nope | ||
| 476 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Its a decor item | ||
| 477 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Cant do anything with that | ||
| 478 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] THIS ISNT EVEN AESTHETIC, oh boi | ||
| 479 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gaada estetika nya loh liat | ||
| 480 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mendingan kayak lampu tidur gitu | ||
| 481 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] TIS NOT EVEN IN THE MIDDLE | ||
| 482 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay nice, there we go | ||
| 483 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oke udah lah ya | ||
| 484 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] tadi ga ditengah ges, ayolah | ||
| 485 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kayaknya, abis ini kita ke artifact yang disana, tapi kayaknya belum bisa yang itu | ||
| 486 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] liat dulu deh, upgrade bisa apa aja | ||
| 487 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there we go, i need Kyanite | ||
| 488 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Kyaaa | ||
| 489 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | kyanite kaslana | ||
| 490 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lemme grab some fishes real quick | ||
| 491 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana neh ikannya~ | ||
| 492 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Here, come here fishies | ||
| 493 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I need you, okay there we go | ||
| 494 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @Arkana okeh salah okehhh | ||
| 495 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] seberapa dalem tapi nemu kyanitenya | ||
| 496 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] iya aku kaptennya, walaupun sendiri doang | ||
| 497 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets go on another adventure | ||
| 498 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] AH YES WE NEED MORE PEMALOE | ||
| 499 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] But its easier to use the booster | ||
| 500 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | maap ya ges, pemaloe disini dipake yopi jadi pembangkit listrik | ||
| 501 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] see, i need energy for the base, so we need some "FUEL" which is efficiant | ||
| 502 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and yeah, apparently, there's some pemaloe, like that! | ||
| 503 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and we can see some smol pemaloe, and then we are GONNA KIDNAP THEM | ||
| 504 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] SORRY SIR ITS A MISUNDERSTANDING | ||
| 505 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lemme grab that one too- OUCH, okay another one! | ||
| 506 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] So yeah, now we go home | ||
| 507 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah i wonder who took their kids, smh | ||
| 508 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | makasih udah jadi bahan bakar ya ges pemaloe | ||
| 509 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] nanti kalian liat bakal diapain, coba liat aja | ||
| 510 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] pantengin aja, ntar kalian liat | ||
| 511 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita kesini kan, nah abis itu naik | ||
| 512 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] tuh ini bioreactor kita, yang gede | ||
| 513 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] nah ini SUMBER tenaga kita | ||
| 514 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Jadi kita akan, masukin pemaloe ini kedalam REACTOR | ||
| 515 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] THIS IS NOT BEING CRUEL! THIS IS EFFICIENCY | ||
| 516 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ga, ini tuh ya gitu wkwk | ||
| 517 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ga sakit kok | ||
| 518 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ntar lama lama ga sakit kok, tuh liat kan | ||
| 519 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] See? They are more efficient as fuel! | ||
| 520 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] tuh ada temen temennya kannn | ||
| 521 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] idupnya bahagia di dalam situuu | ||
| 522 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oke saatnya berpetualang~ | ||
| 523 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Pembangkit Listrik Tenaga Pemaloe | ||
| 524 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, SE- lets see.... | ||
| 525 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] 525 meters from here, alright then | ||
| 526 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] malem ini ngapain? lagi eksplor | ||
| 527 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | banyak jama people | ||
| 528 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] how much meter? 250? from delta? | ||
| 529 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] dari delta berapa? 250 ya? | ||
| 530 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Alien cables....lets see | ||
| 531 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana ya, kabelnya.... | ||
| 532 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] pernah liat tapi gimana ya, hush sana hush! | ||
| 533 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Shoo go away! | ||
| 534 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah, it was in my way! | ||
| 535 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oke kebawah- aduh buset dah, ga keliatan | ||
| 536 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i cant see! | ||
| 537 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | |||
| 538 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | memang ya dumpy aset negara | ||
| 539 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh this one right? The alien cable | ||
| 540 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | the lubang | ||
| 541 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] GELAP BAT GA KELIATAN | ||
| 542 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] so we go here and then down? | ||
| 543 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ahh god, motion sickness striking | ||
| 544 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay, we go down and then...west.... | ||
| 545 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | wait, kenapa di timeout itu?? | ||
| 546 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] UMM GRANDMA WHERE SHOULD WE GO | ||
| 547 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ohh moonpool i see- OOF | ||
| 548 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | iyes, dikira spam | ||
| 549 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHAT- THAT SCARED ME EXCUSE MEEEE | ||
| 550 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHAT THE HECC MAAM | ||
| 551 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] APA COBA WOI NEK | ||
| 552 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] duh beneran deh, gimana caranya biar keliatan ya | ||
| 553 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] man, i swear.... | ||
| 554 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kenapa peliharaan kamu begini sih | ||
| 555 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Why is your pet like this | ||
| 556 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i want a pet like that too! | ||
| 557 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] pengen juga weh | ||
| 558 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] wow she managed to- wow grandma badass? | ||
| 559 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Damn, a leviathan as a trophy! | ||
| 560 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] she is a pro, wow | ||
| 561 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | that's a weird looking meng | ||
| 562 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | bentuk mengnya lumayan menarik ya | ||
| 563 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] so, now what | ||
| 564 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] check the blueprint? Oh this one? | ||
| 565 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ahh this one is for the defense! electrical defensive tower | ||
| 566 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I already have the prawn suit, oh here it is | ||
| 567 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] where can i get that parallel proccessing unit.... | ||
| 568 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] blueprintnya belum ada kalau ga salah | ||
| 569 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh, Mercury II....BEACONNN | ||
| 570 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aduh, ingetin deh bawa beacon | ||
| 571 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] but we should be good, i guess | ||
| 572 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is this the lair? hello~ | ||
| 573 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Sea Monkey nest eh | ||
| 574 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @あおいねこ 300 detik | ||
| 575 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | kalau disangka bot pasti segitu | ||
| 576 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets create a beacon first | ||
| 577 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | beeg | ||
| 578 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | baecon | ||
| 579 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh yeah we're gonna rename our truck to Bumpy Dumpy | ||
| 580 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oh bisa bikin disini, oke | ||
| 581 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] "Bumpy...Dumpy" there we go~ | ||
| 582 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana namanya ya- WAHHHH | ||
| 583 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] INI DIA | ||
| 584 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] imma screenshot this lmao | ||
| 585 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | dumpynya ijo | ||
| 586 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] aside from green, i dont think its that visible | ||
| 587 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, time for beacons | ||
| 588 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah damn i need coppers again | ||
| 589 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh nvm i got a lot | ||
| 590 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] gajadi deng, banyak, sejak kapan.... | ||
| 591 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oke, udah ada empat, sip, save dulu | ||
| 592 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita minum | ||
| 593 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] nah oke, sekarang kita....dah siang kah? | ||
| 594 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] WAH PAGI, OHAYO SEKAI | ||
| 595 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] eh iya belom minum daritadi | ||
| 596 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah yes, i forgor to drink IRL | ||
| 597 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] okay, we're good | ||
| 598 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] see? its bright green! its easy to found! | ||
| 599 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] the front door? Where is it? This? | ||
| 600 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Find the hole? Well this is a hole | ||
| 601 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] see? its so bright! | ||
| 602 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] jadi...gimana bikin laser cutter? | ||
| 603 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] dammit sea monkey...again... | ||
| 604 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] yaudah lah, ayo dumpy sini | ||
| 605 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] wah jauh banget ama drop pod weh | ||
| 606 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah i dont wanna deal with monke | ||
| 607 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | underwater rajang | ||
| 608 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh geez, oh god | ||
| 609 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ah its 12 AM already? i gotta woke up for the collab | ||
| 610 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Besok ada collab nonton twilight lagi ges, mau tidur | ||
| 611 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] harusnya hari ini | ||
| 612 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] cek jadwal dulu | ||
| 613 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] di channelnya Shiori | ||
| 614 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] nah iya, hari ini, belum di tweet kayaknya | ||
| 615 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] So yeah, its gonna be in Shiori's channel this time | ||
| 616 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kayaknya dia belom tweet room deh | ||
| 617 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] iya channelnya Shiori | ||
| 618 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita nonton Twilight (New Moon) | ||
| 619 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oh ada nih roomnya, tapi belum bisa redirect | ||
| 620 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there's a room, but i cant redirect you guys to her, she turned it off | ||
| 621 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | santuy~ | ||
| 622 🔗 |
Airani Iofifteen Channel hololive-ID | NEXT STREAM: https://www.youtube.com/live/Bc75OYcIXFU?si=QutbLXEQraILvQsA | ||
| 623 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aku taruh disini deh | ||
| 624 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Gonna be manually raiding then | ||
| 625 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah yes, wake up un the morning to watch TWILIGHT lmao | ||
| 626 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | *in | ||
| 627 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mau recording juga btw, banyak | ||
| 628 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Also tomorrow is gonna be membership stream, i got a lot to talk about | ||
| 629 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] besok kita member stream, mau ngomongin banyak | ||
| 630 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] maksudnya hari ini, nanti malem, dah ganti hari | ||
| 631 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] so yeah, member stream at night, a lot to talk about | ||
| 632 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] jadi ntar malem karena dah ganti hari, kita bakal ada stream membership, banyak yang mau diomongin juga | ||
| 633 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] silahkan ditunggu ya~ | ||
| 634 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah we're discussing in membership stream! | ||
| 635 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | presentasi kelompok | ||
| 636 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | |||
| 637 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | |||
| 638 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | Otsukare! See you on Shiori's channel for the Twilight New Moon watchalong and Membershp-only stream in Iofi's own channel! | ||
| 639 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | besok malem kita presentasi kelompok membership ya ges ya |