| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【SING】急にうだう【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
| 3 🔗 |
里人B | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 6 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | 声低め楽しみ | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
| 13 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From twitter |
||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
| 18 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「このライブストリームではチャットは無効です」 | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Meoww the chat is gone | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりw | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] You wanna enter this room? | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will close the door | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
| 27 🔗 |
里人B | かわいい | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Was asked to play with my cats, so I'm gonna play with her | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | うれしい | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it a while me using the long hair? | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんセンター助かる | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's been a while me using this hair isn't it? | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, of course not I'm not gonna be baldy | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so that means I'm gonna sing adult song? not sure | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなの?w | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]since I ate food, my voice my change again | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと高くなってない?w | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see I was 30 min ago, bit lower key, since I ate oil noodle, I think my throat is in other condition now | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | トゥルトゥルなるね | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but something is stuck in my throat so let me pick'em out | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah it's oil though | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | オイル指したは草 | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let me sing the first song... whatshould I sing? | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is the most important to decide the tone | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一旦ね? | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it this song? | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Vaundy Tokyo Flash | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | Vaundy曲たすかる | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I sing, it's always this right? | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yes, it's "Tokyo Flash" | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was Tokyo flash, how's the tone, it's pretty low isn't it? | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | 低めスタートきまった |
||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what? I wanted to read, what? | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「シンプルにすごい」 | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったねw | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there were a song I can't sing from Vaundy, I want to try it out | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I learned it, so I wanted to try it out | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | いーよー | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know how to sing it | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the cat wants to play with me | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Fukakouryoku | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね… | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Too low! | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごい低いw | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wasn't it so low? | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when you heard the original style from Vaundy, it's not this low, bt when I sing it, it's really making me wanna sing this low | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの低音でもかなり低め | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]aahhahahaha Vaundy is often said they have similarities, are they brothers? | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and some youtubers said, I may be one of Vaundy. lol | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was their first face reveal in Kouhaku right? | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーにいるかもしれん | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Next Halloween, somebody from here might be doing a cosplay of Vaundy | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自己紹介にVaundyのなんたらって流行っちゃうかー | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now we know how Vaundy looks like, and yeah, they are cool, wait let me sing a nostalgic song | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the song from my most favorite series | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっつ! | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: To See The future | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | GGOなつい… | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think my throat isn't high, but I got a lot of breathing | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急に懐かしてびっくりした | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's Renchan's song, was it a ED song? | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | To See The Future | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This song sure is cute, Ren-chan is cute | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, Cha-tan is on the desk again | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | 元気だねぇ |
||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] breath? hoooo | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought that song was in the list, but wasn't in it | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぽっぴっぽー | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this..... | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's me spitting out the seeds of watermelon | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのタネマシンガンだ | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, summer? | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギラギラすき | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Gira Gira | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was " Gira gira, " what a nostalgic song | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, the vocaloid songs are not all forbidden | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | Adoさん曲だね | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] This Gira gira is for Ado song right? | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | 名義次第でいろいろ変わるからしかたない | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]BTW, the song is depending on the song writer, so it's not all forbideen, but we can all agree that disney songs are not allowed to sing in regular karaoke stream | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハハッは権利がね… | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | いきたいねぇ…そろそろ夏だし | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't been to Disney lately, I only go there when there's event only | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I only have a yearly pass, I'd go, but there's none available yet right? | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope there's a splash event this year, hope it is allowed this year | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今年はより暑そうだから解禁してほしい | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's the only event that makes me go tanned | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日焼けロボ子さんみたい | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm gonna turn all red when I get tanned | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | こっちやばいわよ(35度) | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's just my impression there's a gel with frog on it, right? that's you use to prevent getting tanned in overseas, right? not sure if it was a frog | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | カエル直接はやばいw | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me check if it exist | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] preventing... ah, may be an aloe ointment | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol only frog comes out, let me exclude the frog from search | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | アロエのマークだったりしない? | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only remeber the "green" and the "frog" on it | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | 英語で探してみよう | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh.... WAIT, WHAT IS THIS FROG!? (Searching from chat) | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 違うのねw | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※海外の日焼け止めの話です | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | Bullfrogはワンチャンあるかも | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the truth is hidden so far | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Odoriko | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | おどるかー | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol those who are focused on me singing, no one noticed I made a mistake lol | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure you guys got carried away too much, didn't notice where I sang wrong | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Was bit out of toungue, but no one noticed it, lol | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | けろけrこ子さん | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now it's on | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] a low level frog | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのカエルはこのために… | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Prince | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | v I think I need to check the lyrics, it's been a while me not singing this | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全然見ていいよw | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's see if I can | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: prince | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | prrrrrrrrrrrrrrrrrrrr | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さん feat. トゲピー」 | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | prrrrrrrr | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひゅーっ!! | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]toungue again prrrrr! | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah ok, it was "prince" | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | トゲピーおるー! | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me switch back to normal voice, bravooo! | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this song sure is cool, get it | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | ニャースもいたw | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahah so funny | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, if there's many papa and mama came here, there will be many papa and mama for me | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | 保護者です | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think valo often has those names, like Onicchan | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, is it the parents visiting the stream? lool | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this would be complicated family tree now we got | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | ご飯はさっき食べたでしょ! | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ate the dinner already, if you haven't eat yours go eat one! | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, you ate already | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "I only saw your PON clips" oi! | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then let's go | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "not only clip"? what? | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: femme fatale | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | このリズム好き | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 鼓動 (Kodou, beat) by femme fatale | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't rememebr the lyrics from here | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | チャレンジ! | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's time to fade out | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now the new life is born | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | リズム好き | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is "Kodou" (beat) | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pigyaaaaa a baby robot is born! choose the gender here | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Since I'm a robot, I can decide it later | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And that's the reason I was born | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can change my parts, so, ahahahaha | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | サイバーパンク形式w | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | PAKU好き | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know PAKU 's this part | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | PAKU x 踊もすき | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's check if I remember it | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | そそ! | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song :PAKU | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい |
||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, it's more of a reading than singing than I though | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I only know the dance part | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Isn't the Saudage popular a lot lately? | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | それサウダージだよ | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, not this? I saw many of recommending you guys the saudage | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | ポルノのサウダージじゃないの? | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got a lot of many request with the Sa, not this Saudage | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんだろ… | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | サンドリヨン? | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージもSよ? | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, may be Sabotage | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | そっちかーw | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be that song! | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最近の曲でサならDECO*27さんの「サラマンダー」とか? | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最初のサウダージだね | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージは一周回って新しい(FIRST TAKE) | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, it's may be Surges | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | みてみよう | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]May be it's this song! | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | そっちかー! | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] May be this song! | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | Orangestarsんかw | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Surges | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージになったのはびっくりw | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's try it out | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, lol | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいよw | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってーw | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, IT'S OVER1? | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHEERE'S THE LYRICS!? | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there's 2 lyrcis, why!? which should I sing!? | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's over, ah- so this is it | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | 宿題かな?w | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so if I tried to catch up with my ears, it's impossible lol | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can't read the kanji, ahahahaha | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, the lyrics says "take a breath " ahahaha | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- this is making me reme,ber it | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | 歌い方もあるのはやさしい | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I feel relieved | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel lot relieved | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol glad we got it, I only know it started from S | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージもいいわよー! | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad you got it guys how'd you know it? | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージに意識持ってかれてたやw | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆーるしてね、恋心よ、って始まるやつ | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろふまふやめろ草 | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know this part, lol | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the line "Get out of RoFuMaO" | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | 刀Pもしくはぴーとう | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | 消して…リライトしてぇん… | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | I'm gonna fade away... | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Tou Pea Xmas 2022 | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I got it, found the lyrics | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | OK | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | じわじわくるんよw | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | そのラインの気持ち悪さが足りないw | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *dancing while singing the song | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろふまおやめろw | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | コロシテェン… | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | OK | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | ケシテェン…リライトシテェン… | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hey, it's my first time checking this lyrci,s I can't stop laughing | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | リライトシテェン… | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't pay attention to this lyrics, but wth, | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれはつらいw | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't stop my eyes moving away from the dance | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヤンデレよw | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I had times listening to it, I love the rap part | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | そろそろかぁ… | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing one more song and end | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージいく? | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, all of a sudden the suggestions are filled with Peanut-kun songs, it's contaminated | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | グミちょうくいてぇ | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージいく? | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | うそでしょw | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: KICK BACK | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロリ子さんかわいいw | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What a nice effort | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]suddenly I wanna watch fairy tail, thanks happy | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | Danime になかったっけ? | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I wanna watch it, *Happy impersonation | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構ボリュームあるもんね | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fairy Tail is pretty long isn't it? I wanna watch it but it's pretty volumy, and the story is good | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and now, let's end the stream here, thanks | ||
| 340 🔗 |
里人B | はーい! | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | 声すごく高くなったわねw | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, otsurobo-! see you guys again-! | ||
| 343 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜 | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやろぼー | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | きこえてるw | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can you guys heare me? lol see ya again- | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんも乙 |