トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【SING】急にうだう【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
3 🔗 |
里人B | 充電中 | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
6 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | 声低め楽しみ | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
13 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From twitter : Today my voice is in low key so I might sing the low-tone songs | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
18 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「このライブストリームではチャットは無効です」 | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【SING】 Suddenly Zinging | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Meoww the chat is gone | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりw | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] You wanna enter this room? | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will close the door | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
27 🔗 |
里人B | かわいい | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Was asked to play with my cats, so I'm gonna play with her | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | うれしい | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it a while me using the long hair? | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんセンター助かる | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's been a while me using this hair isn't it? | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, of course not I'm not gonna be baldy | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so that means I'm gonna sing adult song? not sure | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなの?w | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]since I ate food, my voice my change again | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと高くなってない?w | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see I was 30 min ago, bit lower key, since I ate oil noodle, I think my throat is in other condition now | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | トゥルトゥルなるね | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but something is stuck in my throat so let me pick'em out | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah it's oil though | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | オイル指したは草 | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let me sing the first song... whatshould I sing? | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is the most important to decide the tone | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一旦ね? | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it this song? | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Vaundy Tokyo Flash | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | Vaundy曲たすかる | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I sing, it's always this right? | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yes, it's "Tokyo Flash" | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was Tokyo flash, how's the tone, it's pretty low isn't it? | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | 低めスタートきまった | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what? I wanted to read, what? | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「シンプルにすごい」 | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったねw | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there were a song I can't sing from Vaundy, I want to try it out | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I learned it, so I wanted to try it out | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | いーよー | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know how to sing it | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the cat wants to play with me | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Fukakouryoku | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね… | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Too low! | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごい低いw | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wasn't it so low? | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when you heard the original style from Vaundy, it's not this low, bt when I sing it, it's really making me wanna sing this low | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの低音でもかなり低め | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]aahhahahaha Vaundy is often said they have similarities, are they brothers? | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and some youtubers said, I may be one of Vaundy. lol | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was their first face reveal in Kouhaku right? | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーにいるかもしれん | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Next Halloween, somebody from here might be doing a cosplay of Vaundy | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自己紹介にVaundyのなんたらって流行っちゃうかー | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now we know how Vaundy looks like, and yeah, they are cool, wait let me sing a nostalgic song | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the song from my most favorite series | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっつ! | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: To See The future | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | GGOなつい… | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think my throat isn't high, but I got a lot of breathing | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急に懐かしてびっくりした | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's Renchan's song, was it a ED song? | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | To See The Future | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This song sure is cute, Ren-chan is cute | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, Cha-tan is on the desk again | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | 元気だねぇ | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] breath? hoooo | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought that song was in the list, but wasn't in it | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぽっぴっぽー | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this..... | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's me spitting out the seeds of watermelon | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのタネマシンガンだ | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, summer? | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギラギラすき | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Gira Gira | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was " Gira gira, " what a nostalgic song | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, the vocaloid songs are not all forbidden | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | Adoさん曲だね | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] This Gira gira is for Ado song right? | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | 名義次第でいろいろ変わるからしかたない | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]BTW, the song is depending on the song writer, so it's not all forbideen, but we can all agree that disney songs are not allowed to sing in regular karaoke stream | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハハッは権利がね… | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | いきたいねぇ…そろそろ夏だし | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't been to Disney lately, I only go there when there's event only | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I only have a yearly pass, I'd go, but there's none available yet right? | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope there's a splash event this year, hope it is allowed this year | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今年はより暑そうだから解禁してほしい | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's the only event that makes me go tanned | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日焼けロボ子さんみたい | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm gonna turn all red when I get tanned | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | こっちやばいわよ(35度) | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's just my impression there's a gel with frog on it, right? that's you use to prevent getting tanned in overseas, right? not sure if it was a frog | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | カエル直接はやばいw | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me check if it exist | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] preventing... ah, may be an aloe ointment | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol only frog comes out, let me exclude the frog from search | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | アロエのマークだったりしない? | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only remeber the "green" and the "frog" on it | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | 英語で探してみよう | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh.... WAIT, WHAT IS THIS FROG!? (Searching from chat) | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 違うのねw | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※海外の日焼け止めの話です | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | Bullfrogはワンチャンあるかも | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the truth is hidden so far | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Odoriko | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | おどるかー | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | るる | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | るる | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol those who are focused on me singing, no one noticed I made a mistake lol | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure you guys got carried away too much, didn't notice where I sang wrong | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Was bit out of toungue, but no one noticed it, lol | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | けろけrこ子さん | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now it's on | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] a low level frog | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのカエルはこのために… | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Prince | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | v I think I need to check the lyrics, it's been a while me not singing this | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全然見ていいよw | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's see if I can | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: prince | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | prrrrrrrrrrrrrrrrrrrr | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さん feat. トゲピー」 | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | prrrrrrrr | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひゅーっ!! | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]toungue again prrrrr! | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah ok, it was "prince" | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | トゲピーおるー! | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me switch back to normal voice, bravooo! | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this song sure is cool, get it | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | ニャースもいたw | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahah so funny | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, if there's many papa and mama came here, there will be many papa and mama for me | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | 保護者です | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think valo often has those names, like Onicchan | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, is it the parents visiting the stream? lool | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this would be complicated family tree now we got | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | ご飯はさっき食べたでしょ! | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ate the dinner already, if you haven't eat yours go eat one! | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, you ate already | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "I only saw your PON clips" oi! | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then let's go | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "not only clip"? what? | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: femme fatale | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | このリズム好き | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 鼓動 (Kodou, beat) by femme fatale | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't rememebr the lyrics from here | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | チャレンジ! | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's time to fade out | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now the new life is born | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | リズム好き | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is "Kodou" (beat) | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pigyaaaaa a baby robot is born! choose the gender here | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Since I'm a robot, I can decide it later | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And that's the reason I was born | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can change my parts, so, ahahahaha | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | サイバーパンク形式w | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | PAKU好き | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know PAKU 's this part | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | PAKU x 踊もすき | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's check if I remember it | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | そそ! | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song :PAKU | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, it's more of a reading than singing than I though | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I only know the dance part | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Isn't the Saudage popular a lot lately? | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | それサウダージだよ | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, not this? I saw many of recommending you guys the saudage | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | ポルノのサウダージじゃないの? | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got a lot of many request with the Sa, not this Saudage | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんだろ… | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | サンドリヨン? | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージもSよ? | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, may be Sabotage | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | そっちかーw | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be that song! | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最近の曲でサならDECO*27さんの「サラマンダー」とか? | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最初のサウダージだね | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージは一周回って新しい(FIRST TAKE) | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, it's may be Surges | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | みてみよう | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]May be it's this song! | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | そっちかー! | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] May be this song! | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | Orangestarsんかw | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Surges | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージになったのはびっくりw | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's try it out | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, lol | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいよw | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってーw | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, IT'S OVER1? | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHEERE'S THE LYRICS!? | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there's 2 lyrcis, why!? which should I sing!? | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's over, ah- so this is it | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | 宿題かな?w | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so if I tried to catch up with my ears, it's impossible lol | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can't read the kanji, ahahahaha | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, the lyrics says "take a breath " ahahaha | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- this is making me reme,ber it | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | 歌い方もあるのはやさしい | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I feel relieved | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel lot relieved | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol glad we got it, I only know it started from S | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージもいいわよー! | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad you got it guys how'd you know it? | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージに意識持ってかれてたやw | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆーるしてね、恋心よ、って始まるやつ | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろふまふやめろ草 | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know this part, lol | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the line "Get out of RoFuMaO" | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | 刀Pもしくはぴーとう | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | 消して…リライトしてぇん… | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | I'm gonna fade away... | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Tou Pea Xmas 2022 | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I got it, found the lyrics | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | OK | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | じわじわくるんよw | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | そのラインの気持ち悪さが足りないw | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *dancing while singing the song | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろふまおやめろw | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | コロシテェン… | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | OK | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | ケシテェン…リライトシテェン… | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hey, it's my first time checking this lyrci,s I can't stop laughing | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | リライトシテェン… | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't pay attention to this lyrics, but wth, | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれはつらいw | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't stop my eyes moving away from the dance | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヤンデレよw | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I had times listening to it, I love the rap part | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | そろそろかぁ… | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing one more song and end | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージいく? | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, all of a sudden the suggestions are filled with Peanut-kun songs, it's contaminated | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | グミちょうくいてぇ | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | サウダージいく? | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | うそでしょw | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: KICK BACK | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロリ子さんかわいいw | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What a nice effort | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]suddenly I wanna watch fairy tail, thanks happy | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | Danime になかったっけ? | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I wanna watch it, *Happy impersonation | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構ボリュームあるもんね | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fairy Tail is pretty long isn't it? I wanna watch it but it's pretty volumy, and the story is good | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and now, let's end the stream here, thanks | ||
340 🔗 |
里人B | はーい! | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | 声すごく高くなったわねw | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, otsurobo-! see you guys again-! | ||
343 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜 | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやろぼー | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | きこえてるw | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can you guys heare me? lol see ya again- | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんも乙ーSee you guys again- |