| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【縦型配信】深夜の安眠バラード系歌枠🎤#shorts 【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Vertical Stream】Midnight Indulging To Sleep Balad Karaoke Stream |
||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Vertical Stream】Midnight Indulging To Sleep Balad Karaoke Stream |
||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ…しばしまたれよ… | ||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Vertical Stream】Midnight Indulging To Sleep Balad Karaoke Stream |
||
| 9 🔗 |
里人B | |||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | きこえちゃーw | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハミングかわいい | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気づいたw | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | 聞こえてる〜w | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Vertical Stream】Midnight Indulging To Sleep Balad Karaoke Stream |
||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Just noticed the voice | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいかったw | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | あら角w | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジト目かわいいw | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Vertical Stream】Midnight Indulging To Sleep Balad Karaoke Stream |
||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Am I using the summer back ground? don't think about it ok? | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you are the new viewer, please remember my name and go | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっぱりw | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: noticed the stream graphic is low | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初代は違うねw | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミュートは忘れたのは愛嬌ってことでw | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, last night, I was highspec at the werewolf game wasn't I? | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I prefer the regular werewolf game than the among us, because it's much simpler | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | 狂人だとは思わなかったw最後でわかったw | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれうまかったよ〜! | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Don't say "just yesterday" was highspec | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanted to make Fubuki win but... she was hung | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | アホなトナカイなーw | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれわらったw | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Last night's nene was so cute, the dunce deer was cute | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tomorrow, I will be at the granblue fantasy event, so tonight I wannaa warm up my throat | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | 配信みてるぞー! | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be at 21PM and at xmas eve, I have a stream too, so hope you enjoy | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてるー! | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I will be posting at the sub acc or at somewhere | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | 何人?w | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's my room? it's still messy, lol I will do my best | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]at 25, I will be streaming with 3, | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and... after xmas, I will be playing with them, so there's 2 days in a row collabn | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so please wait | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing the "dry flower" I suddenly remembered it | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | グラブルのロボ子さんすごいしっくりくる | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じだよー | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's the volume btw? | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, my mic is really close tonight | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | バランスいいかんじ | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's the balance guys? | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 61 🔗 |
里人B | |||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And it was ”dry flower" thanks for listening, how was it? | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホロさまの背景とぴったりあってる | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think you all gonna cry tonight, since it's ballad stream tonight | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] smile? there you go nipa-! | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドライアイw | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was dry eye? lol | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't forget to leave like and subscribe, you are welcome new viewers-! | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I sing this one? found another old song so I wanna try it to | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see the buttons are here | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | 位置よw | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I like it but not sure if I sitll get it | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's somewhere here | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | タッチしてるとしかw | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっつ | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 366days | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] good night for those sleeping | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, was this sng a sad song too? | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remember it was a love song | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ugh.... ugh... (sad song) | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワァ…泣いちゃった… | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wah..... Cried.... I forgot the lyrics in the end ad made me cry | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | わらっちゃったw | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and it was 366 days | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw you chat you remembered, lol | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I laughed | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | 背景はクリスマスのイルミネーションだけじゃなくて新年もあいそうねw | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol guys, I feel sleepy while singing thanks to my voice | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think this tone of my voice gonna make you guys fall a sleep too | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | えーびでーびーない歌われたら寝ちゃいそうw | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I strongly suggest you guys listen to my song if you can't sleep. sounds weird me saying taht | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]really? you waking up due to my cuteness? | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウツロマユのときからすきねw | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you repeating words, it means you are sleepy | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | シャッフル睡眠かな?w | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me sing this nostalgic song then | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | どーれーだー? | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Not sure if I sitll remember it though, let's try it out | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for the gift too thank you so much- | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I read the kanji lyrics? let's try the hiragana one | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope I still got it | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Kodou (heart beat) | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"you're highspec, why need the hiragana reader?" fools can't read but I'm highspec you know? | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここの歌い方心地よくて好き | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | ニャースきた?w |
||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was Robo-Kodou(heart beat) | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | 久々に聞いてにやにやしたw | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sorry I don't remember the last part meow | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really like this song | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | だねw | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I only often sing the main part lol no wonder I can't remember the whole song | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] " I learned this song from your past stream" lol thank me from past | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | サビしか覚えてなくてサビばっかり歌っちゃうw | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I'm sleepy so I can make you guys fall asleep | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] before you sleep, don't forget to leave like | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあrw | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I can't sleep lately | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日常ものの漫画がいいわよ>寝落ち用 | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, there's one thing you should not do | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like valo right? you shouldn't start it | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | アドレナリンでちゃうw | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you play it, the dopament to your brain increases, lol | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | とりま画面はオフにしようねw | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the game sound of the gun shoots | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I think this kind of chill stream can make you guys fall a sleep | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | だねーw | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's chill more | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着こう~チル~ | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'll make you guys fall asleep | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | joyすき… | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, pc is heavy | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me adjust pc | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aw, , thanks for the gifts | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]When going to the karaoke, there's the singer pv right? | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高熱あるときにみる感じのあれよねw | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全身タイツだねw | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the PV of the joy. the dancers are wearing fullbody tights | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned this song from the cover, but then when I saw the PV , it really captured my attention | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hm, you like me? then you will come and see me right? | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | くそがきどもw | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I will be with the kusogakis this eve | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's the hint | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大体察したw | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the kusogakis are energetic | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, when I said kusogaki why lap name shows up? | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | つのがきじゃない?w | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lap is kusogaki, ok | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but this song I like it when going to the urban area | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's rare of me loving the original song | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me try it out | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 恋だろ (it's love) | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow I perfectly remember this song, isn't the lyrics so nice? | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why won't it stop? | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's love | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I saw the chat saying might be loving your singing voice, thanks | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | 好きですねぇ | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when seeeing "harobo-" in chat, it makes me wanna say" HEllo-bo- don't you get it? | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I used to be depressed before | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know why but wanted to look for a songs that has a death motif, and fell in love with this song | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるだとおもうよw | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don;t you have that kind of those moments? | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | 成長するにつれてあるんだよw | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let's see if I still remember this "salvation" song | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:The reason why I wanted to die | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | 救済だ… | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and it was song by Nakajima Mika " The reason why I wanted to die" | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's also amazarashi song | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I heard the girl version, I know it's from amazarashi | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | amazarashiさんの方がすっときた | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I like amazarashi | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I used to listen to amazarashi when my daddy and mommy robot takes me to the drive | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | 縦配信めっちゃスクショとる | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's end this stream with this song | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | セトリにストーリー性ができたわw | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | ||
| 222 🔗 |
里人B | 応援しておりますよ~! | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's end this stream here, I will be on the granblue fantasy live tomorrow | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry I can't sing little bit because it's too energetic | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, btw, Dec 25, morning time, I will be joining the karaoke stream, so please be informed | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解ー! | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What shold I sing,., hmmmm | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I should sing this | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | びっくりする人いるわよw | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think those depressed would hit so hard, but this song isn't for xmas | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急に刺さないほうがいいのでは?w | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me look for the xmas songs... | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるーw | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 毎年楽しみよ! | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | RMT | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | ふむ | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think on Dec 25, if I still got energy, I wanna do ASMR, but I think I might be too tired due to collab | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | 遅れてもいいわよー | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be really busy, so when I have time to put, I wanna do the xmas asmr | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, btw, where you guys able to go to the hololve fes? did you get the ticket? | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | HBD |
||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco will be on Granlue fes at 21PM(JST) tomorrow | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | 通販ありがたいよね… | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | マスク大事ね | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~ | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやろぼー! | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいよー! | ||
| 254 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-! |