トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【酔い歌】ほろ酔いカラオケに Welcome 💖【ホロライブ/ ロボ子さん】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
65 🔗 |
9/10/2022 3:11:43 PM |
ぼくしーBoxi | ||
66 🔗 |
9/10/2022 3:11:54 PM |
ぼくしーBoxi | がんばれー!w | |
67 🔗 |
9/10/2022 3:12:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] not good, I shook my head too much | |
68 🔗 |
9/10/2022 3:12:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel dizzy | |
69 🔗 |
9/10/2022 3:12:17 PM |
ぼくしーBoxi | お水のんでw | |
70 🔗 |
9/10/2022 3:12:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my brain, is really dizzy | |
71 🔗 |
9/10/2022 3:12:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I was not moving, it was because I was bit dizzy | |
72 🔗 |
9/10/2022 3:12:42 PM |
ぼくしーBoxi | いい感じだよ | |
73 🔗 |
9/10/2022 3:12:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how's the volume balance guys? | |
74 🔗 |
9/10/2022 3:12:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, I'm really pissed at my OBS | |
75 🔗 |
9/10/2022 3:13:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me test the sound balance | |
76 🔗 |
9/10/2022 3:13:18 PM |
ぼくしーBoxi | 音量あげてもいいよ | |
77 🔗 |
9/10/2022 3:13:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]really? the volume was small? | |
78 🔗 |
9/10/2022 3:13:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, the volume is killing me | |
79 🔗 |
9/10/2022 3:13:42 PM |
ぼくしーBoxi | 大丈夫かい?w | |
80 🔗 |
9/10/2022 3:13:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I got killed by it | |
81 🔗 |
9/10/2022 3:13:58 PM |
ぼくしーBoxi | 今いい感じ | |
82 🔗 |
9/10/2022 3:14:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, let me check my toungue twit level | |
83 🔗 |
9/10/2022 3:14:25 PM |
ぼくしーBoxi | スピーカーは大丈夫 | |
84 🔗 |
9/10/2022 3:14:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how's the volume?/ ok? | |
85 🔗 |
9/10/2022 3:14:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think a bit lower is good | |
86 🔗 |
9/10/2022 3:14:45 PM |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | |
87 🔗 |
9/10/2022 3:14:51 PM |
ぼくしーBoxi | OBSくんも鍛えられてきてる | |
88 🔗 |
9/10/2022 3:14:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I feel dizzy | |
89 🔗 |
9/10/2022 3:15:11 PM |
ぼくしーBoxi | きついときは一呼吸いれてお水飲んでねー | |
90 🔗 |
9/10/2022 3:15:18 PM |
ぼくしーBoxi | ||
91 🔗 |
9/10/2022 3:15:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm not gonna drink the one bottle of ketchup when drunk or swallow pikachu, wait hat?? | |
92 🔗 |
9/10/2022 3:15:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what are you saying??? | |
93 🔗 |
9/10/2022 3:16:02 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
94 🔗 |
9/10/2022 3:16:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, I will get ban, no | |
95 🔗 |
9/10/2022 3:16:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna get ban | |
96 🔗 |
9/10/2022 3:16:26 PM |
ぼくしーBoxi | Dの曲はまずいw | |
97 🔗 |
9/10/2022 3:16:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what should I sing?? | |
98 🔗 |
9/10/2022 3:16:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really feel like wanna sing this | |
99 🔗 |
9/10/2022 3:16:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if this was real karaoke, I'd sing it | |
100 🔗 |
9/10/2022 3:17:06 PM |
ぼくしーBoxi | 久々にprince聞きたいなー | |
101 🔗 |
9/10/2022 3:17:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what should I sing? | |
102 🔗 |
9/10/2022 3:17:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, why do you all want me to sing baby songs? | |
103 🔗 |
9/10/2022 3:17:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you all under etimating me?? | |
104 🔗 |
9/10/2022 3:17:37 PM |
ぼくしーBoxi | ミックスジュースいく?w | |
105 🔗 |
9/10/2022 3:17:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Im adult you know? what the heck | |
106 🔗 |
9/10/2022 3:17:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Mix nuts | |
107 🔗 |
9/10/2022 3:18:15 PM |
ぼくしーBoxi | 大人(六歳) | |
108 🔗 |
9/10/2022 3:18:37 PM |
ぼくしーBoxi | ||
109 🔗 |
9/10/2022 3:19:00 PM |
里人B | ||
110 🔗 |
9/10/2022 3:19:09 PM |
ぼくしーBoxi | ||
111 🔗 |
9/10/2022 3:19:27 PM |
ぼくしーBoxi | ||
112 🔗 |
9/10/2022 3:19:42 PM |
ぼくしーBoxi | ||
113 🔗 |
9/10/2022 3:20:25 PM |
ぼくしーBoxi | ||
114 🔗 |
9/10/2022 3:21:09 PM |
ぼくしーBoxi | ||
115 🔗 |
9/10/2022 3:21:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was mixed nuts, how was it? did I sound like adult? | |
116 🔗 |
9/10/2022 3:21:27 PM |
里人B | 可愛かった! | |
117 🔗 |
9/10/2022 3:21:35 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼーにゃ、 あだるてぃー | |
118 🔗 |
9/10/2022 3:21:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I became adult when the main part hit? right-?? | |
119 🔗 |
9/10/2022 3:22:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yep, you al konow how to treat me | |
120 🔗 |
9/10/2022 3:22:17 PM |
ぼくしーBoxi | お水飲んで一旦一呼吸いれてねw | |
121 🔗 |
9/10/2022 3:22:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I was about to release more than adult | |
122 🔗 |
9/10/2022 3:22:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] done with job? wanna drink booze? | |
123 🔗 |
9/10/2022 3:22:48 PM |
ぼくしーBoxi | お水えらい | |
124 🔗 |
9/10/2022 3:22:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing sexy song then | |
125 🔗 |
9/10/2022 3:23:07 PM |
ぼくしーBoxi | 丸の内サディスティック | |
126 🔗 |
9/10/2022 3:23:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what is the sexy song I can sing in karaoke | |
127 🔗 |
9/10/2022 3:23:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] not this, ah- sadistic? that's good | |
128 🔗 |
9/10/2022 3:24:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: 丸の内サディスティック (Marunouchi Sadistic) - Tokyo jihen | |
129 🔗 |
9/10/2022 3:24:25 PM |
ぼくしーBoxi | ||
130 🔗 |
9/10/2022 3:25:06 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
131 🔗 |
9/10/2022 3:25:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is drunk tonight while singing | |
132 🔗 |
9/10/2022 3:25:49 PM |
ぼくしーBoxi | ブレスいいね | |
133 🔗 |
9/10/2022 3:25:56 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
134 🔗 |
9/10/2022 3:26:18 PM |
ぼくしーBoxi | ハート目ないす |
|
135 🔗 |
9/10/2022 3:26:55 PM |
ぼくしーBoxi | ||
136 🔗 |
9/10/2022 3:27:12 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
137 🔗 |
9/10/2022 3:27:29 PM |
ぼくしーBoxi | Thank you! | |
138 🔗 |
9/10/2022 3:27:41 PM |
ぼくしーBoxi | ||
139 🔗 |
9/10/2022 3:28:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how was the Marunouchi sadistic with more breathing,did you love it? | |
140 🔗 |
9/10/2022 3:28:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah you love how I saw love it? so ecchi | |
141 🔗 |
9/10/2022 3:28:23 PM |
ぼくしーBoxi | えちち |
|
142 🔗 |
9/10/2022 3:28:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can sound adulty | |
143 🔗 |
9/10/2022 3:28:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, what I watched lately was Boss baby | |
144 🔗 |
9/10/2022 3:28:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can be baby or adult | |
145 🔗 |
9/10/2022 3:28:47 PM |
ぼくしーBoxi | 言い方よw | |
146 🔗 |
9/10/2022 3:28:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] 2 was really good, it's gonna make you cry | |
147 🔗 |
9/10/2022 3:29:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I first didn't like the boss baby's boy, but at the end I like it | |
148 🔗 |
9/10/2022 3:29:12 PM |
ぼくしーBoxi | 区s | |
149 🔗 |
9/10/2022 3:29:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing Kousui, I'm not gonna lose to noel | |
150 🔗 |
9/10/2022 3:29:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Kousui (perfume) | |
151 🔗 |
9/10/2022 3:29:43 PM |
ぼくしーBoxi | のっけからかかってるじゃんw | |
152 🔗 |
9/10/2022 3:29:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I gotta wash out Noel in me | |
153 🔗 |
9/10/2022 3:29:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait | |
154 🔗 |
9/10/2022 3:29:57 PM |
ぼくしーBoxi | もうだめだw | |
155 🔗 |
9/10/2022 3:30:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco watched Noel's karaoke of Kousui, so she wants to cleanse her memory | |
156 🔗 |
9/10/2022 3:30:22 PM |
ぼくしーBoxi | だいぶ引っ張られてるよw | |
157 🔗 |
9/10/2022 3:30:34 PM |
ぼくしーBoxi | もうだめだよw | |
158 🔗 |
9/10/2022 3:30:47 PM |
ぼくしーBoxi | ||
159 🔗 |
9/10/2022 3:30:55 PM |
ぼくしーBoxi | つよいw | |
160 🔗 |
9/10/2022 3:31:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, director?? | |
161 🔗 |
9/10/2022 3:31:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco was brainwashed by Noel | |
162 🔗 |
9/10/2022 3:31:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, director? guide me ok??? | |
163 🔗 |
9/10/2022 3:31:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] fix my tone | |
164 🔗 |
9/10/2022 3:31:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco wants to beat Noel's curse of Kousui | |
165 🔗 |
9/10/2022 3:32:05 PM |
ぼくしーBoxi | 癖がつよい | |
166 🔗 |
9/10/2022 3:32:15 PM |
ぼくしーBoxi | 戻ってきた! | |
167 🔗 |
9/10/2022 3:32:31 PM |
ぼくしーBoxi | ※ロボ子さんは団長の切り抜きを見たあとです | |
168 🔗 |
9/10/2022 3:32:41 PM |
ぼくしーBoxi | チューニングきたきた | |
169 🔗 |
9/10/2022 3:33:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, Why was I singing in the man's tone?? | |
170 🔗 |
9/10/2022 3:33:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S NOEL'S FAULT | |
171 🔗 |
9/10/2022 3:33:07 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
172 🔗 |
9/10/2022 3:33:17 PM |
ぼくしーBoxi | これドルガバのほうだわw | |
173 🔗 |
9/10/2022 3:33:36 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子のせいだよ」 | |
174 🔗 |
9/10/2022 3:34:02 PM |
ぼくしーBoxi | ||
175 🔗 |
9/10/2022 3:34:09 PM |
ぼくしーBoxi | かわいかったww | |
176 🔗 |
9/10/2022 3:34:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yah, it's Noel's fault, it's NOT MY FAULT | |
177 🔗 |
9/10/2022 3:34:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T GET AWAY OF HER SHADOW, SHE TOOK OVER MY HEAD | |
178 🔗 |
9/10/2022 3:34:46 PM |
ぼくしーBoxi | ひどいW | |
179 🔗 |
9/10/2022 3:35:12 PM |
ぼくしーBoxi | 団長になにかされたとてでもいうのかいw | |
180 🔗 |
9/10/2022 3:35:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah let's balem danchou ok? | |
181 🔗 |
9/10/2022 3:35:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, what do you want me to sing in acapela | |
182 🔗 |
9/10/2022 3:35:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- here comes chacha the cat | |
183 🔗 |
9/10/2022 3:35:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you are showing your tummy again | |
184 🔗 |
9/10/2022 3:35:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]a, yabe, it's taking my leg | |
185 🔗 |
9/10/2022 3:35:56 PM |
ぼくしーBoxi | クレヨンしんちゃんいく?w | |
186 🔗 |
9/10/2022 3:36:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]sing gyakkou in acapella?? tat's hard | |
187 🔗 |
9/10/2022 3:36:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about gyakkou, it's gonna scream a lot right? | |
188 🔗 |
9/10/2022 3:36:34 PM |
ぼくしーBoxi | 好き | |
189 🔗 |
9/10/2022 3:36:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: 逆光 (Gyakkou) - Ado | |
190 🔗 |
9/10/2022 3:37:15 PM |
ぼくしーBoxi | ※音ズレ激しいのでアカペラ | |
191 🔗 |
9/10/2022 3:37:19 PM |
ぼくしーBoxi | かっこいい! | |
192 🔗 |
9/10/2022 3:37:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the sound was not on right timing, so shes gonna sing acapella from now on | |
193 🔗 |
9/10/2022 3:37:44 PM |
ぼくしーBoxi | かっこいい!! | |
194 🔗 |
9/10/2022 3:37:52 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
195 🔗 |
9/10/2022 3:38:05 PM |
ぼくしーBoxi | Adoさんインストールきたw | |
196 🔗 |
9/10/2022 3:38:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] This song is really gonna make me tired, ahahahah | |
197 🔗 |
9/10/2022 3:38:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is drunk | |
198 🔗 |
9/10/2022 3:38:33 PM |
ぼくしーBoxi | ||
199 🔗 |
9/10/2022 3:38:41 PM |
ぼくしーBoxi | ベイビーはいってきたW | |
200 🔗 |
9/10/2022 3:39:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't sing utakata lullyaby, I think I'll be able to sing that if I get used to it | |
201 🔗 |
9/10/2022 3:39:07 PM |
ぼくしーBoxi | ||
202 🔗 |
9/10/2022 3:39:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me do the utakata lullaby | |
203 🔗 |
9/10/2022 3:39:40 PM |
ぼくしーBoxi | スキキライ? | |
204 🔗 |
9/10/2022 3:39:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what was the song I wanted to sing? | |
205 🔗 |
9/10/2022 3:40:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the main part of this song | |
206 🔗 |
9/10/2022 3:41:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song:Daisuki ( Daoko & Teddyloid) | |
207 🔗 |
9/10/2022 3:41:31 PM |
ぼくしーBoxi | ||
208 🔗 |
9/10/2022 3:41:40 PM |
ぼくしーBoxi | ||
209 🔗 |
9/10/2022 3:42:16 PM |
ぼくしーBoxi | ||
210 🔗 |
9/10/2022 3:42:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: ダイスキ (Daisuki) - DAOKO &Teddyloid | |
211 🔗 |
9/10/2022 3:43:05 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
212 🔗 |
9/10/2022 3:43:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I CANT REMEMBER IT, I LOST THE LAST PART | |
213 🔗 |
9/10/2022 3:43:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is gonna make you shy when you sing alone in karaoke | |
214 🔗 |
9/10/2022 3:43:39 PM |
ぼくしーBoxi | あるあるw | |
215 🔗 |
9/10/2022 3:43:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and I sang this in front of my friend and made me blush, but I really love this | |
216 🔗 |
9/10/2022 3:44:05 PM |
ぼくしーBoxi | 第六感機器期待! | |
217 🔗 |
9/10/2022 3:44:39 PM |
ぼくしーBoxi | わかる | |
218 🔗 |
9/10/2022 3:44:51 PM |
里人B | わかる | |
219 🔗 |
9/10/2022 3:44:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you guys think you really have to choose your friend when going to the karaoke? | |
220 🔗 |
9/10/2022 3:45:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to sing only cute songs with my good friends like from the idolmaster | |
221 🔗 |
9/10/2022 3:45:22 PM |
ぼくしーBoxi | 選曲されるよねw | |
222 🔗 |
9/10/2022 3:45:48 PM |
ぼくしーBoxi | カラオケメンバーによってはアニソンとか洋楽とか | |
223 🔗 |
9/10/2022 3:46:42 PM |
ぼくしーBoxi | 宇宙戦艦ロボ子! | |
224 🔗 |
9/10/2022 3:46:47 PM |
ぼくしーBoxi | いっといれーw | |
225 🔗 |
9/10/2022 3:46:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna sing ballad song all of a sudden, and give me the song | |
226 🔗 |
9/10/2022 3:47:04 PM |
ぼくしーBoxi | さきいっといれw | |
227 🔗 |
9/10/2022 3:47:13 PM |
ぼくしーBoxi | 「会いたくて 会いたくて震える」 | |
228 🔗 |
9/10/2022 3:47:21 PM |
里人B | ハナミズキ | |
229 🔗 |
9/10/2022 3:47:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]which ballad song should I pick | |
230 🔗 |
9/10/2022 3:47:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IT HAS THE KARAOKE, WTH | |
231 🔗 |
9/10/2022 3:47:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] BOOOOO | |
232 🔗 |
9/10/2022 3:47:46 PM |
里人B | え | |
233 🔗 |
9/10/2022 3:47:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW I SPOILED YOU ALL, CHANGE SONG | |
234 🔗 |
9/10/2022 3:47:57 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
235 🔗 |
9/10/2022 3:48:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]sONG: 水平線 (hORIZONTAL LINE) | |
236 🔗 |
9/10/2022 3:49:05 PM |
ぼくしーBoxi | ||
237 🔗 |
9/10/2022 3:49:11 PM |
ぼくしーBoxi | いっといれW | |
238 🔗 |
9/10/2022 3:49:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Idol meeting time | |
239 🔗 |
9/10/2022 3:50:09 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
240 🔗 |
9/10/2022 3:50:28 PM |
里人B | はやいww | |
241 🔗 |
9/10/2022 3:50:53 PM |
ぼくしーBoxi | おかえりー | |
242 🔗 |
9/10/2022 3:51:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I lately became good with the cats | |
243 🔗 |
9/10/2022 3:51:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, why are you lirting a lot lately? are you aroused??? | |
244 🔗 |
9/10/2022 3:51:25 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
245 🔗 |
9/10/2022 3:51:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Chacha is alwys around me, but NEwt is always hiding around | |
246 🔗 |
9/10/2022 3:51:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and he gives me issue, but I lately learned how to catch him | |
247 🔗 |
9/10/2022 3:51:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] You make a noise with his food box | |
248 🔗 |
9/10/2022 3:52:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] then he hears the food sound, and he runs | |
249 🔗 |
9/10/2022 3:52:11 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
250 🔗 |
9/10/2022 3:52:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he's really a hungry boi | |
251 🔗 |
9/10/2022 3:52:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is always with me, but Newt is like that | |
252 🔗 |
9/10/2022 3:52:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he's really easy to deal with lol | |
253 🔗 |
9/10/2022 3:52:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I thought I was playing music, sheesh | |
254 🔗 |
9/10/2022 3:52:53 PM |
ぼくしーBoxi | かなしいw | |
255 🔗 |
9/10/2022 3:53:02 PM |
ぼくしーBoxi | 銀魂ジャー! | |
256 🔗 |
9/10/2022 3:53:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song:桃源郷エイリアン (Tougenkyou Alian) Gintama | |
257 🔗 |
9/10/2022 3:53:39 PM |
ぼくしーBoxi | ||
258 🔗 |
9/10/2022 3:54:28 PM |
ぼくしーBoxi | 本当好き | |
259 🔗 |
9/10/2022 3:54:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] did I had a not right balance? | |
260 🔗 |
9/10/2022 3:54:51 PM |
ぼくしーBoxi | あまり気にはならないけどずれてたね | |
261 🔗 |
9/10/2022 3:55:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna make a bit sound delay | |
262 🔗 |
9/10/2022 3:55:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you like me sing like boy? | |
263 🔗 |
9/10/2022 3:55:19 PM |
ぼくしーBoxi | おっと? | |
264 🔗 |
9/10/2022 3:55:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's sing in acapella again ok | |
265 🔗 |
9/10/2022 3:55:59 PM |
ぼくしーBoxi | うわなっつw | |
266 🔗 |
9/10/2022 3:56:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't remember, but I did it sound like sexy right? | |
267 🔗 |
9/10/2022 3:56:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm drinking santry beverage so I rememebr that song | |
268 🔗 |
9/10/2022 3:56:30 PM |
里人B | たすかる | |
269 🔗 |
9/10/2022 3:56:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: ウィスキーがお好きでしょ (Do you like Whisky) | |
270 🔗 |
9/10/2022 3:57:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I lately like the highball more now, I'm waiting for the commercial offer | |
271 🔗 |
9/10/2022 3:57:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] mr. santory, I'm waiting | |
272 🔗 |
9/10/2022 3:57:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you calling me I have the taste of old man??? bad! | |
273 🔗 |
9/10/2022 3:57:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what are you guys driniking tonight? | |
274 🔗 |
9/10/2022 3:57:45 PM |
ぼくしーBoxi | キューバリブレで軽くよ | |
275 🔗 |
9/10/2022 3:58:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what booze are you drinking? | |
276 🔗 |
9/10/2022 3:58:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, last time, I went on fishing | |
277 🔗 |
9/10/2022 3:58:12 PM |
ぼくしーBoxi | 何釣りー? | |
278 🔗 |
9/10/2022 3:58:23 PM |
里人B | おお~!釣り堀です? | |
279 🔗 |
9/10/2022 3:58:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, theres' a fishing pond indoors | |
280 🔗 |
9/10/2022 3:58:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and I wanted a fish, so I went to fish with my friends | |
281 🔗 |
9/10/2022 3:59:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the one I wanted to fish was Aji and Tai, and got the Aji first | |
282 🔗 |
9/10/2022 3:59:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I wanted to eat the Tai fish | |
283 🔗 |
9/10/2022 3:59:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I was working hard on to fish that | |
284 🔗 |
9/10/2022 3:59:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but there's a rule once you caught it, I got the other fish | |
285 🔗 |
9/10/2022 3:59:34 PM |
ぼくしーBoxi | あるある | |
286 🔗 |
9/10/2022 3:59:56 PM |
里人B | クロダイ系だった!? | |
287 🔗 |
9/10/2022 4:00:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and I was like, " HEY I ALREADY CAUGHT YOU!" then you know what? it was Tai after all, we misseen it | |
288 🔗 |
9/10/2022 4:00:03 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
289 🔗 |
9/10/2022 4:00:06 PM |
ぼくしーBoxi | いい思い出じゃないのw | |
290 🔗 |
9/10/2022 4:00:10 PM |
ぼくしーBoxi | クロダイ? | |
291 🔗 |
9/10/2022 4:00:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] glad it was not aji, and it was tai, | |
292 🔗 |
9/10/2022 4:00:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's been a while me fishing | |
293 🔗 |
9/10/2022 4:00:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it tastes good right? | |
294 🔗 |
9/10/2022 4:00:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] when I went to ocean, I remember I followed the Sayori fish | |
295 🔗 |
9/10/2022 4:01:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was pretty long, and also I thought I'd die if I kept following it | |
296 🔗 |
9/10/2022 4:01:10 PM |
里人B | サヨリも美味しい魚よ~ | |
297 🔗 |
9/10/2022 4:01:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the memory from the times I used to love the beach | |
298 🔗 |
9/10/2022 4:01:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that Sayori was so fast, then I hit the beach barricade, and let it go | |
299 🔗 |
9/10/2022 4:01:37 PM |
里人B | めっちゃ沖で草 | |
300 🔗 |
9/10/2022 4:01:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was regreting swimming till the fartest place | |
301 🔗 |
9/10/2022 4:01:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate beach | |
302 🔗 |
9/10/2022 4:01:53 PM |
ぼくしーBoxi | こらこらw | |
303 🔗 |
9/10/2022 4:02:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer pool more than beach now | |
304 🔗 |
9/10/2022 4:02:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] whenever I go to beach, I challenge the wave, so ... you know? I lose things a lot | |
305 🔗 |
9/10/2022 4:02:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and regret I'm tired | |
306 🔗 |
9/10/2022 4:02:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I lost tons of goggles. when I lost it, it's time for me to go home | |
307 🔗 |
9/10/2022 4:02:46 PM |
ぼくしーBoxi | そのエピソード本当すきw | |
308 🔗 |
9/10/2022 4:03:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if I started learning how to surf since child, I'd love the beach, but I learned the terror of beach from movie | |
309 🔗 |
9/10/2022 4:03:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but you see, the cup noodle you eat after you swim, it really is tasty | |
310 🔗 |
9/10/2022 4:03:34 PM |
ぼくしーBoxi | やきそばもいいぞー | |
311 🔗 |
9/10/2022 4:03:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to be good at anysports, I really love it | |
312 🔗 |
9/10/2022 4:04:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but not the beach volley, I hate the sand | |
313 🔗 |
9/10/2022 4:04:10 PM |
ぼくしーBoxi | めんどくさいよねw | |
314 🔗 |
9/10/2022 4:04:21 PM |
ぼくしーBoxi | あの砂のじゃりじゃりがめんどいw | |
315 🔗 |
9/10/2022 4:04:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] almost out of booze | |
316 🔗 |
9/10/2022 4:04:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the sand is really hot | |
317 🔗 |
9/10/2022 4:04:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I easily got tanned guys | |
318 🔗 |
9/10/2022 4:04:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how to sing little bit better? | |
319 🔗 |
9/10/2022 4:04:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I did hard time how to sing it | |
320 🔗 |
9/10/2022 4:05:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really had hard time to decide how to sing little bit | |
321 🔗 |
9/10/2022 4:05:19 PM |
ぼくしーBoxi | 生歌きちゃ? | |
322 🔗 |
9/10/2022 4:05:28 PM |
ぼくしーBoxi | ZZZZZZ tik tok tic tokすき | |
323 🔗 |
9/10/2022 4:05:43 PM |
ぼくしーBoxi | ||
324 🔗 |
9/10/2022 4:05:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing it with sexy tone | |
325 🔗 |
9/10/2022 4:06:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: little bit - Roboco-san | |
326 🔗 |
9/10/2022 4:06:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now this sounds ecchi | |
327 🔗 |
9/10/2022 4:06:34 PM |
ぼくしーBoxi | いいね!! | |
328 🔗 |
9/10/2022 4:07:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] It soudned like an old school vocaloid, so I really love my little bit song | |
329 🔗 |
9/10/2022 4:07:38 PM |
里人B | ここすき | |
330 🔗 |
9/10/2022 4:07:39 PM |
ぼくしーBoxi | わかる!! | |
331 🔗 |
9/10/2022 4:07:47 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
332 🔗 |
9/10/2022 4:08:04 PM |
ぼくしーBoxi | リルビ | |
333 🔗 |
9/10/2022 4:08:07 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
334 🔗 |
9/10/2022 4:08:29 PM |
ぼくしーBoxi | きちゃw | |
335 🔗 |
9/10/2022 4:09:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: みっつ数えて大集合! (Mitsu domoe OP) | |
336 🔗 |
9/10/2022 4:09:34 PM |
ぼくしーBoxi | ||
337 🔗 |
9/10/2022 4:09:46 PM |
ぼくしーBoxi | 急に懐かしいじゃんw | |
338 🔗 |
9/10/2022 4:09:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] This is my favorite anime | |
339 🔗 |
9/10/2022 4:10:45 PM |
ぼくしーBoxi | なっつw | |
340 🔗 |
9/10/2022 4:11:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the Can you be o 、that line is really lewd in japanes | |
341 🔗 |
9/10/2022 4:11:32 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
342 🔗 |
9/10/2022 4:11:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can sing this before without having shame | |
343 🔗 |
9/10/2022 4:11:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really remember this song | |
344 🔗 |
9/10/2022 4:12:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not saying the exact word, so I'm not ashamed to sing it | |
345 🔗 |
9/10/2022 4:12:28 PM |
ぼくしーBoxi | 金爆の例のうたよりかはマシかなぁーw | |
346 🔗 |
9/10/2022 4:12:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what was it... the song of a tiger's kid? | |
347 🔗 |
9/10/2022 4:12:47 PM |
ぼくしーBoxi | とらドラ? | |
348 🔗 |
9/10/2022 4:13:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can't remember, but it's denpa song genre | |
349 🔗 |
9/10/2022 4:13:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] not Tora dora.... what was it? | |
350 🔗 |
9/10/2022 4:13:20 PM |
里人B | 洗脳・搾取・虎の巻? | |
351 🔗 |
9/10/2022 4:13:25 PM |
ぼくしーBoxi | ジャンルは覚えてる? | |
352 🔗 |
9/10/2022 4:13:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I cant remember the title... why.... | |
353 🔗 |
9/10/2022 4:13:58 PM |
ぼくしーBoxi | もっとヒント頂戴 | |
354 🔗 |
9/10/2022 4:14:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa- I'm checking the denpa songs list, I think it must be here | |
355 🔗 |
9/10/2022 4:14:14 PM |
ぼくしーBoxi | なっつw | |
356 🔗 |
9/10/2022 4:14:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, i found it!! this is it!!! | |
357 🔗 |
9/10/2022 4:14:43 PM |
ぼくしーBoxi | どれかな? | |
358 🔗 |
9/10/2022 4:14:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah--- now I feel relieved | |
359 🔗 |
9/10/2022 4:14:57 PM |
ぼくしーBoxi | てにぬかいw | |
360 🔗 |
9/10/2022 4:15:00 PM |
里人B | そっちか~! | |
361 🔗 |
9/10/2022 4:15:16 PM |
里人B | 歌詞の方だったww | |
362 🔗 |
9/10/2022 4:15:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the Song looking for: FA!? toshite Tougenkyou (Te- kyuu) | |
363 🔗 |
9/10/2022 4:16:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, this is really nostalgic | |
364 🔗 |
9/10/2022 4:17:05 PM |
ぼくしーBoxi | ||
365 🔗 |
9/10/2022 4:17:16 PM |
ぼくしーBoxi | ○シアエー | |
366 🔗 |
9/10/2022 4:17:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait a sec | |
367 🔗 |
9/10/2022 4:17:42 PM |
ぼくしーBoxi | kawaii | |
368 🔗 |
9/10/2022 4:17:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the tiger is gone | |
369 🔗 |
9/10/2022 4:18:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco was looking or a song with tiger's child | |
370 🔗 |
9/10/2022 4:18:06 PM |
ぼくしーBoxi | お水飲んでねーw | |
371 🔗 |
9/10/2022 4:18:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, let's end it, I feel really good | |
372 🔗 |
9/10/2022 4:18:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] tomorrow I think I'll wake up really late time | |
373 🔗 |
9/10/2022 4:18:29 PM |
ぼくしーBoxi | たくさん寝てたねw | |
374 🔗 |
9/10/2022 4:18:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I remember I slept really long after the collab with Koyori | |
375 🔗 |
9/10/2022 4:18:44 PM |
里人B | 楽しかった〜!! | |
376 🔗 |
9/10/2022 4:18:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, let's have nice sleep | |
377 🔗 |
9/10/2022 4:19:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and hey, how come you guys can't see my updated splatoon data?? | |
378 🔗 |
9/10/2022 4:19:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I'm doing the splatoon gacha everyday | |
379 🔗 |
9/10/2022 4:19:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really!? I hit 870k subs!? | |
380 🔗 |
9/10/2022 4:19:29 PM |
ぼくしーBoxi | おめでとうw | |
381 🔗 |
9/10/2022 4:19:38 PM |
里人B | おめでとう!! |
|
382 🔗 |
9/10/2022 4:20:06 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼよーw | |
383 🔗 |
9/10/2022 4:20:20 PM |
里人B | おつろぼでした~! | |
384 🔗 |
9/10/2022 4:20:38 PM |
里人B | かわいいw | |
385 🔗 |
9/10/2022 4:20:56 PM |
ぼくしーBoxi | ||
386 🔗 |
9/10/2022 4:21:19 PM |
ぼくしーBoxi | ||
387 🔗 |
9/10/2022 4:21:54 PM |
ぼくしーBoxi | ||
388 🔗 |
9/10/2022 4:22:04 PM |
ぼくしーBoxi | みんなも乙親 |