| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【 歌枠】ウィスパー曲を深夜に歌う!おねむね(*‘ω‘ *)む(*‘ω‘ *)【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]【Karaoke Stream】 Singing Whispering Songs At Midnight! Sleepy Sleepy(*‘ω‘ *)Nn(*‘ω‘ *) | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]【Karaoke Stream】 Singing Whispering Songs At Midnight! Sleepy Sleepy(*‘ω‘ *)Nn(*‘ω‘ *) | ||
| 5 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 7 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | tyottomattene! | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいよー | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait a sec | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]【Karaoke Stream】 Singing Whispering Songs At Midnight! Sleepy Sleepy(*‘ω‘ *)Nn(*‘ω‘ *) | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Message from Roboco-san earlier: wait a sec! | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]【Karaoke Stream】 Singing Whispering Songs At Midnight! Sleepy Sleepy(*‘ω‘ *)Nn(*‘ω‘ *) | ||
| 15 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]【Karaoke Stream】 Singing Whispering Songs At Midnight! Sleepy Sleepy(*‘ω‘ *)Nn(*‘ω‘ *) | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 19 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | ためそうかw | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]【Karaoke Stream】 Singing Whispering Songs At Midnight! Sleepy Sleepy(*‘ω‘ *)Nn(*‘ω‘ *) | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I don't kow which is the volume control | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと配信がスクロールバーが動くよー | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the sound is... | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | トランシーバー音質いいわねw | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this mic, ...wait let me check which is the right one? | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホワイトノイズw | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's this guys? | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- I don't get it | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | ASMR風あり | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I don't... wait, how's this sound guys? | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアになった | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is bit clear? | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but bit buffy? | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got too many buttons | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's bit clear more now | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]which should I fix? | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウィスパー音質としてはありよw | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: adjusting the sound quality to make it sound like whispering karaoke | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | エコーかかったw | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but if I add echo, I think it's ok | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういえばロボ子さんの配信スクロールバーいじれるけどいいの? | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the echo is too storng | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | お風呂音質 | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this echo.. wait | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | まーつーわー | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]How's this? | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアになった | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how's this? | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] volume down, and stop it | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいぼふぼふ音が聞こえる | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the mic I usually use | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and it's on my forehead, ahahaha | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can adjust the volume and the setup here | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]delay!! delay!! what' delay? | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | やまびこだねw | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, ahahahah | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how's this guys? | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I said dealy, but the delay did not answer me | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is better right? | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, "I think I'm here to get chill but I'm already am " ahahah | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you sure about that mic set up? | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | けろけろw | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, that's too much of an effect | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is this the right set up? | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | 試す? | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is this the really right effect? | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | お風呂になったねw | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahah this is too much effect isn't it? | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | 犯人子さん!? | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't this too much and annoying? | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | じわじわくるw | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] stop saying "you sound annoying" | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | これ |
||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahahaahahahahaha this is annoying | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm .... perfectly the bad guy now | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | 笑い声が似合うw | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but singing this song with this voice? | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I was gonna do a whisper karaoke | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna be the b"bad guy" karaoke tonight | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's from Anon R request | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | 犯沢子さん… | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't do it, I don't have a knfe | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wasn't about to cut the tomato | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日がその日だった?w | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be the song with piano will forgive me don't you? | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]do I have to turn up the pitch higher? | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Hajimete no chuu | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぴったりすぎるw | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this right? | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヤッター | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | くせつよw | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボコロ助くんw | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Hajimete no Chuu | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, serious, I don't get the lyrics, I totally forget it | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | 遊びすぎたw | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was gonna make you guys fall a sleep | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういえば配信のスクロールバー動かせるけどいいの? | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I make a sound, the volume goes up.. | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the song was right " sleepless night" | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいくてにこにこするからおkw | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"it's your fault" ahahahaha | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm not bad | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is what the bad-co saying | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | 君のせいだよー | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I wanted to sing in whisper, but you guys | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでw | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a lot of peaman related recipe;s on twitter, so I wanted to make a dish about it | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there's no peaman in the house, so I ordered soba noodle insted | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iwanted to eat negi | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm watching into anime lately | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I re-read the demon slayer | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally forgot about the story | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるねw | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was like eh, isn't this guy that guy? | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I suddenly remembered the feeling when I was reading the story for the first time | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to sing | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's try if I remember this song | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ! | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, do I still get this? | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと… | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Where's the ... a nice piano | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | 煉獄さん… | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Um, um, wait, I can't remember where to start um? | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, will you sing for me? | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what a nice lyrics | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm gonna cry, I cried | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally don't remember where to start, wait | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | 聞いてみようw | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I can sing this | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol " the train already left you" | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't leave me . please | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぃさ | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but this is a nice pian | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AH, I KNOW THIS | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ! | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sONG: Zankyo Sanka | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am gonna sing | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the mic is placed at my forehead | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the mic sometimees won't get the sound | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can sing this | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I couldn't choose | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was able to sing | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me adjust the mic's posision | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can't I make it this position? | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna look up you know? | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういやロボ子さん配信巻き戻せる設定になってるけどいいの? | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, was it my first song of tonight??? but I sang the "hajimete no chuu" is that not allowed? | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- then it's ok | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok let me adjust the stream situation | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I wasn't able to enter the building | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | 調整ありがとうー! | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure the oni's gonna spit me out and I will survive | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, my neck is too strong to the attack | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおでこにつのあるよw | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "you might get mistaken as an oni" | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, no, I won't be the one | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha may be everyone will be scared to me, please don't get scared | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I look kind right? | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: getting a water | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | 時代設定も鬼滅基準になったわね | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, she's mad at me | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is really angry at me because I left her out of streaming room | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when Chacha can't get in my room, I left her at out | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and she's staring me from the window | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I feel like I'm beinge experienced by Chacha | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, chacha often sits on the desk and always observeds me when I stream too | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's always watching me | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and now she's with me | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let's go sing anime song | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Chu, tayousei | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I love you guys too much, so I smooched too much | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kiseed extramore than usual | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | はじめてのチュウからのちゅ、多様性でいつもより多めにキスが飛び交ってます | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the cat | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's like this how I move | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたいw | ||
| 217 🔗 |
音 | かわいい | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- I really wanna show you guys how weird she move | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she moved her neck like that | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna show you guys bad | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do I got battery let? | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hmm, dead | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do that again Chacha | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I recorded her doing the bang guys | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]waanna see it? | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | mitai | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hey, don't stop in two letters" hage | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was my voice | ||
| 230 🔗 |
里人B | あらかわいい! | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't she wild? | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいい | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that is what she's doing when I check her out | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she's like this forever | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, now she's 100% below my chair | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and keep doing this | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HEY WATCH ME NOT MY CAT | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] MY KITTY IS CUTE | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | おなか… | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my granny robot and mama robot will come | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THOSE TWO OLD CATS WILL COME TO CHACHA'S TERITORY | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいw | ||
| 244 🔗 |
里人B | ロボ子さんもちゃちゃも三者面談だったかぁ~ | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I'm in trouble so I'm cleaning the room | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] My fridge in danger | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm into eating fresh onion, so it's filled with it | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I ordered tons of energy drink | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | 筋トレでもしておられる? | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I hate the typical energy drink, but I'm into certain brand | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I drink it when I can't fall asleep | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラボ要素めっちゃ強くなってない?w | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really hate the other brand, but the Oronoamin C sport drink, that I can drink | ||
| 254 🔗 |
里人B | オロナミンCは口当たりが良くて好きです | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the other energy drinks are bit hard to drink | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hated red bull | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but prefer the oronamin c | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] monster... sometime I like it | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | ZONEはある? | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna breath, so let me sing this one | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me sing this song, because I like that part | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me sniff chacha | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Kodou | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「レッドブル案件ばいばい「 | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫がいいリズムとってるw | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ちゃちゃがロボ子さんの歌に乗ってるみたい」 | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, now it's free style time | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | フリースタイル | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんの歌にノリノリになるかわいい猫いる」 | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know this part | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I forgot that part | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for the clap | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]chacha was vibing? | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *sniff ... I can't get tired of me doing this | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait a bit guys | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like this song but can I try? | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよー! | ||
| 289 🔗 |
里人B | ぜひぜひ~! | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I ry singing this song? | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ!!! | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Idol | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, somethings wrong | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this song sure is nice.. | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこなく… | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that lyrics sure is work of genius, I don't remember the lyrics | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't stab me... I love this song | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
| 305 🔗 |
里人B | いきなりシリアスにww | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this kind a reminded me of madoka magica when I heared the start | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really love that part, Aqua is cute, Ruby is cute too but I prefer Aqua | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | アクアマリン | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Oshi no ko is good series, I wanted to catch it up | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "Roboco is the cutest? kyaha! I'll sing then | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Do I still get this? | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have it but... | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's check if I still remember it | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this lyrics... is a sad love song you know? | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | Goodbye days? | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Good ... not this sound ah | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's not the interfce I use to use to sing this one | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me check if I use this add on | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかる… | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: bye bye | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't this nice song? it's emotional | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | 夜にすごく似合う | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you cry? good night, and was that your tears? | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | 夜明けと蛍似合うと思う | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the date has changed | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's April 19 already???? no kidding right? | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | 寝なければセーフ | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're doing a .task? | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, guys listen | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I used to go to the conviniece store to send my mails | ||
| 334 🔗 |
里人B | うんうん | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, that act reminded me of sending letters to the post office right? | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I checked internet where to buy a letter pack | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I thought if I bought a letter pack, with the QR code, I bought 100 of then | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you know what happened? IT WAS ALL BLANK | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I BOUGHT A LABEL STICKERS | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでw | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちなみに印刷機はある? | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was paniking and then quit using it | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was planning to send a special letter to my friends | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but it was al blank labeling stickers | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | どんどんPONネタがw | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta start a Robo-co Post office | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | 運営さん喜ぶんじゃない?グッズかなんかで | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] give to management team? will they be happy? | ||
| 349 🔗 |
里人B | 運営さんは意外に使ってるかも…? | ||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make it as your masking tape? | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]write a signiture on it? lol | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- may be the sign pen will work | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | 迷子になった時のために貼るかー | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was my pon | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that often happens when we use amazon | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | vaundy助かる | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 踊り子 (Odoriko, dancer) | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 361 🔗 |
里人B | |||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was "Odoriko" (dancer) | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい&かわいい踊り子 |
||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't forget to leave like and subscribe | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol Roboooooottoo | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oi, press only in odd number, don't press the subscribe number in even number | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらま | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] f*ck kyu, I couh lately again | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is the worst | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I REALLY WANT TO WATCH THE NEW CONAN MOVIE | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't have the right timing, I really wanna watch the new movie | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, have you watched the new conan movie? | ||
| 378 🔗 |
里人B | そそんな~! | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah cona = kudou shinichi? really? | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] AH, WHAT SPOILER? | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the climax was really good? | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't say Genta is one of them? | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわいw | ||
| 384 🔗 |
里人B | 光彦もありましたねww | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | すべてうなぎの導きか | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I saw it at the twitter | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワシじゃよ | ||
| 388 🔗 |
里人B | 草 | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Genta is at with those black clothed guys, so it was gossipped he might be one of them | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | うな重あるんだw | ||
| 391 🔗 |
里人B | コードネーム一人だけシブくて草 | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and did you guys know that there's a Unajyuu named japanese sake? which is Genta's favorite food? | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really hillarious | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | 兄貴!って言うの似合うしなぁw | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? " Genta's house does sell booze"????? | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oops, let's end this here, I think we're gonna get erased | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと裏付けるの勘弁してw | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- yabe-! | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this hypothesis is fun, I'm sure it's not right but may be it can be a chance | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Let me sing one last song | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, may be there's one more guy turned kid too | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the cat | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Tokyo flash | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | Vaundy曲磨きかかってる |
||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | どうしたのw | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahahahaa you see | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it would have that echo | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW I FOUND IT | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i remembered I used this somewhere | ||
| 415 🔗 |
里人B | ロボ子さんの声が直接脳内に…! | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | でたぁ! | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure you love me right? | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大好き | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | もっかい!もっかい! | ||
| 420 🔗 |
里人B | |||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope you guys have anice dream | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | ありがとうw | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha thanks too | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you very love? you win! love we! | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I sounded like I brain washed you? | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | v "you will love Roboco"! | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now that's it | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is it | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, let's end the stream here | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
| 432 🔗 |
里人B | おつろぼでした~!可愛い歌ありがとう~!! | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]have a nice dream- otsurobo- | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope we see each other in dreams | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, it's time to end the stream | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so see you guys agin-! | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | 出るほうに花京院の魂をかけた | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼーg;NIGHT guys-! |