トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【つぐのひ 忌み夜の喰霊品店】今年初のホラ。。こちらは喉にやさしい配信です【ロボ子さん/ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
648
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- it's hard to find the scapegoat
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, the boss was sus, I wonder why he made Megu as the victim
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what?? where's the superchat?
651
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「俺らじゃなくてよかった」
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, something is stuck in my throat
653
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's been a while me playing the horror game
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the Tsugu no hi because it's kind to my throat
655
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahaha my throat is ok
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I had fun
657
🔗
ぼくしーBoxi 神棚はお店よくあるよ
658
🔗
ぼくしーBoxi [EN]The author of the Tsugu no hi series sure loves to use the insects as a jumpscare
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, the steream was from "24:00JST"
660
🔗
ぼくしーBoxi そ、そうだな
661
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco said the stream was supposed to start from 23:00(JST)
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN]WAIT, THERE'S ROBO-CIR TAKEN TO THE MIRROR WORLD
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, he's too late
664
🔗
ぼくしーBoxi
665
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ”Roboco-san has poor eye sight, save me, you got a bad eye sight"
666
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, the eye glass looks good on me?
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, not me, you guys are at the mirror world
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the language here is hard to use
669
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
670
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, making me buy an eye drop
671
🔗
ぼくしーBoxi 青いのはブルーベリー要素だったか
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can see you guys, ok???
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I may have a bad eye sight, but I can see you guys
674
🔗
ぼくしーBoxi ひかえめだったねw
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my throat is all dired though
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, since I start to talk in this way, I feel lot better
677
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I got a recording tomorrow too
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gotta work hard
679
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんもふぁいとよー!
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's do our best tomorrow
681
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yabe, Azamina won't stop
683
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!w
684
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-