トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 #ホロ鯖夏祭り】✨わためぇとそらちゃんと一緒に夏祭り✨【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
664 🔗 |
里人B | |||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: it was japanese style toilet | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | ばっちいぃw | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: I don't like the japanese style toilet | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: it's water base lol | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, wait.... I wanna play ... then let me pay the debt later... | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: let's pay the debt asap | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:.... let me pay the debt just a little bit... | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのへそくり100はあると思うよw | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: are they all returning the debt? R: ...just a litlle bit... | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: everyone scared me to pay the debt soon... | ||
675 🔗 |
里人B | あっ | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: tbh, I got 600 diamonds in the race 2... L: how about in race 3? R: I ... lost... | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll pay it later.... | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: you sure???? | ||
679 🔗 |
里人B | 1ヵ月以内ですね~… | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | 利子あるよ…? | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll do it.. within a month... | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we're friends... right? | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let me go to the western toilet... | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Let me take photo together | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの目がw | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I heard someone got milk, lol | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Okayu, you | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Okayu, you're being heard | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait... they are doing weird thing.... | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you can pay all the debt withing a month... may be.. | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばるのよw | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think month is... but I think Miko is more in hell | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, fireworks starts in 5 min, Watame hurry- | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: trying to push watame | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: heading to the fireworks | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wow, this yagura is so cool! | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it becomes better and better every year | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいなー | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, are we all in jail? | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねー | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: where can we watch the fireorks? ah, there's the announcement | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気をつけてねw | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I wonder where's the fireworks starts? | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | たーまーやー! | ||
708 🔗 |
里人B | いいですね~! | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | 花火去年より綺麗になってる | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | すっご… | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | たーまーやー |
||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | 風情めっちゃある… | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'll send you guys the photo later, ah, it's like the real life fireworks W: let's make the line chat group and share the pics.... wait, what's that? | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: 1 diamond for 1 play? hat's this? | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: gonna play Gozaru up, so they are putting therir item in box, Iroha said they might die, so to be safe, they left their item | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
721 🔗 |
里人B | ロボ子さんカメラマンにww | ||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごい声したw | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | ベッドタッチよし!がんばれー! | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: My fingers getting tired, I'm losing my focus now | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: chat is telling me you need to take a rest too, that's right | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: better not think a thing, that's true | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: eh, what happened to Toa? | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think it's faster to fall and touch the bed | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: You've reached here so you can go Watame | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I think my hand is more used now | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: if there's fewere people, I think I shou;d try it | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Wait... I think I left everything there so.... let me do something | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:it's not ok? wait, I can't trick the system? | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: Finally I reached here... | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's not doro-bo-... yabe there's kazama.. | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: Kazama, I beat the game twice | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: she didn't notice, I 'll tell her later | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: was that Ollie? | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: eh- what should I do? | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: ah, I made it! | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: wait... ah... I think I had once chance... S: that part is difficult isn't it? | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: I fell into water... I'm still alive | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: I can't die.... | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: ah, you had it!! | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: did pekora beat the game??? | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ公さん前 | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: did they gave up? S: Peko-chan? | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: where's Robochi? | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | 久々のマイクラだしなぁ… | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: how's it guys? | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, that's cute | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん大丈夫かい? | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: am I not moving? | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんすやぁってるね | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm moving now? yay | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: while they are working hard, I'll go with Koyori | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: when I come back, hope you two beat the game | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: may be not yet- R: I don't know where's Koyori gonna take me, this is so cute | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: now don't you wanna play minecraft again? R: yay- so cute | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごい風景だw | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: randomly guiding | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: yay, goooal! | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!!! | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you can do it Watame, I'm still on the way | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: this is the love house of Sora and Nene, but says .... Sora is taken to the heavens. S: Wait what?? | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | [ENR:heading to the haunted mansion, and this spot is nice to take photo | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: Watame, I'm waiting for you- | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | 久々にみたw | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダイヤすごいな | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Iroha: how was it? 1 step = 1 diamond, so it's 150 diamonds | ||
780 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]*Koyori | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: how much was it? | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I.... I have debt... but... | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has to pay diamond to Koyori since Roboco had a ride | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's run | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: may be it takes more time to the haunted mansion? | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | 待ってる間へそくり確認してみる? | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: how's the progress Watame? | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: there's time limit to the debt for Koyori now (1 month) | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'm gone!? where'd I go!? | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait what!? | ||
791 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: kazama...? | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんなんw | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol there's more lama now | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: where are you know? | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: * advising watame the techniques how to pass the obstacle | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | お! | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: oh!I made it! R: I think you can go! W: Finally seeing a new view! | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Iroha: Did you give Koyo trident? R: yes... I gave it to her | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]robocosan: will you give me prize? | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: may be not the trident??? | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: yaaaya I got elytra and diamond! | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: so this is the view from above... sorry for the long wait.... | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアできてよかったよかった | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yabe, I got stock, I can't go down so I gotta go up | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: now I'm back,,,, | ||
807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: should've drop to the water... | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: sorry for the long wait... thanks guys-! | ||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー | ||
810 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: was about to give up... but thanks guys... | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: ah Robochi, you were there | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: the thing you were making was in the trash box. R: ah... it was here all along... | ||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Watame: I think I took more than 1 reard, so let me return it | ||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]robocosan, I had fun, thanks | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think I should quit the haunted mansion tonight, I had fun | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういうときもある、おつろぼよー! | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: thanks guys- ! | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: so then guys, I'm sorry, I wanted to go to the haunted mansion too, but... the time.... | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't be late tomorrow to the recordings | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | 体調のが大事よよーw | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm bit sleepy, so later, I will give back the debt when I can have time, I will do the diamond endurance in minecraft | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | 550個か… | ||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't forget to leave like and subscribe-! | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iroha is looking for me? | ||
828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]robocosan: I beat the game once, so I'll give you back the reward, thanks for the game, I'll do the speed run, I'll give the trident to koyo, lol | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどねw | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I have full confident in beating the gozaru up | ||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | ||
832 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜! ゆっくり休んでくださいな〜! | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll read the superchats next time- | ||
834 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆっくりやすんでね~ | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]G'night Robo-cirs- |