トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【??】22時【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
665
🔗
ぼくしーBoxi ねねちw
666
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: thanks Shishiron! K: NENECHIIII!!! N: I'M SO SORRY
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: it's hard to decide in the end right??? it's ok
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: I heard you guys were both telling the truth
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M:I couldn't protect you.. R: botan was so scary..
670
🔗
ぼくしーBoxi 最後熱かったw
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN]B: Fubuki was like "I prepared the final battle for you" so I really did the best
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: wanna do the hide and seek in the end?
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: to do that, let me do it
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: last match was stressful!
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: koyo is preparing the room!
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: wow, we're fast
677
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: final game, they will be playing hide and seek, the crew has to run away and do the tasks
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: final, there will be added paradise mode, THE SUS WILL BE FAST
679
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: so this is official mode right?
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wonder I can run
681
🔗
ぼくしーBoxi [EN]B: now this is scary
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: I'll get you guys! R: eh, alreay started!?
683
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I don't wanna do this kind of task! N: yabe yabe!
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN] B: wait, I heard screaming!
685
🔗
ぼくしーBoxi
686
🔗
ぼくしーBoxi 阿鼻叫喚w
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: SHE'S ON THE RIGHT SIDE!!! F: where are you where are you
688
🔗
ぼくしーBoxi これいいなw
689
🔗
ぼくしーBoxi
690
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: now this is so scary!!!
691
🔗
ぼくしーBoxi [EN]K: now you are all in paradise mode
692
🔗
ぼくしーBoxi パラダイスモードやっばw
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: they are spotted, but you're oo fast, lol F: THAT WAS TOO FAST
694
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: it was too fast lol
695
🔗
ぼくしーBoxi ちょっと調整できない?w
696
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: now that was fast
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: lol everyone was screaming
698
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, Fubuki can't see much, I get it
699
🔗
ぼくしーBoxi [EN]F: everything was too fast, lol
700
🔗
ぼくしーBoxi [EN] B: world was too slow for you lol
701
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Everyone: had fun
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: is there any announcements?
703
🔗
ぼくしーBoxi
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: there's a 5th anniversary on Aug. 1!
705
🔗
ぼくしーBoxi
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN]P: please watch the Aug. 1
707
🔗
ぼくしーBoxi
708
🔗
ぼくしーBoxi 大会は?w
709
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: GUYS, PROMOTE YOUR THING NOT MINE
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN] P: thanks for joining this surprise and thanks Koyori for introducing!! F: ah, btw, the hololive EN is introducing!
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] F: there's more dogs now!
712
🔗
ぼくしーBoxi [EN] K: otuskare Imposter!
713
🔗
ぼくしーBoxi おつかれインポスター!
714
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, otsurobo guys-!
715
🔗
里人B おつろぼでした~!
716
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for watching midnight guys, I had 3 streams today! had fun!
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN] glad I remembered how to play!
719
🔗
ぼくしーBoxi 最初だけだっけ?インポスターだったのw
720
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope I can play moere imposter, thanks for watching!
721
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたー!!
722
🔗
ぼくしーBoxi
723
🔗
ぼくしーBoxi
724
🔗
ぼくしーBoxi
725
🔗
ぼくしーBoxi
726
🔗
ぼくしーBoxi 皆さんもおつおやろぼ〜!G'night guysー!