| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【Valorant】昇格戦ではあるよ~~!!ウィスパー声縛りvalorant【ロボ子さん/ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | 移動完了 | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー! | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | コメ欄がまだ前の枠のままだよー | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Since I'm energetic, ah.... | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna do valo right away | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | サムネ大声出したら即終了だねw | ||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah.... | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Did you guys move to the new chat? | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | スパチャ「落ち着いて勝利をつかもう」 | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'll catch the dream | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna win quietly | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tonight I will speak quietly | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんのおっぱいマウスパッド家で使うには小さすぎるから大学で使うぜ」 | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I won too much off stream, so don't worry | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] trust me I can gain win | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, are they friends?? | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] split? don't come back | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's because of you my favorite map is gone | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前の配信のチャットが残ってるせいだっり? | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, photoshop is on, adobe is one | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so heavy | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃおもいw | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I was opeing a lot while streaming | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音量いい感じよ | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how's the volume:? | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今大丈夫?w | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will sound like this, not screaming | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | 調子いいわね! | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah that sound felt good | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm using wireless mouse at the moment, it suits my hand very much | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Look guys | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本番いくか! | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「今のすごくよかった」 | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | いってらっしゃーい | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let go take hot water- did I do good? | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | 咳つらそうね… | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my aim good tonight | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't orry about my cough, I am like this every winter | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | よくはなってきてるんだけどね… | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボットは寒さに弱いもんね」 | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys that covid is coming back again so be careful ok? | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | 寒くなるとどうしてもね | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: about the throat condition: She has often bad cough every winter season | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※スパムはこちらで対処していくのでもし見かけてもスルーしてくださいね | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | あしゅみ怒っちゃうw | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] You see, I often fight with the overseas sage, ah yay | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't think the fracture sage is good, I really need the bot too | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: about the sound, it's her humidifier's sound. she said forgive her for making that noise because she need the moist for her throat | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my team would be following me beacauase I'm giving sign | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲーム音はあるけど小さめってかんじ | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: The wind sound is her humidifier | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, that axe is lame!! | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't take that lameness | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前回だねw | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Who's Asumi you're talking about? lol. it was on last stream right? | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh. wait.. the thumbnail is not changed??? why? | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | 配信始めたときは「大声だしたとき」のやつになってるけども… | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「後で仕事始まるけどがんばってね!ぬいぐるみ届いた、うれしい!」 | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | スマホだと反映されてる | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | 多分スマホ・PC・タブレットだと違うくさい | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Did the thumbnail changed? may be it depends on which environment you use | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Youtube can sometime be PON, so don't worry about the thumbnail much | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm strong tonight, I got a good aim | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ! | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] By not screaming, I can be calm | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, I feel easy tonight | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんがグロッキーになればなるほど、エイムが強くなってる」 | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] About Roboco's condition: she's having a weak throat, so she sound sick a lot in winter days. | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did stop myself screaming | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna show you guys me ranking up;;; i'ts ok right? | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: NO SCREAMING stream. if she screamed, she has to end the stream | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't my team strong??? | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Good night for those sleeping | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | もうちょっとの辛抱よ! | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I reallyy wanna go to toilet so bad... | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ope is so fun | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | it's the sound from humidifier | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love this team, I think I should keep speaking this way | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yabe, why am I keep drinking... guys | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばって…w | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna go to toilet but my hand won't stop making me drink water | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばって… | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please go for me instead, I mean please stop this toilet topic, I really wanna go bad | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれw | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水補給ね | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] That was close | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「俺にはその速度は無理だ…」 | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sorry for my bad mouth. I have to be in fair lady mode | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thnk I really gotta go from behind | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | 圧かけてこ | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | CLUTCH!!! | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I should've asked not to open the camera.. | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT 切り替え切り替え! | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | OC…GG | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, I should;ve told them earlier | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if I covered the Wraith, we had chance | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Guys, can teach you nothing, all I know is gone, everytime I teach someone about the best spot, they all vanish | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the nacient taurret spot, is that ok? | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「なんで日本のプレイヤーって礼儀正しいの?おれのランクマ罵倒から始まるんだが」 | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I lost the timing to speak | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, I'm in the light valo | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | 光が眩しい | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | nc | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PLEASE TELL THAT EARLIER | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] This is the ancient way of placing the taurret | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] My cough is pretty bad | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水忘れずによ | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys , will you tell me what should Joy do??? | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちくちく嫌がらせしてこ | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Guys, don't worry too much about my throat, so I kind a think I shouldn't be stream if I am like that. don't worry, please be informed | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If you worry too much I'd decide not to stream till January, so don't worry too much, it's my yearly thing, so please cheer for me instead | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひやっとしたw | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | あちゃーw | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] That's not flash, lol | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!! | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Told ya so! Frenzy is the best when there's no trap | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | つぎ区切りがいいときまでふぁいとw | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ヴァロ楽しい、そしてようやくロボ子さんの配信リアタイできた!」 | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] No no no why do I always lose in a last sec on stream no no no no | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ち強くいこ | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぁ… | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Please win for me, there's no time left | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれー | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know why I lose during stream | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよw | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna end here tonight | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロック様のモチベ回復動画をみるんだ」 | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよw | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for watching the guerilla | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Next I'll do at stream again | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | 次こそはあるさ | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Glad I did my best to not shouting! | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼーw | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |