トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【漢字でGO】ネプ〇ーグ風の漢字クイズ!?解けるに決まってるじゃん!こ、高性能だよ!!【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
195 🔗 |
9/6/2023 9:39:15 AM |
ぼくしーBoxi | おしかった | |
196 🔗 |
9/6/2023 9:39:23 AM |
Matsuri Channel 夏色まつり | よんだ? | |
197 🔗 |
9/6/2023 9:39:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ua- so close | |
198 🔗 |
9/6/2023 9:39:35 AM |
ぼくしーBoxi | おしい | |
199 🔗 |
9/6/2023 9:39:59 AM |
ぼくしーBoxi | まつりちゃんw | |
200 🔗 |
9/6/2023 9:40:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]my confident is dying... | |
201 🔗 |
9/6/2023 9:40:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] next next next | |
202 🔗 |
9/6/2023 9:40:28 AM |
ぼくしーBoxi | 海外にきが困惑するやつきた | |
203 🔗 |
9/6/2023 9:40:34 AM |
ぼくしーBoxi | いちじつ | |
204 🔗 |
9/6/2023 9:40:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... Ichijitsu?? eh??? | |
205 🔗 |
9/6/2023 9:40:54 AM |
ぼくしーBoxi | 海外にきに教えると怒る漢字きたわね | |
206 🔗 |
9/6/2023 9:40:56 AM |
ぼくしーBoxi | そうだね… | |
207 🔗 |
9/6/2023 9:41:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]guys,,,,, I beat the hard level right???? | |
208 🔗 |
9/6/2023 9:41:09 AM |
ぼくしーBoxi | ゲキムズなんですよ…w | |
209 🔗 |
9/6/2023 9:41:10 AM |
里人B | ゲキムズは…難しいですから… | |
210 🔗 |
9/6/2023 9:41:12 AM |
音 | さっきがおかしかったのかな | |
211 🔗 |
9/6/2023 9:41:15 AM |
Matsuri Channel 夏色まつり | 代行した? | |
212 🔗 |
9/6/2023 9:41:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... really? I die here? this can't be real right? | |
213 🔗 |
9/6/2023 9:41:28 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
214 🔗 |
9/6/2023 9:41:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Matsuri: Did you ask someone to anser it for you ? | |
215 🔗 |
9/6/2023 9:41:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me get my confident back guys | |
216 🔗 |
9/6/2023 9:41:58 AM |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
217 🔗 |
9/6/2023 9:42:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- I hate the typing part | |
218 🔗 |
9/6/2023 9:42:26 AM |
ぼくしーBoxi | 誤字ってるw | |
219 🔗 |
9/6/2023 9:42:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I hate the typing part | |
220 🔗 |
9/6/2023 9:42:46 AM |
ぼくしーBoxi | これは高性能 | |
221 🔗 |
9/6/2023 9:43:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]give me same questions | |
222 🔗 |
9/6/2023 9:43:03 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
223 🔗 |
9/6/2023 9:43:14 AM |
ぼくしーBoxi | えいそうち | |
224 🔗 |
9/6/2023 9:43:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know that word! should've type randomly! | |
225 🔗 |
9/6/2023 9:43:37 AM |
里人B | ふん! | |
226 🔗 |
9/6/2023 9:43:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] いきどおる | |
227 🔗 |
9/6/2023 9:43:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ahhhhhhhhhh | |
228 🔗 |
9/6/2023 9:43:45 AM |
里人B | おしい! | |
229 🔗 |
9/6/2023 9:43:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so, this is how you write "to be mad" | |
230 🔗 |
9/6/2023 9:43:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]next!!! | |
231 🔗 |
9/6/2023 9:44:20 AM |
ぼくしーBoxi | いしうす | |
232 🔗 |
9/6/2023 9:44:34 AM |
ぼくしーBoxi | ||
233 🔗 |
9/6/2023 9:44:44 AM |
里人B | かわいい | |
234 🔗 |
9/6/2023 9:45:09 AM |
ぼくしーBoxi | ||
235 🔗 |
9/6/2023 9:45:27 AM |
里人B | これは難しい… | |
236 🔗 |
9/6/2023 9:45:44 AM |
ぼくしーBoxi | ばかかかるw | |
237 🔗 |
9/6/2023 9:46:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, what??? | |
238 🔗 |
9/6/2023 9:46:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ehhhhhhhhh I think I've time tripped, this is not fair! | |
239 🔗 |
9/6/2023 9:46:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]"did you cheat earlier?" noooo it was my skill! | |
240 🔗 |
9/6/2023 9:46:41 AM |
ぼくしーBoxi | インターホンはそういう… | |
241 🔗 |
9/6/2023 9:46:41 AM |
音 | 時代劇ゾーンだった | |
242 🔗 |
9/6/2023 9:46:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't this nagahenji annoying??? | |
243 🔗 |
9/6/2023 9:47:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, that pingpong was not the switching sound | |
244 🔗 |
9/6/2023 9:47:13 AM |
里人B | ||
245 🔗 |
9/6/2023 9:47:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me take water | |
246 🔗 |
9/6/2023 9:47:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, can I gain life? how? | |
247 🔗 |
9/6/2023 9:47:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need it, but can you teach me how to add more life? | |
248 🔗 |
9/6/2023 9:47:47 AM |
ぼくしーBoxi | 残機増やしてゲキムズリベンジする?w | |
249 🔗 |
9/6/2023 9:48:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]what's this??? | |
250 🔗 |
9/6/2023 9:48:20 AM |
ぼくしーBoxi | やってみる?W | |
251 🔗 |
9/6/2023 9:48:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Kanjis for overseas bro / elementary - Game show level - Very hard level | |
252 🔗 |
9/6/2023 9:48:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok, I maxed my life | |
253 🔗 |
9/6/2023 9:49:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Aquatic animal??? wait, what happened to the quiz... | |
254 🔗 |
9/6/2023 9:49:20 AM |
ぼくしーBoxi | それ難しかったw | |
255 🔗 |
9/6/2023 9:49:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... name of plants..? eh... insects??? | |
256 🔗 |
9/6/2023 9:49:37 AM |
ぼくしーBoxi | 国名も結構楽しいよw | |
257 🔗 |
9/6/2023 9:49:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try the fishes ok? | |
258 🔗 |
9/6/2023 9:50:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco chose this fish place so | |
259 🔗 |
9/6/2023 9:50:28 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | |
260 🔗 |
9/6/2023 9:50:29 AM |
里人B | ||
261 🔗 |
9/6/2023 9:50:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: she hit the desk made her camera misplaced | |
262 🔗 |
9/6/2023 9:51:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhh it wasn't typing error! | |
263 🔗 |
9/6/2023 9:51:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] forgive my face | |
264 🔗 |
9/6/2023 9:51:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my typing skill is weak, I knew that kanji | |
265 🔗 |
9/6/2023 9:51:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it auto skipped! not my fault! | |
266 🔗 |
9/6/2023 9:51:45 AM |
ぼくしーBoxi | もったいないw | |
267 🔗 |
9/6/2023 9:51:54 AM |
ぼくしーBoxi | さかまたw | |
268 🔗 |
9/6/2023 9:51:56 AM |
里人B | ポケモンなんよww | |
269 🔗 |
9/6/2023 9:52:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I don't know this, what's this animal???? | |
270 🔗 |
9/6/2023 9:52:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is challenging aquatic animal names | |
271 🔗 |
9/6/2023 9:52:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok it's easy | |
272 🔗 |
9/6/2023 9:53:02 AM |
里人B | ||
273 🔗 |
9/6/2023 9:53:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] i can't read this!! what is hyoumon dako!? (Octopus) | |
274 🔗 |
9/6/2023 9:53:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok I get that kanji then | |
275 🔗 |
9/6/2023 9:53:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]*randomly typing shell's name | |
276 🔗 |
9/6/2023 9:53:32 AM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
277 🔗 |
9/6/2023 9:54:03 AM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
278 🔗 |
9/6/2023 9:54:04 AM |
里人B | ないすぅ! | |
279 🔗 |
9/6/2023 9:54:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]how can I know it's kind of eel!? | |
280 🔗 |
9/6/2023 9:54:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok, it's boss time now | |
281 🔗 |
9/6/2023 9:54:30 AM |
ぼくしーBoxi | おーむがい? | |
282 🔗 |
9/6/2023 9:54:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahhhhhh it's hard | |
283 🔗 |
9/6/2023 9:54:43 AM |
ぼくしーBoxi | 6..... | |
284 🔗 |
9/6/2023 9:54:54 AM |
里人B | 6文字!? | |
285 🔗 |
9/6/2023 9:55:33 AM |
ぼくしーBoxi | ようらくがい…? | |
286 🔗 |
9/6/2023 9:55:36 AM |
里人B | これは難しい… | |
287 🔗 |
9/6/2023 9:55:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... what's this? comfort me guys | |
288 🔗 |
9/6/2023 9:55:53 AM |
ぼくしーBoxi | 今の難しかったから大丈夫よ | |
289 🔗 |
9/6/2023 9:56:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]how do you read that guys??? I don't know this shell!? | |
290 🔗 |
9/6/2023 9:56:16 AM |
ぼくしーBoxi | 6文字って出た瞬間ショートしたわこっちもw | |
291 🔗 |
9/6/2023 9:56:39 AM |
ぼくしーBoxi | ばかがい事件は草だった | |
292 🔗 |
9/6/2023 9:56:46 AM |
ぼくしーBoxi | じゅごんは高性能 | |
293 🔗 |
9/6/2023 9:56:47 AM |
里人B | ジュゴン読めたのすごい! | |
294 🔗 |
9/6/2023 9:57:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I can beat the sea creature genre | |
295 🔗 |
9/6/2023 9:57:34 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの時代きちゃ? | |
296 🔗 |
9/6/2023 9:57:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I think my time has come | |
297 🔗 |
9/6/2023 9:57:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]This? I like this fish! | |
298 🔗 |
9/6/2023 9:57:56 AM |
ぼくしーBoxi | いいねー! | |
299 🔗 |
9/6/2023 9:58:12 AM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
300 🔗 |
9/6/2023 9:58:24 AM |
ぼくしーBoxi | あゆ | |
301 🔗 |
9/6/2023 9:58:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- I don;t know how to read that fish name!!! | |
302 🔗 |
9/6/2023 9:58:49 AM |
ぼくしーBoxi | ほらがい… | |
303 🔗 |
9/6/2023 9:58:55 AM |
ぼくしーBoxi | ないす! | |
304 🔗 |
9/6/2023 9:58:57 AM |
里人B | ないすぅ! | |
305 🔗 |
9/6/2023 9:59:58 AM |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | |
306 🔗 |
9/6/2023 10:00:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, this is "squid"?? I can't!!! | |
307 🔗 |
9/6/2023 10:00:25 AM |
里人B | ないすぅ! | |
308 🔗 |
9/6/2023 10:00:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco had hard time reading the squid kanji because she was carried away to the Tori kizoku restaurant ( similar kanji ) | |
309 🔗 |
9/6/2023 10:00:48 AM |
ぼくしーBoxi | あめふらし? | |
310 🔗 |
9/6/2023 10:00:50 AM |
ぼくしーBoxi | こらw | |
311 🔗 |
9/6/2023 10:00:52 AM |
里人B | ロボ子さん!? | |
312 🔗 |
9/6/2023 10:01:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't this Amefurashi??? | |
313 🔗 |
9/6/2023 10:01:09 AM |
ぼくしーBoxi | お!? | |
314 🔗 |
9/6/2023 10:01:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait... let's try it | |
315 🔗 |
9/6/2023 10:01:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]It was right!!! | |
316 🔗 |
9/6/2023 10:01:47 AM |
里人B | ないすぅ! | |
317 🔗 |
9/6/2023 10:01:47 AM |
ぼくしーBoxi | これは高性能 | |
318 🔗 |
9/6/2023 10:01:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the last kanji was ame furashi, wow | |
319 🔗 |
9/6/2023 10:02:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm back guys, didn't I do my best? | |
320 🔗 |
9/6/2023 10:02:05 AM |
ぼくしーBoxi | 高性能!!! | |
321 🔗 |
9/6/2023 10:02:20 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはやっぱり高性能だよ! | |
322 🔗 |
9/6/2023 10:02:29 AM |
ぼくしーBoxi | 当て字といったら国名やってみない?w | |
323 🔗 |
9/6/2023 10:02:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]country name? I think it's hard | |
324 🔗 |
9/6/2023 10:02:41 AM |
ぼくしーBoxi | 国名はまじで…うん! | |
325 🔗 |
9/6/2023 10:02:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Torikizoku, lol, I was carried away | |
326 🔗 |
9/6/2023 10:02:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what's this? | |
327 🔗 |
9/6/2023 10:03:05 AM |
ぼくしーBoxi | 難易度あげたあね | |
328 🔗 |
9/6/2023 10:03:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, isn't the country name... makes me get ban? | |
329 🔗 |
9/6/2023 10:03:45 AM |
ぼくしーBoxi | 結構むずいわよw | |
330 🔗 |
9/6/2023 10:04:06 AM |
ぼくしーBoxi | 大丈夫、国名結構理不尽だから | |
331 🔗 |
9/6/2023 10:04:17 AM |
ぼくしーBoxi | あるよ | |
332 🔗 |
9/6/2023 10:04:27 AM |
ぼくしーBoxi | アメリカもスペインもあるよ | |
333 🔗 |
9/6/2023 10:04:45 AM |
ぼくしーBoxi | 本当に???? | |
334 🔗 |
9/6/2023 10:04:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]can I try the country name in easier level first? | |
335 🔗 |
9/6/2023 10:04:58 AM |
ぼくしーBoxi | いいよw | |
336 🔗 |
9/6/2023 10:05:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me take my passport with me, let's do it | |
337 🔗 |
9/6/2023 10:05:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok thanks chat, Italy and indo is easy for me now | |
338 🔗 |
9/6/2023 10:05:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] give me , ah, I got it | |
339 🔗 |
9/6/2023 10:05:44 AM |
ぼくしーBoxi | ノーマルの方こんなかんじなんだw | |
340 🔗 |
9/6/2023 10:05:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, now it's getting hard now | |
341 🔗 |
9/6/2023 10:06:09 AM |
ぼくしーBoxi | パリ… | |
342 🔗 |
9/6/2023 10:06:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Answer: PAris | |
343 🔗 |
9/6/2023 10:06:22 AM |
里人B | 国ですよww | |
344 🔗 |
9/6/2023 10:06:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I get it, it's becoming hard all of a sudden, now I'm BAN;d from france | |
345 🔗 |
9/6/2023 10:06:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] give me Paris | |
346 🔗 |
9/6/2023 10:06:50 AM |
ぼくしーBoxi | フランスw | |
347 🔗 |
9/6/2023 10:06:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] France!!! | |
348 🔗 |
9/6/2023 10:07:01 AM |
ぼくしーBoxi | あやうくBANされるとこだった | |
349 🔗 |
9/6/2023 10:07:02 AM |
ぼくしーBoxi | カナダ | |
350 🔗 |
9/6/2023 10:07:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | |
351 🔗 |
9/6/2023 10:07:15 AM |
ぼくしーBoxi | やるー! | |
352 🔗 |
9/6/2023 10:07:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok I'm safe from america zone | |
353 🔗 |
9/6/2023 10:07:30 AM |
ぼくしーBoxi | ブラジル | |
354 🔗 |
9/6/2023 10:07:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]B-brazil!? | |
355 🔗 |
9/6/2023 10:08:14 AM |
里人B | ID! | |
356 🔗 |
9/6/2023 10:08:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] .... it's the country which lies at the opposite side of JP, I love you, please don't ban me | |
357 🔗 |
9/6/2023 10:08:22 AM |
ぼくしーBoxi | キューバ | |
358 🔗 |
9/6/2023 10:08:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Answer: Cuba | |
359 🔗 |
9/6/2023 10:08:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Carrib...?? ... I'll sale, let me go there... please.. | |
360 🔗 |
9/6/2023 10:08:56 AM |
ぼくしーBoxi | 正解! | |
361 🔗 |
9/6/2023 10:08:59 AM |
里人B | おおー! | |
362 🔗 |
9/6/2023 10:09:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Philippines、Banana of course | |
363 🔗 |
9/6/2023 10:09:10 AM |
ぼくしーBoxi | オーストリア | |
364 🔗 |
9/6/2023 10:09:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Anser: Austria | |
365 🔗 |
9/6/2023 10:09:30 AM |
ぼくしーBoxi | キアラゆるして | |
366 🔗 |
9/6/2023 10:09:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] But... I wanna go to Austria too... | |
367 🔗 |
9/6/2023 10:09:44 AM |
ぼくしーBoxi | アイスランド | |
368 🔗 |
9/6/2023 10:09:53 AM |
ぼくしーBoxi | ないすー | |
369 🔗 |
9/6/2023 10:10:23 AM |
ぼくしーBoxi | エクアドル? | |
370 🔗 |
9/6/2023 10:10:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- I think I heard it! ah- it's hardddddddd | |
371 🔗 |
9/6/2023 10:11:06 AM |
ぼくしーBoxi | 結構むずいでしょw | |
372 🔗 |
9/6/2023 10:11:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- it was hard | |
373 🔗 |
9/6/2023 10:11:18 AM |
ぼくしーBoxi | vcan we try the hell mode? | |
374 🔗 |
9/6/2023 10:11:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]say sorry to Kiara? why? | |
375 🔗 |
9/6/2023 10:11:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Hoo! Kiara Sorry | |
376 🔗 |
9/6/2023 10:11:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Let me show it to Kiara | |
377 🔗 |
9/6/2023 10:11:48 AM |
ぼくしーBoxi | みせてきてねw | |
378 🔗 |
9/6/2023 10:12:06 AM |
里人B | ||
379 🔗 |
9/6/2023 10:12:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Can we try the hell mode? | |
380 🔗 |
9/6/2023 10:12:15 AM |
ぼくしーBoxi | 残機増やしてこ | |
381 🔗 |
9/6/2023 10:12:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]What if Kiara can read Austria's kanji??? ... I'll say sorry from the bottom of my heart | |
382 🔗 |
9/6/2023 10:12:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's try the hell | |
383 🔗 |
9/6/2023 10:12:49 AM |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
384 🔗 |
9/6/2023 10:14:02 AM |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
385 🔗 |
9/6/2023 10:14:24 AM |
ぼくしーBoxi | 妖怪… | |
386 🔗 |
9/6/2023 10:14:55 AM |
里人B | くろーぼー! | |
387 🔗 |
9/6/2023 10:15:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: trying the Hell level quiz, these kanji's are not common in the daily life, more on manga, kanji exams | |
388 🔗 |
9/6/2023 10:15:15 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん…;;; | |
389 🔗 |
9/6/2023 10:15:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm going home!!! I can't do this!!! | |
390 🔗 |
9/6/2023 10:15:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]what are these kanji!? | |
391 🔗 |
9/6/2023 10:15:43 AM |
ぼくしーBoxi | ヘルは本当むりw | |
392 🔗 |
9/6/2023 10:15:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh----- guys, can you read it!? | |
393 🔗 |
9/6/2023 10:15:54 AM |
ぼくしーBoxi | えぼしは読めた | |
394 🔗 |
9/6/2023 10:15:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't read it!!!! | |
395 🔗 |
9/6/2023 10:16:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys can read the Eboshi??? how do you all know the kanji??? | |
396 🔗 |
9/6/2023 10:16:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] can we team up and beat this level? do you guys have kanji license? | |
397 🔗 |
9/6/2023 10:16:36 AM |
ぼくしーBoxi | やってみようかw | |
398 🔗 |
9/6/2023 10:17:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: team up with the viewers | |
399 🔗 |
9/6/2023 10:17:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Sensei, I brought my friends with me! | |
400 🔗 |
9/6/2023 10:17:14 AM |
ぼくしーBoxi | 正解! | |
401 🔗 |
9/6/2023 10:17:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry guys, I knew it before I check your answers, I'm sorry | |
402 🔗 |
9/6/2023 10:17:34 AM |
ぼくしーBoxi | よめるじゃんー!w | |
403 🔗 |
9/6/2023 10:17:42 AM |
里人B | まぐろ | |
404 🔗 |
9/6/2023 10:17:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]sORRY, I think I knew it | |
405 🔗 |
9/6/2023 10:18:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, chat, genius!! and now here we are | |
406 🔗 |
9/6/2023 10:18:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]now what's this? do you guys know? wow chat you can read it??? | |
407 🔗 |
9/6/2023 10:18:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, the Robo-cirs are awesome! wait, how about this? | |
408 🔗 |
9/6/2023 10:18:56 AM |
ぼくしーBoxi | わっかんねー! | |
409 🔗 |
9/6/2023 10:19:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- This is pissing me, I knew it's part of body!! | |
410 🔗 |
9/6/2023 10:19:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, lol "genocide" | |
411 🔗 |
9/6/2023 10:19:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] why you all can read it | |
412 🔗 |
9/6/2023 10:19:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this is hard to read | |
413 🔗 |
9/6/2023 10:19:44 AM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
414 🔗 |
9/6/2023 10:19:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]how do you guys know this kanji??? | |
415 🔗 |
9/6/2023 10:20:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow genius-!! | |
416 🔗 |
9/6/2023 10:20:07 AM |
ぼくしーBoxi | みんな頑張れー!! | |
417 🔗 |
9/6/2023 10:20:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]pass, Robo-cir, please read it for me! | |
418 🔗 |
9/6/2023 10:20:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Nagae---!!! WOW | |
419 🔗 |
9/6/2023 10:20:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]how about no? | |
420 🔗 |
9/6/2023 10:20:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah---- so awesome, how come you guys can read it!? | |
421 🔗 |
9/6/2023 10:21:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know this kanji, never saw it! | |
422 🔗 |
9/6/2023 10:21:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]but wow, someone wrote it on chat | |
423 🔗 |
9/6/2023 10:21:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]what's kubichi? genius | |
424 🔗 |
9/6/2023 10:21:41 AM |
ぼくしーBoxi | すごいな | |
425 🔗 |
9/6/2023 10:21:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]How can you read it?????? | |
426 🔗 |
9/6/2023 10:22:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]WOW, awesome | |
427 🔗 |
9/6/2023 10:22:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is having the Robo-cirs' help | |
428 🔗 |
9/6/2023 10:22:59 AM |
ぼくしーBoxi | ろぼさーすごいw | |
429 🔗 |
9/6/2023 10:23:01 AM |
里人B | 博識ろぼさーすごい…! | |
430 🔗 |
9/6/2023 10:23:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]WOOOOOOOW you guys are awesome, how can you read it??? | |
431 🔗 |
9/6/2023 10:23:43 AM |
ぼくしーBoxi | みなごろしは結構創作物でみるからw | |
432 🔗 |
9/6/2023 10:23:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Lol, this kanji of "genocide", how come you guys can answer it??? | |
433 🔗 |
9/6/2023 10:24:27 AM |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
434 🔗 |
9/6/2023 10:24:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really don't know most of them | |
435 🔗 |
9/6/2023 10:24:53 AM |
ぼくしーBoxi | 最初らへん自分で解いてたのは高性能よ | |
436 🔗 |
9/6/2023 10:25:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, you can be proud of yourselves, you guys can read them, nice | |
437 🔗 |
9/6/2023 10:25:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this kanji, was kind a familiar but I didn't know it | |
438 🔗 |
9/6/2023 10:25:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]but this game sure is awesome, this Nep... I mean Kanji DE Go, ahahaha | |
439 🔗 |
9/6/2023 10:26:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: since it's a parody game, she's trying not to say the actual game show's name | |
440 🔗 |
9/6/2023 10:26:20 AM |
ぼくしーBoxi | やりたいなーw | |
441 🔗 |
9/6/2023 10:26:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Don't you wanna guys try the other game from that show? hope the holo makes a game of this | |
442 🔗 |
9/6/2023 10:26:40 AM |
里人B | ハードモード一発クリアすごかったです! | |
443 🔗 |
9/6/2023 10:26:52 AM |
ぼくしーBoxi | 全身配信でトロッコのやつやってほしいw | |
444 🔗 |
9/6/2023 10:27:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Say thanks when you get the gift guys | |
445 🔗 |
9/6/2023 10:27:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this game awesome? had a lot of fun | |
446 🔗 |
9/6/2023 10:27:16 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
447 🔗 |
9/6/2023 10:27:25 AM |
ぼくしーBoxi | 思ってたより高性能だった | |
448 🔗 |
9/6/2023 10:27:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]how was I???? I was highspec than you think right? | |
449 🔗 |
9/6/2023 10:27:45 AM |
ぼくしーBoxi | かっこよかったよ | |
450 🔗 |
9/6/2023 10:27:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] count on me, I can be the hololive's top tier kanji reader? yay | |
451 🔗 |
9/6/2023 10:28:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I can brag this result to Lui | |
452 🔗 |
9/6/2023 10:28:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't switch, you see, I was gonna get a new PC for mom | |
453 🔗 |
9/6/2023 10:29:02 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん監視されちゃう?w | |
454 🔗 |
9/6/2023 10:29:08 AM |
里人B | ||
455 🔗 |
9/6/2023 10:29:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my mom learned to use twitter, and taught her not to search "Roboco" | |
456 🔗 |
9/6/2023 10:29:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-- please,, ah, wait, it's not twitter, it's X yabe | |
457 🔗 |
9/6/2023 10:30:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I was bad at the typing, I was ashamed me typing slow | |
458 🔗 |
9/6/2023 10:30:07 AM |
ぼくしーBoxi | タイピング代行w | |
459 🔗 |
9/6/2023 10:30:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: "did you ask someone to type for you?" lol stop it | |
460 🔗 |
9/6/2023 10:30:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the typo skill is must too | |
461 🔗 |
9/6/2023 10:30:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I need to swich the description on screen! it has to be "X" not twitter | |
462 🔗 |
9/6/2023 10:31:08 AM |
ぼくしーBoxi | Twitter(現:X)ってやればいいんじゃない?w | |
463 🔗 |
9/6/2023 10:31:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- no!!! not the typing is slow | |
464 🔗 |
9/6/2023 10:31:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] did that visit to my place made a big sus on me??? | |
465 🔗 |
9/6/2023 10:32:11 AM |
ぼくしーBoxi | おめでとうー!! | |
466 🔗 |
9/6/2023 10:32:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, reached 940k subs? thanks-! was I good? | |
467 🔗 |
9/6/2023 10:33:03 AM |
ぼくしーBoxi | まつりちゃんの反応笑ったわよw | |
468 🔗 |
9/6/2023 10:33:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] When there was Matsurigoto as a problem, Matsuri was here?? | |
469 🔗 |
9/6/2023 10:33:29 AM |
Roboco Ch. - ロボ子 | 政 | |
470 🔗 |
9/6/2023 10:33:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- that was bad, lol what? Matsuri said "did you call me?" | |
471 🔗 |
9/6/2023 10:33:39 AM |
ぼくしーBoxi | 政 | |
472 🔗 |
9/6/2023 10:34:52 AM |
ぼくしーBoxi | あめふらし? | |
473 🔗 |
9/6/2023 10:36:17 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
474 🔗 |
9/6/2023 10:36:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]The kanjis I wasn't able to read before was just a "bad timing: ..... the rimb,,,,, yeah, | |
475 🔗 |
9/6/2023 10:36:46 AM |
ぼくしーBoxi | ろ、ロボ子さん…? | |
476 🔗 |
9/6/2023 10:36:59 AM |
ぼくしーBoxi | おおくさばら… | |
477 🔗 |
9/6/2023 10:37:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: reading out loud those kanji's she misread before | |
478 🔗 |
9/6/2023 10:37:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Nooooo I did solve the quiz by myself- I did the typo | |
479 🔗 |
9/6/2023 10:38:00 AM |
ぼくしーBoxi | ||
480 🔗 |
9/6/2023 10:38:04 AM |
ぼくしーBoxi | ||
481 🔗 |
9/6/2023 10:38:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]"I'm sorry for not trusting you, tbh, I didn't expect you beating the normal level, and till the hard level" | |
482 🔗 |
9/6/2023 10:38:36 AM |
ぼくしーBoxi | あれわらったw | |
483 🔗 |
9/6/2023 10:38:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about the shell problem she missed | |
484 🔗 |
9/6/2023 10:39:41 AM |
ぼくしーBoxi | 誤字で助かる命はあると思い知った | |
485 🔗 |
9/6/2023 10:39:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok let's end the stream here, I'm happy I was able to show I'm ok now, wait, why is my eye itchy | |
486 🔗 |
9/6/2023 10:40:07 AM |
ぼくしーBoxi | 目薬つかってねー | |
487 🔗 |
9/6/2023 10:40:17 AM |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | |
488 🔗 |
9/6/2023 10:40:18 AM |
里人B | 了解ですよ〜! | |
489 🔗 |
9/6/2023 10:40:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Tomorrow, I'll be on official stream, so see you guys there-! | |
490 🔗 |
9/6/2023 10:40:36 AM |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー!! | |
491 🔗 |
9/6/2023 10:40:46 AM |
里人B | おつろぼでした〜! ロボ子さんありがとう〜! | |
492 🔗 |
9/6/2023 10:41:00 AM |
ぼくしーBoxi | ||
493 🔗 |
9/6/2023 10:41:31 AM |
ぼくしーBoxi | ||
494 🔗 |
9/6/2023 10:41:46 AM |
ぼくしーBoxi | ||
495 🔗 |
9/6/2023 10:41:57 AM |
ぼくしーBoxi | ||
496 🔗 |
9/6/2023 10:42:13 AM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼでした〜!G'night guys! |