| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【振り返り】誕生日振り返りしよお✨今日は自宅新衣装でおしゃべり✨【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Looki Back】 Let's Look Back The Birthday Live |
||
| 2 🔗 |
里人B | |||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Looki Back】 Let's Look Back The Birthday Live |
||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 7 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Looki Back】 Let's Look Back The Birthday Live |
||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | 先程RTはあったのでしばしまたれよー | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | *There was a move in twitter so let's wait a moment | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | glory daysでも聞きながら |
||
| 14 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃー! | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Looki Back】 Let's Look Back The Birthday Live |
||
| 17 🔗 |
里人B | |||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | OPいいねぇ… | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音量調整たすかる | ||
| 24 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 爆音にきづけなかった>< | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | ありがとう! | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sorry didn't notice the super loud volume | ||
| 28 🔗 |
里人B | ここすき | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【Looki Back】 Let's Look Back The Birthday Live |
||
| 32 🔗 |
里人B | ロリ子さんになってる! | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | ショートツインテのほうだ! | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm 7 now! | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]current;y showing the MV of new song, so hope you guys go watch it and leave like and leave comment | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I was the protganist yestreday | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you thought I was loli? | ||
| 38 🔗 |
里人B | ついに前開きパーカーだ!! | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | セクシー肩まじいい | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you thought I was loli, right? but I got this adultish outfit | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm too adult | ||
| 42 🔗 |
里人B | スポーティだ! | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I can take off the parker | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]girl has a time to show off their skin, even their tummy get wrecked | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日焼けしてもいいのよw | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my tummy, often dies you know | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahah no, it's called "fashion" not "PON" | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] relly? cover my tummy? you guys serious? | ||
| 49 🔗 |
里人B | おへそ助かる | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | バッグで隠す?w | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- really? I need to wear the tummy cover? ahahahahaahah | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, this is it | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホットパンツめっちゃ似合う | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna uncloth, so herea | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, there's extra thing you guys shouldn't see | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「まだPONで草」 | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I have nothing to do to hide it | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nvm | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-- more thing to pon | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHICH IS IT? | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてW | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think this is right | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]o k ok ok it's working | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] jump! | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | あら! | ||
| 67 🔗 |
里人B | エッ | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, too naked, isn't it cute? | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | 頭にグラサンのせたいw | ||
| 70 🔗 |
里人B | 帽子とカラーリング相性もバッチリ! | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this cute? looks good for summer right? | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | v my skin is exposed, so I think I'm too white | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's a choker on my neck | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I look like I'm in gym right? | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストリートめっちゃ似合う | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think I can go to the club with this | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I be a pokemon trainer? | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, wrong hashtag | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait guys, I still got hung over from last night, I gotta fix the hashtag | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sad, let me change the hashtag to #ロボ子生放送 | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, I'm ... wait 8 yo? not day by day I grow up | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最高!!! | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you guys had fun? | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and checking the twitter, everyone was surprised that I was dancing a lot than expected | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the best? | ||
| 87 🔗 |
里人B | ミックスナッツとかガッツリ踊ってましたよね! | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Azamina made you cry? | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | アザミなの動きめっちゃ綺麗 | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | えーちゃんも沸いてたね | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, about the pon, that really scared me | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about the Kaijyuu no hana uta, I made a pon in the end | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | 歌詞回収せんでもwっておもったよw | ||
| 95 🔗 |
里人B | かっこよく歌いきった後のPON! | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I sat on a very high seat, and almost fell | ||
| 97 🔗 |
里人B | ケガしてないです!? | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was too high, 'cause I add more table to make the height, when I move, I almost felt, there was no mattress | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | しいてw | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the chair was really high | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | 怪我なくてよかった…w | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was over estimating my balance skill | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Even the cameraman got scared about the PON, they were paniking | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | なげないでw | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It would be funny if the cameraman threw the camera | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | PON大賞のワンシーンライブ版にしないでw | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the camerawork really was great | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I had a lot of fun last night | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you loved me from last night, hope you're here | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the song choice was the songs I'm into recently | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大満足だった | ||
| 112 🔗 |
里人B | 選曲神でした!! | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the Shingeki song was great tight? I think that was the best part I think | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | 悪魔の子よかった | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the Akuma no ko | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Since I watched Kanata's live, I wanted to sing it | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Kanata was happy about it too | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so hope someone mix our song to sound like as if we sang together | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどw | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we did the vomit kiss (Gero chuu) with kanata | ||
| 121 🔗 |
里人B | ドレス合わせも最高でした! | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since I watched Kanatan's live, gladly we did manage to sing that gero chuu | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | 衣装的にもあうしね | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the red and blue synergy was really good right? | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since I saw it it was fitiing | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah the size | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw the twitter, and someone compared our breast, that really made me laugh | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Kanata's flat chest is the best | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we're not the 凹凸 duo | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we sang a lot | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | OPからの腕の見せ方良かった | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sadly, Kanata did not notice asap what I meant | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was pointing her with eyes | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I got yogibo | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, there's a yogibo behind my desk | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I'm like if I feel tired or dizzy, I use the yogibo to rest | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought it in regular price | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | デスクワークでめっちゃつかえる | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, "make the short clip"? .... please make it ugys | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | まってました! | ||
| 143 🔗 |
里人B | おおー! | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, I made a lot of shorts, so hopefully I can post it soon | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but tomorrow, I won't be in my house | ||
| 146 🔗 |
里人B | なんと!? | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta go to girl's house | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早速w | ||
| 149 🔗 |
里人B | 誰よその女! | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | ??「先輩‥流石に自分の部屋自分で掃除して」 | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sadly I can't eat, I gotta go to girls' house. Lui or Choco? I got time to go with both of them | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sad, why is it the time when I can't eat a lot I gotta go to those who are good with cookin | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | 量は少しずつ増やしてる? | ||
| 154 🔗 |
里人B | ちょっとずつですね〜 | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can eat already, but I tried, and vomit | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... I will follow doctor's instruction | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはそうw | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will keep my doctor's directions | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I am fully charged, thanks to yesterdays' live | ||
| 160 🔗 |
里人B | 連日でスゴすぎる! | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, today I had to be in new studio to record a new song right? | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my tummy ache once again, so I ran | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but you know what? there were multiple - layered unique door, and I had HARD TIME GOING OUT | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | 取っ手が? | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was confused because the door was unique, so you know what I did? I used the mic and screamed out :" I NEED HELP" | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a recording studio in the new studio too | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, we were planned to the other one, but had to use the new studio instead | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | 機材たくさんだった? |
||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure boy's really love that studio | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was with one staff, and we were like "wow... this place is nice..." | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we lost our world, but to say the studio was great | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気になるーw | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the room was so black, and it was so cool | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音の響き方どう? | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but the floor was all green, wasn't it unique? | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was fun, and interesting | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was really good studio, and I was really had good time to sing there | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんどうしたん?w | ||
| 180 🔗 |
里人B | !? | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what just happened? | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I almost fell? lol | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | たったw | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really love this pants | ||
| 185 🔗 |
里人B | www | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | お尻のボタンみえるんだ | ||
| 187 🔗 |
里人B | 助かりますwww | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what makes me happy, since my arm is exposed, MORE FANARTS IS EASIER TO DRAW | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you have time, please draw my fanart guys | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | ディティールが時間めっちゃかかっちゃう | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can choose which of them, but please you can draw freely | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I won't say but it's BIG | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | ふむ | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I'm not arguing | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'M BIG, BIG BREAST M-U-N-E (BREAST) | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Can I say Funny thing | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
| 198 🔗 |
里人B | おそろいバッグかわいい! | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | マークあるんだ! | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's a lightning if you didn't notice | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this bag, can you see what it says? | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] MONSTER USAGI | ||
| 203 🔗 |
里人B | ロバじゃない! | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | 資料用たすかる | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]My papa (kuromaru9) is genius | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this, is | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see my pink parker had a rabbit ear right? | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this robot is with their | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I think that's the reason it say Usagi | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, he changed the color a bit, and it's lokethis | ||
| 211 🔗 |
里人B | 前開きパーカーほんと可愛いです | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, should I do Ring fit with this? | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | スタジオで一回しかやってないよねw | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't unbox my ringfit youknow? | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the one in house is not yet opened | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | valo配信にめっちゃあうよ | ||
| 218 🔗 |
里人B | 全回復したらぜひ…! | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't show the bareshoulder, sad | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | 4K画質助かる | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm really happy there's more of my new outfit fanart, so nice | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, so lewd | ||
| 223 🔗 |
里人B | これは…! | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This is too cute! | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is soooooo good | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and let's take a look at the outfit guess | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really cute, soryy I'm too cute | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] didn't know 'twas taking this nice | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | それとドヤ顔めっちゃに会おう | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Long is nice too isn't it? | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーいい!!! | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, THIS IS TOO NICE | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's my first time seeing this combination, but this is nice | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんショートもお願い!コールボーイのときみたいなかんじで! | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this too nice? | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | tskr | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]DON'T JUMP | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | 嬉しすぎた?w | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | vI think jump is really yabe here | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいw | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, this is not good | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wont' say but this is BAD | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not good | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna post Short clip of me bouncing | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよw | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]was I this bouncy in live? ahahahaha | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんこれでショートのアニメダンスしてw | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, talk about the bag, I think it holded my bounce | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no bag, it was gonna get me ban | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | ショートみたい | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now short | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最&高 | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now I look more oneesan with this | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | 銃と手錠もってほしい… | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I look adult oneesan with this | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me wear this to the gym | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's no more hagebo! | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | ねーぼーw | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's check the guess image | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい… | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | 天才だよ… | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I fit a lot | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be this looks like I'm a bunny girl | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you all been brainwashed by that guy keeps making the MMD model of me with bunny suits | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今回はちゃんとバニーにみえる | ||
| 269 🔗 |
里人B | バニーですね! | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this the face you guys talking? | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | それだいすき | ||
| 272 🔗 |
里人B | ここすき!! | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | 姉妹かな? | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I like drunk oneesans | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let's check them out guys | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yume, you were so close | ||
| 278 🔗 |
里人B | おおー! | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | 脱いだ感じがすごく似てる、おしい | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this, I ... what was it? | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is cute too isn't it? | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the short pants is 120% | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now let's compare | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's check out the new outfit guess | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and most of them didn't guess the inner part | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was like studying what do you like guys | ||
| 287 🔗 |
里人B | スレンダーなシルエットでしたからね〜 | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and many of you thought it was short pants | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | vlet's check the next one | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] military style, tbh, I don't have one yet | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初期構想にもあったもんね | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the military looks is cool isn't it? | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but yeah, the expose is cannot be controlled | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this style of the string, I really like it | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
| 296 🔗 |
里人B | 見せパンいいですよね | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]want me to weat the military outfit? I'm sure it suits me | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはそう | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]The biggest hint I was able to give you guys was "lewd" wasn't it? | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that suits the best | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here comes the extra lewdness | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaah this | ||
| 303 🔗 |
里人B | 紐が!! | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is so lewd | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | これでライブはやばいw | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is so lewd | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the hair too | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm worried if I dance with this , might get more bouncy | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the hair clip is cute isn't it? | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | パジャマというかオフモードほしい… | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this pajama is cute | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I laughed too much | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this one... | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna nlow nose | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is casual cuteness right? | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is relaxing right? | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and then | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is why I ran nose | ||
| 320 🔗 |
里人B | 草 |
||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's one in the middle | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the baldy | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you had hair when you became stamp right? | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this really got me | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] BUT KAWAII , noooo | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this????? | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please kawaii, NO BAD KAWAII, LOVE ME | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Even I became bald, love me! | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] super kawaii? ok nice good boy | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is cute isn't it? | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, what;s up? | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん落とし穴設置した? | ||
| 336 🔗 |
里人B | |||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now that scared me | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the strong wind? | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the wind is pushing me | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here's it | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] everyone made it here you know | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] This one | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] everyone use this model lol | ||
| 346 🔗 |
里人B | またはげてる! | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this little lewd is cute isn't it? | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can feel the lewdness | ||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the one at side is baldy though | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you see | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think everyone has different taste | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don;t know but talk about the lewd means balck right? | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but now I notice many has taste of lewdness in different color | ||
| 356 🔗 |
里人B | 確かに…! | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but yeah, I think it's hard to guess that my arm has became skin color | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]many of you thought it's black | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | 既に黒だからそれに引っ張られるっっていうのはある | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, this KOUSEINOU | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is cute | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fishing guys | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん釣り好きだもんねw | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go to fish lately | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be if I go to my granny's place, I can borrow grandpa's fishing rod | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルアーでいく? | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me ask my granny robo | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched a clip that fished a big stingray | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but.. wait let me remember what I watched,... | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | カツオノエボシ? | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hoya? was that it??? | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do you ugys hoya? it showed in my clip | ||
| 373 🔗 |
里人B | ホヤ食べる地方では食べるらしいですね | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so it's a shell? | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホヤは好き嫌いは分かれるよ | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I masterd about the hoya, so I think I can cook it | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほやあそばせ | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I'm fully recovered, I wanna try the hoya | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be fishing is good | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] theres a guy who's not thinking about the outfit, lol | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲーミングはげーぼーw | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here comes the gaming hage-bo- really? | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's an enemy NPC | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the leg though | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is bit cute, lol it pisses me | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this too | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, this is cute | ||
| 388 🔗 |
里人B | おお~! | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like a NPC oneesan in game | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | サイバー感好き | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is cute | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when making this outfit, I had thinking of having all body black suits body | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | 怪盗みたいなラバースーツ? | ||
| 394 🔗 |
里人B | 見て見たかったです…! | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the rubber suits, I was thinking to make that | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn;t it cool? | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | 怪盗感あってかっこいいとおもうけどやばいとおもうw | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the shiny part of the rubber suits but | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Youtube is being youtube | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you wanna see it, check my archive at the VRC | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this one is pretty close to that idea | ||
| 402 🔗 |
里人B | 趣味全開ですみませんww | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the drawn by SathitoB sensei who made the thumbanil | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | お胸がすけすけなんよねw | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be this is ok? | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahahahahaahahaha | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I think this is ok | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | キャストオフいけたしギリセーフかも | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there's no skin color right? | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] remembering your name gifter, I saw a clip where how to kill the roaches | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイミングよw | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but the short clips randomly popping up | ||
| 414 🔗 |
里人B | 急にハードな話題にww | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言うタイミングがひどいよw | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the commercial, lol | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was watching that clip | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm learning a lot lately | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | 夏は本番だから気をつけるんだよw | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this one | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is bit cool the cyber punkish | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the thigh is ecchi isn't it? | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm angyr at the Roboco- boko boko and the PONKOTSU part | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, was mocked by Luna, she was like" Roboco senpai knocked by black knight nora? | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初心者のかべだもんw | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this, color different, it has PON lol | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]got more bouncy and there's chacha cute | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can see YON | ||
| 430 🔗 |
里人B | ちゃちゃウィッグかわいいww | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like a indoor dress | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the pink pants | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll get Chacha back soon | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now those 3 are getting a long a lot | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Koromo is getting along with Chacha now | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna seperate them but I;ll take Chacha | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] remember Happy? he don't move | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] But Chacha wants to play with him, so Chacha jumps to happy | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha wants to get played, so she often playing with Koromor, now they finally get along | ||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったよかった | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | でかいw | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HAppy? he weights 7 kg now | ||
| 444 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぴーたうはどう? | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hapy is 7? Koromo is 4 | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかった | ||
| 447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pitauu? he's ok, and weighs 13 kg, he's a dog you know | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | コーギーだからねw | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the dog grows bigger | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!! | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pi-tau, learned a new trick btw | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pi-tau needs to gain weight | ||
| 453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now here's his new trick: "wait, get" and sometimes sit | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | 賢いぬすぎる… | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"make him learn clean the room" he can't do it, he breaks thing | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかーw | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he breaks the plasttictoilet, so I switched it to the metal toilet | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here comes the nurse- isn't it good? | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホラー感もあってかわいい | ||
| 460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this really loves horror game isn't it? | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love horror movie over horror game, but I like it | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- may be next year would be nurse Roboco | ||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさー型注射みてみたいw | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it nice? big needle? | ||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna carry a big needle | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲーム適正はすごいあるとおもう | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- but I think a horror-game-ish outfit is good | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this, the cyber punk style house outfit | ||
| 469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think many of you loves the cyber punk ish | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is cute | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] love the eyepatch? let's look | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait | ||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | それー! | ||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think this really fits | ||
| 475 🔗 |
里人B | あらかわいい! | ||
| 476 🔗 |
音 | リゾートで朝会うわ | ||
| 477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this glasses, you see, I got it when I got my new hairstyle | ||
| 478 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだったの?w | ||
| 479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think kuromaru papa made this | ||
| 480 🔗 |
ぼくしーBoxi | ショートヘアーでそれに合うとおもう | ||
| 481 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I don't know why I got this too | ||
| 483 🔗 |
ぼくしーBoxi | 眼帯でパーカーしてみてw | ||
| 484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn;t know it was added, thanks papa | ||
| 485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eye patch is really cute | ||
| 486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but this, | ||
| 487 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最高!! | ||
| 488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Glasses sure is cute too | ||
| 489 🔗 |
里人B | 雰囲気ガラッと変わりますね! | ||
| 490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think everything suits me | ||
| 491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]No matter what I do , it suits me isn't it? | ||
| 492 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヘッドホン最高 | ||
| 493 🔗 |
里人B | ウィンクたすかる | ||
| 494 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃいい… | ||
| 495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And yeah, I got a sanctuary made by many people, yeah | ||
| 496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I got a girl fans lately | ||
| 497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]That made me smile | ||
| 498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And I read the messgae Robo-cirs, it really made me happy, thanks | ||
| 499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, Roboco had many girl fan, but .. wait, my analytics says theres more boy, why? | ||
| 500 🔗 |
里人B | 気のせいですわよ! | ||
| 501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So, I'm being lied? | ||
| 502 🔗 |
ぼくしーBoxi | おんなのこですわよ? | ||
| 503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You guys tweeted a lot so it's taking me hard time to find the reaction | ||
| 504 🔗 |
里人B | ロボ子さんタグトレンドにも乗ってましたね~! | ||
| 505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, you're cheating, "I told google I'm girl" so now I can't trust anything now | ||
| 506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, found the sanctuary | ||
| 507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow | ||
| 508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the cake looks small, ahaha | ||
| 509 🔗 |
ぼくしーBoxi | おみごと! | ||
| 510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there'snew merch, so hope you can get one too | ||
| 511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ins't the perfeit cute? | ||
| 512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is cute, so let me advertise them here | ||
| 513 🔗 |
里人B | 缶バッジコンプリートしたいです!! | ||
| 514 🔗 |
ぼくしーBoxi | ランダムが楽しみなんよなぁ | ||
| 515 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのおきにはどれ? | ||
| 516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really am happy to hear that I got this sanctuary | ||
| 517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] look forward for the smart phone ring | ||
| 518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be happy when I see the all Roboco merch box for me | ||
| 519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] found another one, wait, which should I show | ||
| 520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nvm, show them both | ||
| 521 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
| 522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, my pic too | ||
| 523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this dude completed the merch | ||
| 524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow this is so cute! | ||
| 525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is a rare merch, it's really good memory | ||
| 526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, get one and collect yours too | ||
| 527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the hololive is currently selling a cake, so Roboc has it too | ||
| 528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think many of you bought it, since it's May, there's many of you | ||
| 529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sadly I am not allowed to eat cake, but here | ||
| 530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it means "YOU ATE ME" right? | ||
| 531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm gonna cry | ||
| 532 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言い方w | ||
| 533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm eaten by you guys aaahahaha | ||
| 534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this Roboco is eadible, ahahaha | ||
| 535 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水飲んでねー | ||
| 536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm eaten by you guys, it made me cough | ||
| 537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really cute isn't it? | ||
| 538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks guys | ||
| 539 🔗 |
ぼくしーBoxi | 食べられる推しw | ||
| 540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really? you can still buy the cake? please go eat me, | ||
| 541 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言い方w | ||
| 542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If you wanna know my taste, go try out | ||
| 543 🔗 |
里人B | ろぼおじたすかる | ||
| 544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *impersonating someone eating Roboco cake | ||
| 545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, are you a bully? what do you mean " I sounded like rich man"? | ||
| 546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and here's the live one | ||
| 547 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい… | ||
| 548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the stage was designed after a jewelries and had that design | ||
| 549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the violet and blue on the stage, wasnt it cool? | ||
| 550 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロゴとかのロボとか歯車が使われててよかった | ||
| 551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the reflection was cool wasn't it? | ||
| 552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, this is daring | ||
| 553 🔗 |
ぼくしーBoxi | それすき | ||
| 554 🔗 |
里人B | めっちゃかわいい!! | ||
| 555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the kawaikute gomen part, my hair was moving al ot | ||
| 556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the mesugaki face | ||
| 557 🔗 |
ぼくしーBoxi | ざまぁ顔好き | ||
| 558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this one with the long twin tail really was good | ||
| 559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I like the one with AZ-chan, it was cool wasn't it? | ||
| 560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二人にピッタりの選曲だとおもう | ||
| 561 🔗 |
里人B | この演出スゴかったです! | ||
| 562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, had hard time to think what to sing with her, I though the shadow was cool | ||
| 563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and was able to change the outfit, so decided to wear the different outfit, it was so cool | ||
| 564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AZ's voice sure is seiso, she smells good guys | ||
| 565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]most of the song choice was anime song | ||
| 566 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 567 🔗 |
里人B | ここすき! | ||
| 568 🔗 |
ぼくしーBoxi | シナジーあった | ||
| 569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we both had the long dress, and it was good | ||
| 570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we had synergy didn't we? | ||
| 571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the hair too, black & red vs blue and white, but partially SOME part no synergy | ||
| 572 🔗 |
ぼくしーBoxi | 対称的ではあるね | ||
| 573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not good to put it in angles, ok? | ||
| 574 🔗 |
ぼくしーBoxi | 多様性ぞ | ||
| 575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]everyone knows it, it's not good, Kanatan.... | ||
| 576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this picture sure is nice | ||
| 577 🔗 |
ぼくしーBoxi | すき | ||
| 578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the one from behind, the mix nuts | ||
| 579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had the strong will to call them | ||
| 580 🔗 |
里人B | 家族たすかる | ||
| 581 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実は三人ともいいショーパンだよね… | ||
| 582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had hard tie to sound like Anya, but here we are, they are devorced, so sad | ||
| 583 🔗 |
ぼくしーBoxi | レンタルw | ||
| 584 🔗 |
ぼくしーBoxi | パパキン… | ||
| 585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Towa was rental papa... | ||
| 586 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]How much it cost?I can't tell how much I cost | ||
| 588 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: impersonating: Yor | ||
| 590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really love their low voice, so it felt me good siging | ||
| 591 🔗 |
ぼくしーBoxi | ショーパン組! | ||
| 592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah I sang low voice a lot too, and had made me think which key should I sing in the first song | ||
| 593 🔗 |
ぼくしーBoxi | ベテルギウス本当よかった | ||
| 594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, we decided to sing 1 from 3 songs, and hard time to chose | ||
| 595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chloe has a cool voice you know? | ||
| 596 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二人ともかっこよかった | ||
| 597 🔗 |
里人B | 歌い方は真逆までありますよね! | ||
| 598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] last time we sang together, she had a flat body, finally we became 3d | ||
| 599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna eat food, June, mark my word | ||
| 600 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
| 601 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I have hobby to search how to make bento, I can't eat a lot now so I search a lot of recipe | ||
| 602 🔗 |
里人B | ロボ子さんのキャラ弁作るしかない! | ||
| 603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wanna see my character bento? I wanna see that | ||
| 604 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] someone make it! | ||
| 605 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 606 🔗 |
ぼくしーBoxi | SUPER CUTE BOT | ||
| 607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "you said you're cute!" yeah, I'm cute | ||
| 608 🔗 |
里人B | それはそう! | ||
| 609 🔗 |
ぼくしーBoxi | 可愛くてごめんってやつw | ||
| 610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sorry, I'm too cute | ||
| 611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]time to read the superchat and chill | ||
| 612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tomorrow, I'll be in woman's house, so might not be able to stream | ||
| 613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not sure if we're gonna stream | ||
| 614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we are gonna play ,and I have job near that place, so that happened | ||
| 615 🔗 |
ぼくしーBoxi | 映画楽しんでね~! | ||
| 616 🔗 |
里人B | エンジョイしてきてくださいな~ | ||
| 617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's gonna be like that, ahahaha just decided to stay there and watch it | ||
| 618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we don't know what movie we will be watching, but hope you guys wait for us talk about it | ||
| 619 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, don't forget to wach the new mv, and like it-! it's out in the services too so don't forget-! | ||
| 621 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you remember the songs too | ||
| 622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] love my outfit? nice | ||
| 623 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's fashionable and Fashi-nating, get it? | ||
| 625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's with the glitch? | ||
| 626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm reading the superchats from yesterday | ||
| 627 🔗 |
ぼくしーBoxi | 6月よ‥ | ||
| 628 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
| 629 🔗 |
里人B | わかります…怖い… | ||
| 630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There's a lot of eearthquake lately right? I wish I could die when I'm asleep, so scary | ||
| 631 🔗 |
ぼくしーBoxi | スリッパはいつでも装備よ、祭壇…がんばって! | ||
| 632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] For emergency, I bought an emergency toilet with me | ||
| 633 🔗 |
ぼくしーBoxi | 防災用ならスリッパも必須よ、足元が大事 | ||
| 634 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talks about the bottle's usefulness in emergency | ||
| 636 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミュートえらい? | ||
| 637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hmm..... how much is 6000 dollars? | ||
| 638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh,,,, is dollars expensive? | ||
| 639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]red sperchat???? | ||
| 640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, eh, really? | ||
| 641 🔗 |
ぼくしーBoxi | TWDは台湾ドルだよ | ||
| 642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ehard the maximum superchat has changed right...? | ||
| 643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's more expensive from iphone? | ||
| 644 🔗 |
ぼくしーBoxi | アップルはやばいよ… | ||
| 645 🔗 |
里人B | かなり持ってかれますね… | ||
| 646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- taking too much apple tax, that;s sad.... | ||
| 647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aplle is delicous though, but I can't run away | ||
| 648 🔗 |
ぼくしーBoxi | メンバー料金もアップルからだとちょっと違うよ | ||
| 649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, may be I misread that read super chat.... | ||
| 650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't get this red super chat? | ||
| 651 🔗 |
ぼくしーBoxi | レートが違うのはそう | ||
| 652 🔗 |
ぼくしーBoxi | OPの魔法かかってからの腕お披露目がえもかった | ||
| 653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how was the OP? say it was cute, ok? | ||
| 654 🔗 |
里人B | めっちゃ良かったです! | ||
| 655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was cinderella motief, SAY IT WAS CUTE | ||
| 656 🔗 |
ぼくしーBoxi | 圧かけなくても最高いかわいいよw | ||
| 657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to do a clock and cinderella gimick | ||
| 658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think it surprised you a low tone voice, ahahahaha | ||
| 659 🔗 |
ぼくしーBoxi | :rbcgrass: | ||
| 660 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 661 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Happy is not here, but.. | ||
| 663 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
| 664 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい!!! | ||
| 665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This is Chacha and Koromo now | ||
| 666 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't Chacha fat now? | ||
| 667 🔗 |
里人B | もふもふ楽園だ… |
||
| 668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context:Koromo is the older boy, Chacha is the younger girl cat of Roboco's. if you saw the PC showcase clip, that's Koromo | ||
| 669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Chacha is fat more now, ahahaha | ||
| 670 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the warning about the diffrence price of Apple and normal browser | ||
| 672 🔗 |
ぼくしーBoxi | iSoだけだからXperiaは大丈夫だよ | ||
| 673 🔗 |
ぼくしーBoxi | XperiaはiOSじゃないからね | ||
| 674 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 675 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 676 🔗 |
ぼくしーBoxi | yeah, it's better from the browser | ||
| 677 🔗 |
ぼくしーBoxi | androidだよー | ||
| 678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I, ... will do my best on the food. I'm currently having a best relationship with miso soup | ||
| 679 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと違うから難しいかもねw | ||
| 680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] You see, my granny is android, and lend me her phone, I thought, it was too different | ||
| 681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that sounded wrong, granny is android, I'm a robot | ||
| 682 🔗 |
ぼくしーBoxi | 慣れると便利よあんどろ | ||
| 683 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちはわかるw | ||
| 684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahahaa "may be your mom is cyborg" | ||
| 685 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Thanks for watching me since PON awards | ||
| 687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lately, My mama robot is sending me their clips, Chacha is currently at my old place, so she's having her time there, aren't they cute? | ||
| 688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]May be I suits school bag, but if I choose the school bag, it's choosey, so I chose the adult bag instead | ||
| 689 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外だと大学生ファッションなところあるから大丈夫、かもしれないw>ランドセル | ||
| 690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about what if the b-day merch was Elementary School bag | ||
| 691 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 692 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 693 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 694 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I finally got my pants, but I really feel weird | ||
| 695 🔗 |
ぼくしーBoxi | 水着とアイドル衣装はノーカンでw | ||
| 696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well I'm robot so it's ok | ||
| 697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol "how did you make papa to wear you pants"? | ||
| 698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I asked him I wanna wear pants so I was able to wear pant | ||
| 699 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I feel sad, I'll read your comment guys | ||
| 701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I get motivated whenever I see your love guys, even if I'm not sad, I will be happy | ||
| 702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so do your best sending me how much you love me | ||
| 703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna be happy if you send me replies too | ||
| 704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks, | ||
| 705 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Say it as if you're like a spam, ahahahaha | ||
| 707 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 708 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, but I really don't cough lately, wow | ||
| 709 🔗 |
ぼくしーBoxi | o, | ||
| 710 🔗 |
ぼくしーBoxi | 調子よくてなにより! | ||
| 711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't cough today a lot don't I ? I had a recordings earlier | ||
| 712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, if you wanna make a short clip, go ahead, you can make it | ||
| 713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I coughed when I was eaten by you guys | ||
| 714 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 715 🔗 |
ぼくしーBoxi | そのパーカーもグッズ化してほしいなぁw | ||
| 716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] This parker is just only mine, ahahah aI won't give you | ||
| 717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't I wash it? ah- it's still clean | ||
| 718 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
| 719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if your good at editing clothes, you might wanna recreate the old merch to this | ||
| 720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the new song is really good to listen at night so you better listen to it | ||
| 721 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今朝仕事中リピしてたよ、たすかる | ||
| 722 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「再販もできたらおねがい…!」 | ||
| 723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this shiny of the short pants cute? | ||
| 724 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいい | ||
| 725 🔗 |
ぼくしーBoxi | tskr | ||
| 726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the 100 % smile is cute too | ||
| 727 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me do it in close up | ||
| 729 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 730 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほおずき | ||
| 731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you were able to get the limited edition? nice, thanks! and if you weren't able to buy the set, you still can get the regular set so go ahead! | ||
| 732 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 733 🔗 |
ぼくしーBoxi | 3分か2分くらいもったよ | ||
| 734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wish you still can get the normal sets, hope it is ok | ||
| 735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this guy's icon is cute, ahahahah | ||
| 736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't get this korean message so let me translate it | ||
| 737 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ROBOCO- BOKO , oi | ||
| 739 🔗 |
ぼくしーBoxi | 罠だったw | ||
| 740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you made me read that, ahahaha | ||
| 741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was a trap, lol that's a genious name korean niki | ||
| 742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I lately listen to many k-pop songs | ||
| 743 🔗 |
ぼくしーBoxi | いーってやってみてw | ||
| 744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]”open your mouth" , ha, looks dumb if I do it, lol | ||
| 745 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいww | ||
| 746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know dentists won't stop the surgery when you raise your hand | ||
| 747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will you do if your hand is locked | ||
| 748 🔗 |
ぼくしーBoxi | 拷問かな?w | ||
| 749 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's torture, dentist won't stop it | ||
| 750 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはまぁそうw | ||
| 751 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早く終わらせてくれたほうが助かるけどねw | ||
| 752 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"but you love being forced not to move right?" ah- but I never felt pain in dentist | ||
| 754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remember the moment I hated the most was they put the caly thingy in the mouth to form a shape of the house, I hated that. other experience was ok | ||
| 755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when in dentist, I always read the Guri and Gura or the Kirby book | ||
| 756 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 757 🔗 |
ぼくしーBoxi | なつかしいなぁそれw | ||
| 758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't Guri and Gura nice? | ||
| 759 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホットケーキほしい | ||
| 760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the pan cake from Guri and Gura, I love that story, I wanna eat that | ||
| 761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Gura is shark? ahahahahaa | ||
| 762 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | ||
| 763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hope you guys draw my new outfit, and the others too | ||
| 764 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we learned that the new outfit suits any hair style | ||
| 765 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]love me more-! so and please get your merch too, otsu robo-! | ||
| 767 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 768 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 769 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys! | ||
| 770 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 771 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 772 🔗 |
ぼくしーBoxi | ツイッターしてたからねw | ||
| 773 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night again-! |