トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【夏】お疲れSUMMER✨始まりSUMMER✨【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Otsukare-SUMMERStartin' SUMMER | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From twitter (X) | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From twitter: she made the time late because she took a short nap, so let's wait if ever happens | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
5 🔗 |
里人B | 充電中 | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Otsukare-SUMMERStartin' SUMMER | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
8 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | 通知からリツイートしたのは確認してるのでしばしまちましょ | ||
10 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From twitter: She made the stream at this time so she can take a short nap to prepare for the stream, so let's wait for now | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃー! | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
14 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Otsukare-SUMMERStartin' SUMMER | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー、 | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビリルビ | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビリルビリルビモー | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Otsukare-SUMMERStartin' SUMMER | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | モー | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | 浮き輪付きだー!w | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Otsukare-SUMMERStartin' SUMMER | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hello-bo-! | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm floating-! ahahahahah | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got stuck in this, lol | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, was my face small? lol | ||
34 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, that was just a compromise, lol | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who'd say you wanna make your face big, how's the volume guys? | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじだよー | ||
38 🔗 |
里人B | いい感じです〜 | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what? volume up my face? lol | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd i decided to make my self compromise | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is the volume right? | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音量も顔もいいかんじよー | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me praise my self, thanks for the live yesterday | ||
44 🔗 |
里人B | 良いライブでした〜! | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tbh, I wanted to make a yakiniku | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but decided to enjoy with this | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco can't swim? do you think I need this? | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぷかぷかリラックスしよーw | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think I get it, I like this, I can float so I love it | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but Roboco can fly alone | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホログラで飛んでるもんねw | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I saw someone can't float in pool | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I went on a trip with my friend right? I found someone sinking, I don't get why it happens | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんだけが水陸両用だった? | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my friend can't float on the water, I thought her how to float but you see, I get why she sunk, she was desperate | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勢いw | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she was moving too fast, so she sunk, lol, she was fastest when she swim like a dog | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] She told me to forget about it but I won't, it's her trauma, have you ever guys tried it??? | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジタバタは沈むわねw | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the dog swim is the most tiring swiming smile, lol | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you use all the strength to do it | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実質タイトル回収できたからよかった | ||
64 🔗 |
里人B | でしたね~! | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how was the live guys? day 1 was sad, and suddenly became free for all | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really surprised us | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | 思いっきりがすごい | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I checked the day 1 on stream too, that was awesome | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm fully charged! I just woke up! | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | おはろぼw | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so worried about the accident, we were all talking together | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダンスとかの完成度もすごかったしすぐにみれてよかったよ… | ||
73 🔗 |
里人B | DAY2ではサーバーも安定しててよかった…! | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, tomorrow, I forgot to tell | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see the title, Start Summer right? | ||
76 🔗 |
里人B | おお~!! | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna be with Sora and Watame to the summer festival | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねー! | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Watame joins the gang, Sora invited me, so here e go the summer festival | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm so happy | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | ログインできるかテストしないとねw | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Watame is like "I wanna do the horse racing" | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so we're deciding which to do it | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I can update it | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw someone made the kimono skin, I gotta do it | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I haven't use the diamond, so I'm rich, RIGHT? ME FROM PAST? | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | あW | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, can't you trust me from past? | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ちてる? | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do I have debt???? I don't wanna see that in the end of summer | ||
91 🔗 |
里人B | ヒエッ | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, you can borrow the diamond now? I KNOW THAT'S NOT LEGAL | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | やる?w | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Neko Neko finance? sounds familiar | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん地下労働しちゃう…? | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about the Kaiji meme | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I can come up with those kaji or ushijima meme | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, who was the character from ushijima-san? | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウシジマくんいつのまに読んだのw | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I read it, I watch it at the netflix | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but kaiji is fun | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | 漫画?それともアカギだったりする? | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I found a version that I'm not familiar | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched the live action, I love the one, but I prefer the comic / anime of the kaiji | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハンチョウいいよねw | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the spin off series of Hanchou, I like it the most | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here's the fireworks behind me, they are 2 million shots, love it looking from up or below? | ||
108 🔗 |
里人B | よかった~!! | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] look, my toungue is all better, my manager chan adviced me the best ointment | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったよかった | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so worried if I can sing that song for the live, and I used the ointment | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I forgot to use the cutton buds to put the ointment, I used the finger, lol | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I might've hurt myself again, but glad the ointment worked asap | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナンクルナイサー | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウィンクたすかる | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha here's the right angle | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | ok this is the right angla | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, look at my boobs, it's shining | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 光で遮ってるw | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think this body version is pulling my boobs smaller, it got nerfed | ||
121 🔗 |
里人B | きっと寄せられてるだけだから… | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and it's shining | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but kanata, ahahaha she was tryng her best to be sexy | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] kanata told me, " you lost your boobs, but you're ... your moves is pretty sexy" | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I taught her how to move sexy | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | 色気高性能 | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how was the "[A]ddiction" | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | えっちだった…かっこよかった | ||
129 🔗 |
里人B | 二人の声にピッタリマッチしてた!! | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how was it? Chloe was so cool right? | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you noticed, Chloe was in always a low tone right? meanwhile I was singing in the various voice | ||
132 🔗 |
里人B | サビ前の高音のとこ可愛かったです! | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I saw on twitter saying" Roboco has various tone of voice" | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol stop that camelion voice | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did my best singing in nglish, Chloe choise it for us, I was doing my best if I was able to sing it | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい選曲だった! | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんの英語最高!」 | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I really laughed at Kana Luna | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | チョイスの理由が胸アツだった | ||
140 🔗 |
里人B | あれは反則ww | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I had my time to watch their rehersal, the Kana Luna was so good, lol they be ccame better and better | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラストRUSTがまさかああなるとはw | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Any made me smile, and I like Cali and Watame's rap | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never heard it, but it was good | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't get what the EN lyrics meant, but it was cool | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so they sang the difficult version? | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, rap is hard to understand when listening to it in the first time even in JP or in EN right? | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys love ChRo-bo-? yay! | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最高 | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tomorrow, I'm gonna have fun with Watame | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Live is so cool, you can hear everyone's song | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"hello-bo-, heard there's a cutie here" HERE AM I! | ||
154 🔗 |
里人B | かわいい | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, lately I sleep a lot | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | 健康的でえらい | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tbh, I really feel sleep in this time, I call "sleeping time" a "babu-chan time" | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I did my best not to sleep during the live, so I woke up all day! | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばったねw | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I do say Good morning in 8 am right? I was like awake in 5 am! | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think I have fixed my body time lol | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and tomorrow, I gotta stay up early! | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらすぎるw | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | 睡眠も水分もしっかりとるのよー | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tomorrow? I'll be on minecraft, wait, what was I about to say? | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]pokemon sleep? I quit | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Okayu gave me 3k item for pokemon sleep, but... I didn't try it | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't checked snotlax lately | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, tamagocchi? my favorite one died so... | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't charged it in a while | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I don | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna start it again, I'm scared to lose the other tamagocchi | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna face my reality in tamagocchi again | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | シュレディンガーのたまっごw | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Yeah, it's the shredinger's tamagocchi, wait, what's that | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | かんたんにいうと「見るまで箱の中のがいきてるかいきてないかわからない」ってやつ | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- that's scary!!! | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, thanks to that, I remembered, there's many movie I wanna watch, but it don't make me wanna watch it, it's too long | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's one piece, I really wanna watch it | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna watch it, but... | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah the live action! | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | 個人的にウソップがウソップしてる | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I heard they retake it many times a lot | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, Usopp was like him right? | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think Sanji's papa was the best | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]even he's not the real papa, I'll call him papa | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | サンジのパパ事情は… | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Buggy was awesome there right? | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっっちゃこわいわw | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's cute, ahahahahaha | ||
193 🔗 |
里人B | バギーの絵面の圧で笑っちゃうww | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちな原作は読んでる? | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think Buggy really made me scared, since the live action is really scary | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha Buggy is the 4 emperor lol | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | バギーはすごいぞーw | ||
198 🔗 |
里人B | 吹き替えは声優さんアニメと一緒なんでしたっけ? | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I can't watch the En dub, I think I'd try the subtitle first, and watch the JP dub | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | それねー | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the gap between the voice will make me unsatisfy, so I really gotta get used to the sub title, the casts were really cool in the live action | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the live action one piece really did a lot of effort since I think Oda really did put his heart to the live action | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「わかる」 | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I do have faith in Oda sensei, 'cause he said he don't wanna put poor quality work | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I think I haven't been in the movie theater this summer | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | オフになったらスパイダーバースみようとおもってる | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about marvel, I watched a unique tag! | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | フリーガイいいぞ!!! | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw Free guy, at the twitter hashtag, and got interested | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | フリーガイはFPSとかYouTuber知ってたらにやりとくる | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's available in the amazon prime too? I wanna watch it, it's not disney plus I unsubbed, it was the doraemon fan club I quit in a sec. it wasn't what I wanted to watch | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Doraemon is my senpai, we're the same, I'm a cat robot too | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | 水着で猫耳つけれる? | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'M NOT TANUKI FACE YOU KNOW? | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm red, I can put cat ears, and not a donkey | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ow? 20 gifts? thanks so much! | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, if you get gift, say thanks ok? | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]" you guys have many things in common, you also have "baldy head"" | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I think we do have a lot in common, please give me your pocket Doraemon | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tonight I have tea, I said I have sauken bi cha, but I am drinking wulong tea | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | だまされたw | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I fooled myself | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nooooooo offer me job with the tea | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tomorrow, I think we're gonna start from 19:30(JST) | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいなー | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, that means.... wait, I woke up early in the day 1 of the live, and | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was playingm I mean was watching valorant | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] have you guys watched the valo tourney? I like both team, but I like EG, because the coach was cute | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's 180cm tall, the cpach is really cool and cute | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I was routing for the team EG | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was so happy when Potter (the coach) holding the trophy | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | 推しチーム勝つと興奮するよね… | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't tocuhed valo in while, so I didn't know that there's a new map, I wanna play it, the sunset map! | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いたらやってきたいね | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | 競技シーンみるの楽しい | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, my favorite map will come back!? | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- please... don't rewrok the map.... | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | しんちゃん映画もみるかーw | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I gotta remember the map again, lol | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, which map will disappear? fructure? please.... split too, please go away | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | 切実w | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] FRUCTURE WILL BE GONE? HURAAAAAAAAAAAY!! PEARL TOO? OH YEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, now I'm more encouraged to play it. lol | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日一日で一番声でたわねw | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so fraustrated when the map disappearead, but I'm more happy than ever | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the tourny's map, those were the maps I didn't like, ah thanks, let me work hard | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do I wanna buy the next bundle?? | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was strong in pearl, lol | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this one? it's fixed | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | フラフープにはできそうにないわねw | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I move it??? | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | 暗くなるとロボ子さんの目がひかってるわねw | ||
256 🔗 |
里人B | かわいい | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is really working | ||
258 🔗 |
里人B | GBたすかる | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどw | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, don't get it wrong!! | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "there's shark in the ocean? and a jelly fish? I'm dead, thanks | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can't go to the ocean | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, why? dolphin is dangerous too? | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | クラゲの時期ってかんじ | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | イルカは変身もするから危険 | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's like a hoops isn't it? | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウォータースライダーでsべってそうw | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | うわーーーw | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっぱりウォータースライダーじゃないかw | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, my hidden treasure appeared! yabe! | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | 捨てなさいw | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder when was this candy from | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]look, it's stucked | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | 浮き輪付きロボ子さんのぬいぐるみほしいw | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this good? lol my hair is holding for me | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uh, the shades | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that scared me lol, ok time to go back home | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here is the best place to take photo! | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can float, I won't overheat, don't you wanna stay in this resort? | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think it's all rented out just for me, don't you wanna go here fo a week? here's mine? | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you can charge there! | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but let's say, let's stay at the none commercial hotel, then have fun going around in the places with the commercials | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this pool is the best, it has the wave right? plus it's allday with the fireworks | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this hotel is gorgeous, eh, what ya mean "reservation for Chacha?" | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this pool, I think it really costs for the maintenance | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるー | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer pool over the ocean, you'd die there | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | スプーン?w | ||
292 🔗 |
里人B | |||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pool is hard to maintain. you can die in pool? but dying in pool is your own fault! ... in ocean , you are gonna get killed by the animals | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nature is cruel, so scary... | ||
296 🔗 |
里人B | 生き物は容赦ないですからね… | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]I think I should stay in the middle of the pool then | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, talk about litch, I wanna watch the jurasic park now | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「俺泳げないから自己責任だわ」 | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about the dangers in the ocean and in the mountain | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the house is the best! it's the safest | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you can watch fire works from home, plus there's always the internet! | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if there's comic market, I think.... ah- nvm, I don't have to go there, I can order | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | サイクリング楽しいぞー | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have chat with my cousin, and I was so jealous to go on a biking | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my cousing was like talking with me from the phone, while cycling | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | さばき?w | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my cousin was like "check out my cycling move" and was streaming to me | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but what was funny that cousin was only streaming the road | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was watching how the road was safe | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard the insect noises, and I was happy for my cousin that drived safely | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you have GoPro? you can be a youtuber then | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんも免許とろうー | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol "what if you got drone?" lol | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the drone recording stream | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- no, I don't wanna do the quiz | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | わからされてるw | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Answer the quiz made by the kids? ah- I don't wanna answer it, I'm gonna get fooled | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll act as an older sis, "will you give me a clue?" | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's how the older ladise treat the kiddos | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | 条件つけれらたらどうする?w | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, let's read the super chats and chill | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | はーい | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, I'm done with the b-day signitures, so please wait for a while it arrives | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a 4 mistakes | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミスしたやつほしいw | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PON count is 4, lol | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sadly I won't be sending those wrong signed ones | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | トマト料理しない?W | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I saw in a reactions " THE DIRTY ROOM DUO" and "Roboco-san is highspec singer but..." ....what you mean "but"? | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys check out the Chlobo collab | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!料理する? | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I prepared an ingridients in my fridge, but all I cook was cucumber and egg plant dishes | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I bought ham too! but was thinking | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでw | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and noticed, I was biting the ham, in raw | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | まぁ生ハム美味しいしw | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I ate the raw ham today in lunch, lol | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | じゃあピザつくらん?w | ||
341 🔗 |
里人B | ハムにアスパラ巻くのもアリですよ! | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hamtaro... munch munch, ham is delicious... wait, I haven't eat bread for a while | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, a cold Chuuka? I wanna eat it | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | 夏バテにもいいわね | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | マヨいれないの!? | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:talks about what do you put in the Hiyashi Chuuka (Cold noodle chinese style) | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | マヨ関西以外もいれるよ | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | 機嫌w | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]really? you started watching me since the valo tourney? yay | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and... how come this thing is moving more than me? | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you haven't retrieve your payment from the day1, don't forget to get yours | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | ‥ | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]*bad daddy joke | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was a good one! | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think you can use it, I'll say that to chloe! | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイ姉なら大丈夫 | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well, there's time I wanna say pan too, won't you still ok? | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | さかまたにいうのはこわいw | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, when you say bad joke to Chloe, she's gonna be acting cold to you. but she told me "you are Roboco-senpai, you can be yourself" | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wish she gets use to me, I like Chloe telling me "huh?" it's not like she's acting cute to me, it's like "I really don't get it face" Lui is like that too | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかいw | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think from 19:30(JST) Sora, Watame, and I will be playing minecraft | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I might be M lol | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
370 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok see you guys tomorrow- otsu robo- | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You still can watch the live, so ... don't forget to get the archive-! otu otu o-! | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-! | ||
377 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | あれきれた? | ||
378 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | なんかきれない???w | ||
379 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | まねちゃんにきいてみるねー! | ||
380 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | おつろぼ~! | ||
381 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | OBSはきれるけど枠がとじれない | ||
382 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | w | ||
383 🔗 |
里人B | あれまぁ! | ||
384 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | なあぜなああぜ!!w | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | きれたかな?w | ||
386 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | よかた! |