トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【ARK | Fjordur】ホロ鯖ARKに久々参上!ココはどこだーーー!?【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 起動出来たよ~~~~ | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | secret baseいい… | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? | ||
8 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ログイン難民なう久々だぜ、この感覚 | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ… | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm suffering from the logging in, it's been a while I suffer from this situation... | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ARKくん応答せよ…応答せよ… | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
13 🔗 |
里人B | |||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? | ||
15 🔗 |
里人B | きたー!! | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | ログインできたかな…? | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー! | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【ARK | Fjordur 】Return To ARK holo-server! WHERE AM I ----!? | ||
22 🔗 |
里人B | はろーぼー! 了解よ〜! | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Seems like I froze, let me restart | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | いってらー | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: restarting PC to fix the frozen Roboco | ||
26 🔗 |
里人B | おかえり〜! | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah--- I'm back | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | キレイナソラダナー | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ran | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ran and restart the PC, I'm back | ||
32 🔗 |
里人B | 大丈夫!? | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the mic stand hit my head, hm! * angry robot noise | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How can I log in? hm! I think I need to wait right? | ||
36 🔗 |
里人B | ロボ子さん91万人おめでとうですよ〜! | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | 5分くらいじゃなかったっけ? | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can hear the ARK's sound guys | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can remember Jumanji 'cause of this | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- here, it's been a while me suffering from this | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- here we go again | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | 懐かしいw | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] What should I do? wait 5 min right? | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | そんくらいだったはずw | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, thanks, for 910 k subs! | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ok let's chill and wait | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard Fubu-chan had to wait 15 min to log in too | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, make a wish | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]watching my stream might make your dream come true | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]see this? a shooting stars | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがげんきであーれ | ||
52 🔗 |
里人B | ロボ子さんのカードが出ますように…!! | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can we wish a lot?? | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it keeps falling | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be you can wish for eternity | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, thanks for the ift, what anice name | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- Aki is here! | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- I feel bad for her being alone, so I'll get in | ||
59 🔗 |
里人B | 草 | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Aki: do you wanna join the company? | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, I think I've joined the wrong timing | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what? international marketing? | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what ya mean? | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what does she mean by international marketing? | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think I'm being like a spy | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what is she up too? I'm muting the discord, lol | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
68 🔗 |
里人B | バレてるww | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: she noticed me! A: hello-bo- | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: you were obvious R: but you didn't notice me | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: sorry, I was focusing | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what are you up with the international marketing? | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I got a new employee for my international marketing | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | どういうことw | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I got lv 45 oldy | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, that must be a good employee for international marketing | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: you gotta wait 10 min | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, but they said 5 min.. | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | 諸説あり | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, wait, seems like I gotta update | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: you might've got timed out | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I was able to join earlier | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: yeah, you did, she is usually PON, but she prepared this time | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: hey! I just asked her what to do | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I gave her all she need | ||
86 🔗 |
里人B | アキちゃんも高性能…! | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: there's many new faces here in the new ARK | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahaha I asked for all I want | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I prepared all so you guys can enjoy | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: support AI, akirose | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかるw | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I wish I can be an official NPC in ARK, so I wanna voice the "yeah " in official game too | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | NPCなっつw | ||
94 🔗 |
里人B | ムキロゼをテイムすれば敵なしだ…! | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can't I join yet? A: is it 5 min already? R: ah, yes, let me tweet | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: "I'm not yet able to log in, but let me start earlier " *tweet | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: don't worry , this always happens in ark | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | これがARK | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: this often happens in ARK | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: Waiting for ARK to start is usual thing | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: there's many shooting stars falling in my stream | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | なぁに日付変わるまで余裕余裕 | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: check it again, and may be 5 min from that again | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, no, I saw what I don't want to see | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: please... | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのむ… | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ!? | ||
108 🔗 |
里人B | お! | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: now it's evolving...!? | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I can hear the evolving sound.. ARK is about to hatch | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | おや…!? | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I can see you having the evolution sound | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, you can tell the gender of the animal due to color!? | ||
114 🔗 |
里人B | きたああ! | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: why with the trivia? lol | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃー! | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, there's more than I thought | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: which bed should I use? | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: how can I skip?? I think I can't jump to the bed | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: you can choose the respawns... wait why? | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, did I start? | ||
122 🔗 |
里人B | きたー! | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: lol, when I entered I heard your scream, ahahaha | ||
125 🔗 |
里人B | フブちゃん大きかったww | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you, you scared me with the big sound | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was surprised by you Shirakami | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I thought something happened to you | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's Otter hunt day! | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I think there's a cute Otter in this world! | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今いいかんじかな | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: how's the volume guys? | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: lol, the Muki D purple is in stand by | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sorry, I hit it | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: that's cute! I want it! | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: the color sure is like Lui | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: WAIT WHAT'S THAT!? SO CUTE | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: WHY'D YOU HIT IT!? | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Sorry, I'm suffering to hit someone | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can I join? I'm naked though | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: you might die due to coldness | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: we need to get the fur | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: do we have to leave htem? | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: ah, THAT SHIT BIRD IS ANNOYING | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: hellobo-! someone kill it! | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: are you speaking here? | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I think I can hear you both discord and in game vc | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: let;s mute the discord then, let's chat there only when in emergency | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: can we VC all time? R: I think no | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: oops I can't heare you | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this game is hard to press the button | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: yeah, it's only B | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: you gotta switch it | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can I change the settings? | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, but if I'm away you can't hear me right? | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I think this set up is ok now | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: wow, now we can chat all time in the game | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: someone saw my netaro? | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: can you hear me? Roboco-senpai? | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: fixing the game chat | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: guys,,, am I doing right? F: I can hear, nice | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: you can make fur item here | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: miko she's finally gone | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: she's gone? | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think I can't make it now? | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol miko's dead | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sorry, mine is bit heavy | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I need to learn before making,.. | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: aki-chan, will you make the fur for me? | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: lol you naked? R: but you only wear pants | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:oops sorry, can't hold my fist | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm too weak, can't make the fur | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I think I made this new mukirose here so it's ok | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: was this game this fast? | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm enjoying the poopie sound too | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: we got not enough fur, so let's take from someone | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can we use "someone's: hair? | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah you're cute, love your butt | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, whenever I see, the game is becoming heavy | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, this is nostalgic | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: you played a lot before right? R: yeah.. eh, wait who's this!? | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: is it a goose!? ah... I touched the butt | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this looks lika a big guardian | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Gacho? ahahaha | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AL that shiny thing coming out from butt is gacha | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: if you break it, it sometimes give you a iron material | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | ずっとジト目なのかわいい | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー太郎w | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I made the sleeping bag for you guys | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
196 🔗 |
里人B | 手癖がww | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I,,,, I can't go any closer to the animals | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the black is cute | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん画面とまったよー | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Ah, let me have this itme | ||
201 🔗 |
里人B | 画面固まっちゃったかも? | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *stream screen froze | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: ah- I don't want to be surrounded by muchos | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, yabe, wait a sec ok? | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll restart it | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいよー | ||
207 🔗 |
里人B | 了解ですよ〜 | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | 良い空だ | ||
209 🔗 |
里人B | おかえり〜 | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *fixing the streaming screen | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let me restart again | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | 焦らずにねー | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please wait a sec- | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah... may be this... ah! | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I got it! | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | 重いかーw | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: this is too heavy | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah,,,, so cold... I feel tummy pain.. | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, the ARK sound is gone now | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | あrま | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | GIF子さんになっちゃう? | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: may be restart again? | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | 重いゲームだからなぁ… | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー? | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh.. I can't stream... | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the game is not on screen | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらま | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if that's the case... | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, I think they're saying something, I can't hear | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | 問題なんだろうね | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's make it like this | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, I can't hear the sound now, let me chat | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | 声は聞こえてる | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can you guys hear me? | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what is the problem?? | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり! | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Am I streaming in double screen? | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol where's the sound? | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲーム音だけないねw | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where'd the game sound? | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I've switched to 1 PC stream | ||
243 🔗 |
里人B | ARKの設定かな? | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me drop it then | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | ARK再起かな | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]1 PC.... | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Seems like it's not the 2 PC setup's fault | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me restart the ARK | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | 星に願いを | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah....! | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the Discord sound is gone too, why | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah it's fixed! | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait a sec. let me log in again | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | きこえch! | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: gald you can talk with us again | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yeah, it suddenly the sound is gone | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ah, Nene is joining us too | ||
258 🔗 |
里人B | よかったー! | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったよかった | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what's up with them1? | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: now it's back | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I won't be having problem with loging in right!? ... sorry aki, I'm gonna wait 5 min | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ… | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ok ok, 5 min won't be a problem | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: let's put the set up to prevent laggy | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, it won't be ok, let me put the password first | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I'm always ready | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: Roboco-san is in time out, so let's wait 5 min | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: save me please- | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I want whole set. A: what set? R: I need all the things I need to survive | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ok ok- R: night is a sleeping hour | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I need to wait 3 more min??/ | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ah yes, guys, please join the tribe, I want something to give you guys | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぽりぽり | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: nice, now I'm elite | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm eating egg bolo | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: tbh, I dropped it, like it' name, it cracked like Bolo-bolo ahahahaha | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | たまご | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I'm stack in log in screen, it's eternal 5 min | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I'll assign you as the homekeeper | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok here we are with the login challenge | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: nene, I think she can join the otter hunt later | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R": *otter impersonation " here comes the hoooman, they're multiplying the number" | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, I have a bad feeling, did the game crush? | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ? | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me challenge again | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: miko died due to the coldness | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: please.... prrrr | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気長にまつのよ… | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm being rejected joining the game | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:I remember the last time me playing ARK, I died due to the coldness | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ARK is a tough world | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: wow, the aurora is cute | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I found a TEK t-rex | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: ah, it's too cold, I think I gotta wear all the fur | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: where are we going tonight? | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: to the red wood | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, where's Nene!? | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | ねねちーw | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F:what? what is she fighting?? | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, thanks for giving the mem. gift.. | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: hello? I'm Nene | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと一分ちょい | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's hunt the Otter | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: ok I'll join you guys | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, please I don't wanna wait for an hour | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: find my base, I think you can warp asap to join us | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: eh, what? "Nene's fur?" | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah , miko is here | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: did you call me Miko senpai??? | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N" Mikochi-! M: oh Nene is here too | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様w | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: eh, wait where'se everyone? | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: we're at my base | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: currently Roboco-senpai is kicked out from the game | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: lol found Roboco-senpai's corp | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: look at this, ahahaha | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: it pooped | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: let me give you this Nene, lol | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドヤ顔かわいいw | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
327 🔗 |
里人B | |||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | ;; | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Current situation: Roboco is being kicked out from game | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: The others are making fur item | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: DAMN, I WANNA SEE THAT MOSAIC | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I wanna see the mosaic! | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | v M: lol, here's Roboco | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: miko, poo on their | ||
338 🔗 |
里人B | 草 | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: let me take your corps together then | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: * teaching how to poo on the right timing | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: STOP IT GUYS, WHERE ARE YOU ALL PUTTIN THE POO??? | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I don't wanna see I'm covered with poo | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nene, stop | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: the mangement team is gonna delete this archive | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but this is the reason you guys started ark? | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: *teaching how to poo | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: you're nasty fubuki... F: CAN'T BELIEVE YOU SAY THAT | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: can't believe everything, we used to be idol last week | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | みせてw | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F:Nene san!? | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: don't poo while not saying anything | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: ah, ou need to wait so you can poo | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait wait, this is scary | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I don't wanna wake up now | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: everything I hear is so nasty!! | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: sad, I made a meat | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you made Miko??? | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, please let me in, I wanna se e what's going on | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: IREALLY NEED TO LOG IN, HAVE TO STOP THEM QUITTING IDOL | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: oi oi, stop thinking you were an idol | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, is this it!? | ||
367 🔗 |
里人B | お?? | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I'm entering? | ||
369 🔗 |
里人B | どんな絵面になっているのか… | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: someone please give me meat.. M: I got tons | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you wanna poo because you eat meat a lot | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: then I'm gonna poo more again | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひっどいw | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: Roboco-senapi, please prepare your self | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: what else do we need? | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ! | ||
377 🔗 |
里人B | 設定軽くします? | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: now I'm back! | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what? poopie? | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: Unco senpa, here's your sleeping bag | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | きったないw | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: HEEEEEEY MOVE OUT | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]a: OK LET'S GO TO THE OTTER | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: where's Mukirose? | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Nene, you saw what happened right? A: wait, let me take what we prepared | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I should wear cloths right? N: you can stay naked if you want? M: yo'd die for the coldness | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I know... she wants to poo again | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: I'm aiming for the best timing to poo | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたないw | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: lol, stop teabagging with the mosaic | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: Nene-san!? | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: you did become idol on stage earlier right!? | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I'm sure your fans are bit down because of your stete now Nene | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | もった? | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think we can go now | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: please land on this place I chose, let's go with teleport | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | おー | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: wish you guys use this teleport system | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F:AHHHHH ICAN'T MOVE, I'M STUCK | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we all go when we gather? M: WOW, THIS IS USEFUL | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I really miss those old days we had to move for 30 min | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, let's hold hands | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | モザイクw | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: is everyone here? F: yes! | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, it's all dark... wait?? | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: please wait | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | あせったw | ||
409 🔗 |
里人B | よかったー! | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this is awesome | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: wow this is handy | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今ロボ子さん1PCだね | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Robochi, we're in trouble | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we gotta destroy the forest to go on | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: how do we get the otter? A: you have to prepare the fish | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we can't see them guys | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: ah, yabe, it's the sh*t bird! | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: where did you go guys? | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: we can fly but we can't fly Roboco | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's chill guys, I think I'm on the right track.. wait where am I? | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: miko, how can I fly? | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Fubuking is dead!? what happened? | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: where are they? head to the cherry blossom? wait, I CAN RUN, NOW I LEARNED | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: everyone is doing the best. M: everyone is suffering | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: nene died too, may be they're in dangerous zone | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: lol, I died | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I DON'T KNOW WHERE ARE YOU GUYS | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let's go back from the base then | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: guys, let me drop my holo app | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:I'm streaming from 1 pc, so please wait, let me make the PC lighter | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'll get Nene and Roboco and we go | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | カクカクなくなったわね | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait what!? | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, I'm dying, no!!! FLYYYYY | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶな…あw | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't fly.... | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: you can fight! | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: lol everyone is screaming | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかんw | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, am I dying? | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'M DEAD. F: YOU'RE KNOCKED OUT | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ah, here we go again | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: you were killed by a TEK | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: is this the place where Otter is? A: yeah- | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you sure about that? A: I... think so | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: how do you tame otter? A: it's fish | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: ah, thanks I remembered | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I missed this view I can see everyone | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: someone is crawling over the poo | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: not crawling, I'm collecting them | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたないw | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I don't like this, lol. Nene pooped too | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: look this, this is your poo | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひっどいw | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: you guys sure , you were all idol last week? | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: for your information, YES | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一週間でこれだよw | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: I think I left mine too | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたないw | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: no no , I'm collecting the trash | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日VARKライブしてらっしゃいました? | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, Miko is still alive? M: of course yes | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: did you guys found the Otter shrine? that's the place where we place it | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: now where back to the dark world, let's wait a.. oh, it's fast this time | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: wow, I was floating | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: don't drop me Aki ok? | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと? | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: I gotta get the mosaic which Miko gave me.. | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait leaving me in this place!? really1? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I lost my sleeping bag | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: jump here | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶなw | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: eh, didn't know there's a cave behind the water fall | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah the water here is clean | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's so clean but can't find a single fish here | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: we're in danger here | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんレベル上げしない?w | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: there's no safe place in this world | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think the fish is scared to us | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ah, Roboco, let's look for that thing | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: looking for otter | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: the otter is really small, so you might've missed it | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:I- I found you guys... I'm dying... ah | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶないw | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I broke my bone, ah | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさん1? | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Robotaro, can't be helped | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but I just died . A: don't worry, we can find your corps and get them back | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ocean is scary | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: found it! found the otter but got no fish! | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: there's yabe thing here! | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wow you got nice body A: so far this place is bit warm so I think we don't need the fur | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: otter, please eat the fish. R: i;'ll fetch us more fish | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: we gotta feed them many times right? A: yeah, but if you're lucky, you can tame it in one hot | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I'm dead here so which means... | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | 明るいほうが見やすいからね | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, isnt' this the otter? | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: now I gotta kill the fish | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yabe, I'm gonna die | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: that's why I'm gonna die in front of the otter... | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばw | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cotnext: others are dying because of the bear | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Miko, the salmon is in front of me... | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: nene, welcome here | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: is there a kind fish??? | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I can't find a sngle kind fish | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I'M GONNA DIE AGAIN | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: AKI, PLEASE SAVE ME | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ… | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: some scary fellow is here! | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: oh nice!! | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: yaaaaaay ... right? I'll name you Nenetter | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: someone please feed me.. M: I got one | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: eh, was this on me? | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: nene look! the Nenetter! | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: so cute! N: this is cute! | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | ありがたい | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: it's just like a fur! F: lol skimpy leg | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: SOMEONE IS ON ME!!! F: WHOA, IT'S HERE AGAIN!!! | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: thanks Mukirose! A: I'll protect you guys | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll get the fish, but I die whenever I dive deeper | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: someone need fish? R: me-! A: I'll get one for you then | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, you can get fish? A: killing it you can get one. N: FOUND BUCNH OF OTTER!! | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいきてw | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: am I dying guys???? Akichan- save me!!! | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | 寒いから…w | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what should I do to survive... | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I think you're feeling cold | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんスタミナ不足なんよw | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah is it because I don't have stamina?? | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: lol everything Roboco senpai says sounds like a death flag | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: ah, i got one ! | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: how can I uneqip the otter? | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, I'm gonna die!? | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子三気をつけてw | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah- I envy you guys | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: don't worry Robotaro, I'll get one for you. R: why can't I get even 1 fish ;; | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: my character is so buff, but why is my fist so waek?? | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自然は強いからね… | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yay... finally I was able to kill fish... | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I'm finding one for you Roboco.. | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん…ロボ子さんスタミナのことおもいだして…w | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm dying because of the fish | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, where are they? | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: you got yours? then I'll make this one for me. I'lll give you uso uso | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: lol, I get your corp Roboco senapi, it's jumping like the Kirara comics lol | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: stop playing with my corps! | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol miko lied, her otter was lv 30. M: shsssh, you died too much so get along with the lv 30! | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: wow, found a lv 130 otter! | ||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I wonder why there's no strong girl otter? just found a lv 90 now.. | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかる | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: don't we have to kill the otters to get stronger one? M: didn't thought you're gonna came up with that idea | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: well... there's a possibility your fist "accidently" hit them | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | 魚が… | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: why when I take a thing on a ground it flies like as if it's doing a kirara jump? | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: now I get what you were talkin about the kirara jump | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: now we no longer afraid of the coldness | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: didn't know there;s a ruins here | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah... Mikotter is weak.... M: LOVE MIKOTTER | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I want the otter otter... | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I can't give you otter otter | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but if I have the girl otter, it's gonna be invinble right? M: I'll let you breed my otter otter with yours | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: lol, lv 130 is the strongest now | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: please stop playing with the corps you mosaic man, lol | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll find one girl | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: stop right there Miko | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: THAT'S THE WORST | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: YOU POOPED ON ME | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: take my sh*t as a souvenir | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: how about you Miko? don't you wanna poo? | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひっどいw | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: what are you eating usually Miko? | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: lol, pooped on Roboco senpai's corps | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: puri, ah, no | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: lol Roboco senpai just made the poopie noise | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: this is the worst | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: lol you're burried with the poop | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: lol, YAGOO's dream is broken | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | ARK一年目の再来だよこれw | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | 豊洲後のARKの空気感 | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, my game set up is all back to the default | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Mikochi, give me Mikotter | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: lol she's destroying the nature | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol that name sounds strong. M: renamed it to "destroyer" | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: wow, so cute!! | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol, only the Shiketter can't climb | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: ok they're all here, let's get them to the right place | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: now this is god tier system | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごく時短できるわね | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I thought going back to the base would be more tough | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: now we're so close to the base | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: didn't thought the color is bit different | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so cute | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: don't get kidnapped by wild creatures | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this base is really easy to find... wait that's fast lol | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I feel like as if I'm at the sports fes | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: ok let's check what we got tonight | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: wow everything looks different | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: so cute, wait, the girl one is so cute! the black one | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいなぁ… | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's breed them | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: how do we make them breed? | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: please stop the mosaic, lol | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | でたわねw | ||
632 🔗 |
里人B | 草 | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait.... no kidding? | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Miko I'll give you this, wait | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's gone | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I can see it. R: I only have this | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | でっかw | ||
639 🔗 |
里人B | 草 | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: lol she sucked | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how did she collect that poo? | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいモザイクw | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wow, we got tons | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: now we can get a lot of otter, if you have them with you, it will help you contro, your body temperature | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I wanna slap that mosaic butt Nene | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, I didn't wanna notice that your mosaic and head blends well together | ||
649 🔗 |
里人B | カワウソパンデミックが… | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドードーの悪夢が…w | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: if you don't stop the auto breeding, the surver might crush because of them multiplying too much. that happened in previous ARK season | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
655 🔗 |
里人B | ボクっ娘カワウソだった! | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] N: I didn't know you have to be close. hey let's make baby when you become big | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
659 🔗 |
里人B | 不審者がww | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | 立たないでw | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I'm gonna end here, thanks | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様ー | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: can I have a baby when this otter became older? | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok, I'l stay here till it becomes bigger | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | みんさんおつよー | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, what was that? May wing? | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいな… | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: Roboco-senpai, please take care of my baby too | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | 投げたw | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん???? | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: look, it's milking isn't it? | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, I didn't thought that was were it comes out | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what a gourmet baby | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: lol it's eating on its own | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい… | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: put it on the 0 slot | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yabe, dont become bigger! A: sorry, I heleped you | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I will tame them and breed so... | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: wait, I saw Polka joining the game | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wow everyone is playing ark | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'm happy | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | ARK廃人もどってきたわねw | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok thanks, hope you take care of my baby | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So then, guys, otsu kare sama | ||
687 🔗 |
里人B | お疲れ様でした~! | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Glad I was able to tame them | ||
689 🔗 |
里人B | ARK動いてよかった! | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and sorry I switched the stream to 2 PC to 1 PC, so let me do my best to find the best setting | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しかったw | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for watching guys | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me end the ark | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, I can stream ARK in one pc | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | 星に願ってよかったわね | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow no one is here, lol | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]everyone is gone, ahaha please come back | ||
699 🔗 |
里人B | おかえりなさい~! | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりw | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | 1PC | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Where was I ? ah- oh yes, I can stream in 1 pc now | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, before, I couldn't stream in 1 pc, but now I can do it | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見つかってよかったね | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I shut my self down then I was able to play it | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for the many gifts guys | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want to get more of them in ARK | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | 久々のわちゃわちゃARK楽しかったw | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, tomorrow, about movie | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna watch movie with you guys, so hope you tell me what to watch, from about 9? I think | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | 眠る前にハッピーなの探しとくね | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | コンプないすー!! | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know who was it, but I saw someone completed all the Roboco cards, ahahaha | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you were able to collect all the cards | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるすぎるw | ||
718 🔗 |
里人B | おお~!! | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, next time, I will do unboxing holo card | ||
720 🔗 |
里人B | の再来…!? | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばって…!w | ||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll do a camera stream soon to unpackage it | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah, I had hard time logging in, that's the ARK thing | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah, talk about ARK, the ester event is soon to start! we talk about that with Aki | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the mangement team will help us play the ester event, I often play it when in easter | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah, those chibis, I remember I want the snow owl | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | うさぎ年だしね | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Management team, help us with the .. ah, you see | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!? | ||
731 🔗 |
里人B | おおおっ? | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure but I DL'd the fromsoftware game | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought dark souls and sekiro | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | SEKIROきちゃ!! | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got it in the list, I'm scared to the from games.. | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was sale, so I think I might do it | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダクソで慣れてみる? | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, why not use the key mouse? which should I play guys? dark souls? | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I'm really bad with the pad guys, you sure? | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんならコツつかめば成長するわよ、キーマウはアクション無理… | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, then ok... I'm gonna bring out my new pad | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, can I use the PS4 PAD? if yes, I'll use it | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよ | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha everyone is saying they are envy of my unused new PAD | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna play with steam version, is it right? | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | PCにさしておkよ | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, USB? wait... it's really far from pc | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | どこにあるの? | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] where's the USB extention... you see, my mother board is at next room | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどw | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | 延長コード買うかー | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, PS4 PAD and iPhone cord is different right? | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] type B? | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | 違うよ | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: looking for controller | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know the details so I'll ask the mangement team then | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | それが確実だねw | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's too many of them, I don;t know | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure, but you see, if you have an xbox acc, you can get some service right? I missed it, so I hate the word "Xbox" now | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | 理不尽すぎるw | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I bought it in Steam.. wait, isn't the XBox controller so cheap!? no kidding, why!? | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | 入手難易度がね… | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? why??? 7k yen? | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the PS4 controller is expensive becuase theres no new product coming out, am I right? | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the original PS4 pad is expensive | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is Xbox game pad better? why are you guys recomending me that? | ||
767 🔗 |
里人B | PCとの相性良かったりします | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | 運営さんとチェックしたほうがいいわよ | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's windows? is that so? | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't use the ihone controller? eh? | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]... tbh, I hate microsoft too | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | 理不尽w | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's with microsoft??? | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate Mac too | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | 案件ないなるよw | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm saying those I hate | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I love windows, not microsoft | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I like Windows, not the tomato | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I hate android, I like apple | ||
780 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what's Bill Gates? pig from Minecraft? | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
783 🔗 |
里人B | MicrosoftのYAGOOです | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボットがアンドロイドを嫌うとな」 | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I got tons of the thing,,, anyways, I go to supermarket and noticed I love mushroom, so I eat a lot of mushroom lately | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | エリンギおいしいよねw | ||
787 🔗 |
里人B | エリンギ美味しいわかる | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんはPONIXのOSで動いてるんだよきっと」 | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talks about the mushroom dish | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | きのこはアヒージョがおすすめよ | ||
791 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I often put the meat straight to the freezer, lol | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I'll eat it fast lol | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | 冷凍は万能じゃないよw | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok I'm not gonna poo, I'm gonna pee | ||
796 🔗 |
里人B | は~い! | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope I can wake up on time tomorrow | ||
799 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~!! | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
802 🔗 |
里人B | おやろぼ~! | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんもおつろぼー! G'night guys |