トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【HoloCure】噂のファンメイドゲームにロボ子さん登場!!!!【ホロライブ/ ロボ子さん】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The Gohei is the strongest | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | 色んな意味で語弊があるw | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I don't need shield, not sure though | ||
321 🔗 |
里人B | 自己満ww | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんにこそシールドあるといいとおもうよw | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, this really is op | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm ust breaking YAGOO's statue to fulfill my satisfaction | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] slap slap | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's pretty close | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] get out | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you are truely elite | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] slap slap | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think there's the full course | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now my Gohei is really strong | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know why, when I use Miko, I feel strong | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | エリートが馴染んできた?w | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really can feel I'm becoming real elite | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can feel it really suits my hand | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: the bond of PON? | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the Eroge is really strong, and now I start to feel I can graduate uber | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ..... but it's my opinion, whoever say that, CANT GRADUATE FROM UBER | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's just my opinion | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cooking is strong too | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry about my egg, I am using them | ||
342 🔗 |
里人B | きた! | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | じゃがいもはどうよ?w | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nure's horn is here, but the eroge is still my cult | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really strong, I can be more brave | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hot hot hot | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, they all melt so easily | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can awakene my nye | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] got no uber sheep, I really need food | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I have the power of eroge, I need the Eroge | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eroge won't fill your tummy, but it will fulfill your dreams | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the burning heart!! how's it!? | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the strong ult | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can't stop calling the sp to ult | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I sound like I'm an APEX addict | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, hre comes the item | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nye, nye nye | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] got the bomb too | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] slap slap slap | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is strong | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really feel ok because this explosives are not hurting me | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | 生歌助かる | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ult----! | ||
366 🔗 |
里人B | 本家suspectたすかる | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] am I scaring you doing totsugeki? | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what is strong about mikochi, she gives me the courage of striking | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and she's giving me weird courage | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | フラグよw | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the power of uber sheep and lewd book to survive | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok give me me!! | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this gun is a present from my papa | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, now let's do the same outfit | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I won't be pon | ||
376 🔗 |
里人B | 貫通するのがまた強いのよ | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta evolve my gun | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like the bullet can pears through | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the burger, and the tsukimi burger as well | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i haven't eat the tsukumi burger ! | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, Im bledding! | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo cirs, let's go[EN] | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I miss the uber sheep already | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I don't wanna kill myself | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY ROBO-CIR, WHY ARE YOU LEAVING ME!? | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WHY ARE YOU ALL AWAY FROM ME | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WHERE'D THE ROBO-CIR GO | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok this is op | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | おいてかないでw | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me shoot them while you stole them | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo-cir, I'm hungry | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need food | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] feed me- | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really need food, I'm gonna die | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok bl book help me | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't ask about the expiration date now | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I should've take the nurse horn! | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] don't I wannt a shiled? | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah--- I'm gonna die here, NOOOO | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU GOTTA LEARN WHEN TO RUN YOU K... .I DIED | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I know what I have to get | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the shiled guys | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] someone cover me | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please make them stay away from me | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I REALLY NEED MY MAMA | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo-cir, do your job to protect me | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm gonna use my BL book mama | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | 手一杯なので… | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] BL book, be my mama | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can survive for sure | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] BL book, protect me | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm strong, don't touch me | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Haachama cooking is the best! | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WOW, I'M BLEEDING, I;MS SUPER FAST | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is calling herself "bleeding" when she turns red | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I m highspec | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] everyone is calling me highspec, so I will be highspec | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ... eh? am I building flag? | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IM HIGHSPEC, NOT PON | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウルトは意識してつかってこ | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i HAVE GREAT TRUST TO THE BL BOOK | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I remember I died here earlier | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hamburger... is there tsukimi burger??? | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] koyo koyo koyo- ok bomb | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm fast now | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can shoot allday long | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] where'd the burger go? | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the burger | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I am feeling bad | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NIGEROOOOOOO | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I was able to escape | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a strategy in the world that you win when you run away, did you know that? | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta get the ubersheep first | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here comes tmy ult! | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] only uber sheep solves the problem, now I win | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't lose, I have the power of uber sheep | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] watame, I have a big trust in you | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo-cirs are protecting me, this is so cozzy | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I have the full cource of healing | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it won;t got away | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, I totally forgot to strengten my gun | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm being over confident, let's goooo | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am strong | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] uber sheep.... | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will trust you | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能とってねw | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I always getting almost killed whenever I check my keyboard | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※ロボ子さんのキーボードにはキーの説明がないとのこと | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys thought I was gonna die? I have the full cource and the uber sheep powe | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna beat this game with myself, trust me, ahhhhh | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can't trust myself!! | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶないw | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHAT SHOULD I TRUST??? I CAN'T TRUST ANYTHING | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] AH, SORRY, PLEASE SORRY | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T TOUCH ME, SAVE ME ROBO-CIR | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, they ar weak, they are scaeed to me | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, don;t hit me, dont eat me! | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ubersheep, ok you have underestimated me!! | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | そろそろ火力あげたいw | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ubersheep is too strong, I love you | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am the op, I'm the op, feed me! | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] need the battery, I need the battery | ||
467 🔗 |
里人B | やったぜ! | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco's being prioritizing the heal too much | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能どんどんとってこw | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait now I'm being over confident, but niceeeee | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | 追いついてきたw | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] comeeeee | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW I'M STRONG | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, isn't the Robo-cir too strong?/ | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーは高性能だもんね |
||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was my best record so far? 16 min? | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | あとは高性能極めてこ | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the clock won't stop me now | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I wanna enhance the lava | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能とってねw | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabai, the clock is killing me | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do ou know the meaing of "path:??? | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do you really understand the meaning of path?? | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, I'm too op | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] even the clock can't stop my ult | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so strong | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the op I'm the op | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thank you ubereats, | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] whenever I'm hungry, you are always there for me | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GO ULT | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here comes 3, niceeeeeeee | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's head to above | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel safe because of the ult, wait | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aren;t you guys too fast?? | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I acn't see, | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日 | ||
498 🔗 |
里人B | ああああ | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i THINK i CAN BEAT MY RECORD | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I THINK IM STRONG | ||
501 🔗 |
里人B | めっちゃ溜まっとる! | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, gotta get azki | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんずっと高性能さけてたよw | ||
504 🔗 |
里人B | これはpon・・・ | ||
505 🔗 |
里人B | マジ!?!? | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | つよいw | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this is the gen 0' s bond? | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I got them all | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Azki's so cute | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got them in only 5 draws | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, my finger is already tired | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | 0期生コンプおめでとう | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the diva song strong?/ | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Chacha stop, you are tickling me | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this note is really strong | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I trus them | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the idol is doing live concert, | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait Chacha, don't ticle me | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it's really hot lately right? | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not wearing a lot of clothes, so I feel the cat's fur more sensitive | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's automn already? nah, it's still hot | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I always open the aircon so it's more of my daily temperature | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, Azki is really storn,g shes cute and stron | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can see them going to heaven because of the song | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanan make her wear idol outfit | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I want that item, I tend to strike to the enemy so I need that | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | つっこまないでw | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I shouldn't go to enemy's place??? | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: you shouldn't go to enemys place | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] give me strong enemy, I wanna try the ult | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] anchore! anchore! | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this is strong | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my instinct says to go to the enemy's place | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひやひやするよw | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is nice, nice | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the coin is really gaining so fast, it's so good | ||
538 🔗 |
里人B | 被り無し強すぎる! | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am so glad that I got all the gen 0, its so releiving | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, no no no no | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm just a human, don't do it | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] need more uber sheep | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] need more ult ult ult | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only trust ubersheep | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日 | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the box... | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted that box-!!! | ||
549 🔗 |
里人B | ゲーマーズのターン! | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fbk-!!! | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | ガチャを回す手が早いw | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, tail attack? sound weak,wait, that's too big lol | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's not yourtail isn't it? | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] youve taken way yourtail isn't it??? | ||
555 🔗 |
里人B | フレンド… | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | hi friends | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the fluff must be taken away their spirit | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this fluff is good isn't it? | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we all must love the bl book | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 語弊があるw | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna touch that fluffy tail | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] onl the BL book wins | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the ult | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? eh? isn't it strong?? nice | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's gain dmg more | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this ult is really strong | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will love the uber sheep it's feeding me | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have a big trust to it | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I trust ubersheep too much | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | Roboco got all gen 0 | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- almoost time to use the king | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | こんこんきーつね | ||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is pretty useful, I think this is good | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not cat! | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I feel my nose is being stock | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the sword is really strong | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | だいすけだってw | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the chat said Roboco Delicious, lol | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | だいすけだよw | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T EAT ME | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's me, yummy omg | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw you guys said I'm yummy | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah ah I can't help myself to charge | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | くぁいいw | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what a fool of me, I wanted the burger and the n I charged into | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok here's the op | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need to level up the uber sheets more | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, did I start the english lesson? | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm getting confused | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no, the humberger is seducing me | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOT GOOD | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] H THIS ISN'T GOOD | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] GOTTA RUN | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is where I die | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今の所ロボ子さんのベストは16分だね | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, last challenge with roboco | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能とってねw | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I really need to level up my gun | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think someone is limiting their sel not to level up the highspec gun and beat the game | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I will get all my skill | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう縛りプレイしないでんw | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok keep getting them.... I wonder why they are not after me | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, did not gain much | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok I'm bleeding | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, which is the highspec skill? | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I must not miss it this time, I am highspec | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am not PON, I am highspec | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be the girl who becomes highspec | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I trust full cource a lot | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今度こそ高性能に | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be the highspec | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, there's the highspec, I finlly found it | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I chose axe | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃああ | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] のwI have the right to be highspec | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was already? have I been missing the highspec??? | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need ubersheep, I'm dying.... | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ubersheep san, Its your time to do your job | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me make my attack field bigger | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm getting closer to the enemy, because I'm doing it for a fan service | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | ファンサ助かる | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] come closer! enemy come closer, ok here they are | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能とった! | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe!! | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't let anyone get me | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能あるよw | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the world!! | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T TOUCH ME, DONT COME ANY CLOSER | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IW ILL TRUST THE AXE | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | 手のひらよw | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was so close | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't touch me! | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a feel big one is coming so gotta do something | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remember I died at the 8 min | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Im scared when to use the ult | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta raise the atk speed | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのベストは16分よ | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that was close | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気をつけてw | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I'm striking | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was really close | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha please don't take the hamburger, that's cheating | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, many came | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | 離れようw | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait that hurts, someone hit my butt | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] za warudo! time to eat | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is the turn, i totally forgot it | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | 囲まれたw | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... seems like my best record was made by Miko | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ALWAYS FORGET THIS PART, | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's end the stream here | ||
656 🔗 |
里人B | 0期生コンプおめでとう! | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんつよかったよw | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's end the stream here for now, I really had fun | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yay, I got all the gen - | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna stream later too, I'm still thinking what to stream | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | まってるよーw | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | スプラー! | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] My cats are running around my leg, so fluffy and cute-! | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらら? | ||
667 🔗 |
里人B | あら? | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
669 🔗 |
里人B | 草 | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, cant take out my eyes from chacha | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw |