| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【MINECRAFT - SOLO】SO WE BACK IN THE MINE, GOT OUR PICKAXE SWINGING FROM SIDE TO SIDE【Kureiji Ollie】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID | |||
| 2 🔗 |
M Hoshidayat | |||
| 3 🔗 |
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID | SORRY IM LATE | ||
| 4 🔗 |
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID | I was buying bread hehe | ||
| 5 🔗 |
D.D. Investigator | SO WE BACK IN THE MINE | ||
| 6 🔗 |
Karl's Clips | shes AT bread guys | ||
| 7 🔗 |
M Hoshidayat | ZOMBANWAAAAAA | ||
| 8 🔗 |
D.D. Investigator | Akane's gonna make a rainbow? | ||
| 9 🔗 |
M Hoshidayat | |||
| 10 🔗 |
M Hoshidayat | YES | ||
| 11 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] sorry the bgm suddenly changed hold on | ||
| 12 🔗 |
Karl's Clips | ITS AKANE'S BIRTHDAY | ||
| 13 🔗 |
D.D. Investigator | HAPPY BIRTHDAY AKANE |
||
| 14 🔗 |
Karl's Clips | MY CLIPPER BRO AKANE HAPPY BIRTHDAY | ||
| 15 🔗 |
M Hoshidayat | HAPPYY BITRHDAYYY AKANEEEEEE!! |
||
| 16 🔗 |
Karl's Clips | can we mod akane for his birthday? | ||
| 17 🔗 |
M Hoshidayat | Aamiinnn | ||
| 18 🔗 |
M Hoshidayat | perfect timing dess | ||
| 19 🔗 |
Karl's Clips | you picked the BEST day | ||
| 20 🔗 |
Karl's Clips | yt is always weird | ||
| 21 🔗 |
M Hoshidayat | yeahh, yt is being stinkier lately | ||
| 22 🔗 |
M Hoshidayat | okie dokiee! | ||
| 23 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] I'll be reading SC after stream ok? blame youtube | ||
| 24 🔗 |
Karl's Clips | yeahh i cant either | ||
| 25 🔗 |
Karl's Clips | MILO | ||
| 26 🔗 |
M Hoshidayat | biasa ini mah wkwk, kan kita jg ngobrol2 di minecraft mah wkwk | ||
| 27 🔗 |
M Hoshidayat | EH SABAR LUH WKWK | ||
| 28 🔗 |
M Hoshidayat | sudah ga wareg sekarang mah wkwk | ||
| 29 🔗 |
D.D. Investigator | REFRESH CHAT | ||
| 30 🔗 |
Karl's Clips | its relaxing too | ||
| 31 🔗 |
M Hoshidayat | yeah www | ||
| 32 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] aku suka ngebangun dari bentuk yang terbatas di MC, teksturnya bisa macem2 tapi ya aku istirahat sebentar dari HoloID cup karena cape tapi sekarang balik jadi yuk enjoy | ||
| 33 🔗 |
M Hoshidayat | oh, refresh the stream chat~ | ||
| 34 🔗 |
M Hoshidayat | mantap wkwk | ||
| 35 🔗 |
M Hoshidayat | "KAK, SERVER MANA INI?" | ||
| 36 🔗 |
Karl's Clips | oooh a solo map | ||
| 37 🔗 |
M Hoshidayat | humu humuu | ||
| 38 🔗 |
M Hoshidayat | KWKWKWW | ||
| 39 🔗 |
M Hoshidayat | iya, altermama suka banget bilang itu wkwk | ||
| 40 🔗 |
M Hoshidayat | siappp~ | ||
| 41 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] yea we wont speedrun, search for diamonds or netherite, we just gonna chill, this is not kaela's channel | ||
| 42 🔗 |
Karl's Clips | wait you're not kaela? am i at the wrong stream? |
||
| 43 🔗 |
M Hoshidayat | ooohhh, nice indeed! | ||
| 44 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] bte aku mau tanya aku dari tadi gabisa buka seed karena crash tapi ini aku buka dapet seednya bagus banget | ||
| 45 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] hmm? why cant i hear the game guys? | ||
| 46 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] i SHOULD be able to hear it | ||
| 47 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] where did the noise go? can you guys not hear it? | ||
| 48 🔗 |
M Hoshidayat | ouch wkwk | ||
| 49 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] iya aku spawn di sini dan tempatnya bagus, astaga hutannya bagus banget | ||
| 50 🔗 |
M Hoshidayat | coba cek2 dlu | ||
| 51 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] where do i handle the noises? is it here? a- | ||
| 52 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] can you hear it? | ||
| 53 🔗 |
M Hoshidayat | amann | ||
| 54 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] hold on chat lemme fix this | ||
| 55 🔗 |
M Hoshidayat | eh, kok jd ngelag skrg | ||
| 56 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] i swear its lagging on my end, eh? | ||
| 57 🔗 |
M Hoshidayat | settingan obs udah bener kah? | ||
| 58 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] i'll be restarting it abit ok chat? | ||
| 59 🔗 |
M Hoshidayat | take your timee~ | ||
| 60 🔗 |
M Hoshidayat | iya lho, masa marvel rival bisa, tp minecraft gabisa |
||
| 61 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] I CAN PLAY RIVALS WITH THIS, WHY CANT I PLAY MC | ||
| 62 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok lets try playing it with the other one | ||
| 63 🔗 |
Karl's Clips | probably just needs a update | ||
| 64 🔗 |
Karl's Clips | thats...strange | ||
| 65 🔗 |
M Hoshidayat | it's so Olliover | ||
| 66 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] oh well, its fine, lemme reset the settings | ||
| 67 🔗 |
D.D. Investigator | A- | ||
| 68 🔗 |
D.D. Investigator | HOLD THE LINE CHAT | ||
| 69 🔗 |
D.D. Investigator | WE BACK | ||
| 70 🔗 |
M Hoshidayat | YIPPPEEEE | ||
| 71 🔗 |
M Hoshidayat | flower and many2 sapii | ||
| 72 🔗 |
M Hoshidayat | ADA SAPIII | ||
| 73 🔗 |
D.D. Investigator | THIS IS WAY BETTER | ||
| 74 🔗 |
M Hoshidayat | walah, bagus banget ini wkwkwk | ||
| 75 🔗 |
M Hoshidayat | AND OUR LOVELY BIRCHHHH | ||
| 76 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] lemme change the BGM | ||
| 77 🔗 |
D.D. Investigator | NOOOOOOO | ||
| 78 🔗 |
M Hoshidayat | NOOOO | ||
| 79 🔗 |
M Hoshidayat | AAAAAAAAAAAAA | ||
| 80 🔗 |
M Hoshidayat | MY IQ | ||
| 81 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] naah rasanya kayak di rumah | ||
| 82 🔗 |
M Hoshidayat | MOTHER FLUFFER | ||
| 83 🔗 |
At Da Moment【 RORIN 】 | sudah kuduga | ||
| 84 🔗 |
Karl's Clips | FRIG THIS MUTING THE STREAM | ||
| 85 🔗 |
M Hoshidayat | PLEASEEEE SPARE USSS | ||
| 86 🔗 |
M Hoshidayat | Aight chat, i'm muting the stream | ||
| 87 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] wah tempatnya bagus banget ya, oh iya E | ||
| 88 🔗 |
D.D. Investigator | NOOO AKANE | ||
| 89 🔗 |
Karl's Clips | AKANES BIRTHDAY WISH IS TO TURN THIS BGM OFF | ||
| 90 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] kita bikin kapak dulu biar gampang | ||
| 91 🔗 |
Karl's Clips | funnyshii stop spamming last warning | ||
| 92 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok terus kita bikin 2 perahu | ||
| 93 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] tch, tapi udah lama aku ga pake bgm ini | ||
| 94 🔗 |
Karl's Clips | IT NEEDS TO BE LONGER | ||
| 95 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] okok let me look for something worse | ||
| 96 🔗 |
Karl's Clips | oh thank god | ||
| 97 🔗 |
Karl's Clips | AKANE NO | ||
| 98 🔗 |
D.D. Investigator | its too grandeur | ||
| 99 🔗 |
D.D. Investigator | ....WE TAKE THIS CHAT | ||
| 100 🔗 |
Karl's Clips | alright this one is fun | ||
| 101 🔗 |
M Hoshidayat | YIPPEEEE | ||
| 102 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ngga kurang, kalo yang ini gimana | ||
| 103 🔗 |
Karl's Clips | I PREFER THAT ONE IT WAS CHAOTIC | ||
| 104 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ini bagus tapi ya... gimana ya | ||
| 105 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] yea im looking for an easy going one | ||
| 106 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] are there no easy going bgms? | ||
| 107 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] good thing we actually can pause when we pause now | ||
| 108 🔗 |
Karl's Clips | oh thank god, ill take anything over that brainrot one | ||
| 109 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] lets get rid of the trees so all of em look alike | ||
| 110 🔗 |
M Hoshidayat | bruh ww | ||
| 111 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] nothing planned, i just wanna chill today | ||
| 112 🔗 |
Karl's Clips | average zomily honestly | ||
| 113 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] cara membedakan jailbird di chat, kalo kamu sangat down bad www | ||
| 114 🔗 |
Karl's Clips | you need a HOUSE | ||
| 115 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] harusnya cukup buat pager, mau ku buat buat semua sapi di sana, oiya butuh jerami juga | ||
| 116 🔗 |
D.D. Investigator | Biji bunga matahari | ||
| 117 🔗 |
D.D. Investigator | really? | ||
| 118 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok dapet biji sekarang cari jerami, oiya bisa ku ambil ayamnya juga ya | ||
| 119 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ASTAGA AKU LIAT DOMBA, SPAWNNYA BAGUS BANGET | ||
| 120 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok kita taro sini, bikin cangkul, terus... oke | ||
| 121 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok we keep the rest for the chickens | ||
| 122 🔗 |
D.D. Investigator | [ID]berikutnya kita masuk tambang | ||
| 123 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] guys please read the pin chat, people who read are hot, so please be sexy for me | ||
| 124 🔗 |
Karl's Clips | specifically the rules in the description | ||
| 125 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] show me your amazingly sexy side chat | ||
| 126 🔗 |
D.D. Investigator | im not sexy, i can only type | ||
| 127 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] oh yea we need beds but i wanna shear the sheep | ||
| 128 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok then, like it or not... we take the black goat to sacrifice | ||
| 129 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] or should we do the white one? | ||
| 130 🔗 |
Karl's Clips | i read jurassic park when i was 12 is that sexy enough? yes it took me 4 years... | ||
| 131 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] i dont like it but its for my survival | ||
| 132 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok you might wonder where the other sheep went, let me take u to em | ||
| 133 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] sulit banget.. tapi kita dapet kasur! dan bisa diwarnain | ||
| 134 🔗 |
D.D. Investigator | NOOOOO | ||
| 135 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] any octopus? we need to paint it black | ||
| 136 🔗 |
Karl's Clips | i saw a red door and i want it painted black | ||
| 137 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] can you collor already colored wool? | ||
| 138 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] OH THE SQUID, okoko | ||
| 139 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] oi dont run from me | ||
| 140 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] did i get the ink sack? | ||
| 141 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] NOO IT DIDNT DROP ANYTHING | ||
| 142 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] tolong mati buat aku | ||
| 143 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] SINI BALIK, AKU BUTUH KASUR | ||
| 144 🔗 |
Karl's Clips | don't forget theres drowned zombies now too | ||
| 145 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] DAPET CHAT | ||
| 146 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] is the sheep still there? ok its there, and then... | ||
| 147 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] oh there are more on land huh? didnt need to swimm more i guess | ||
| 148 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok lets grab the boat again, why are you there goat | ||
| 149 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok then, HAHA- eh? so many creepers wth | ||
| 150 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] here here come a lil bit deeper, | ||
| 151 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 152 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] water is safety | ||
| 153 🔗 |
M Hoshidayat | ALAMAK | ||
| 154 🔗 |
M Hoshidayat | fyuh | ||
| 155 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] cmere and swim MF | ||
| 156 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] deeper MF | ||
| 157 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] where my sheep go- oh there it is | ||
| 158 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok go boom now | ||
| 159 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ah elah | ||
| 160 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] can we drown the zombie? they cant swim right? | ||
| 161 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] OH aku tinggal ke sisi sana aja, bodoh amat | ||
| 162 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] nah kan, mungkin bukan di sana... ato di sini | ||
| 163 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok bener | ||
| 164 🔗 |
D.D. Investigator | HAHAHAHAHH | ||
| 165 🔗 |
D.D. Investigator | FIRST DEATH CHAT | ||
| 166 🔗 |
At Da Moment【 RORIN 】 | ati-ati mati llie | ||
| 167 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] Semua perjuangan itu dan untuk apa? ok aku mati di mana? | ||
| 168 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] oh i died there idiot | ||
| 169 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] yea eat shid you're trapped | ||
| 170 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] pokoknya kita tidur dulu | ||
| 171 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] astagaaa.... hari pertama di MC menyenagkan bukan? | ||
| 172 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok karena tadi udah selesai coba ku... hadeeh harinya lumayan | ||
| 173 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok kita ke tambang sekarng, ahh lupa kasurnya | ||
| 174 🔗 |
D.D. Investigator | sakura miko?? | ||
| 175 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] okkita tambang dulu, ehh kasi kasurnya dulu | ||
| 176 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] i'll bring this | ||
| 177 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok lets make an upgrade on the items | ||
| 178 🔗 |
D.D. Investigator | you havent touched the bed | ||
| 179 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] should we move closer to the sakura? yea lets go | ||
| 180 🔗 |
D.D. Investigator | ooo cave | ||
| 181 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ada monster, ga jadi :) | ||
| 182 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] oo makin banyak domba kita bisa bikin ternak deh | ||
| 183 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] astaga ini cantik banget si aku ga suka ini bukit tapi gapapa | ||
| 184 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] oh ada besi | ||
| 185 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] masalahnya gimaan kita dapetinnya? bikin tangga | ||
| 186 🔗 |
D.D. Investigator | Ein where are u, she did a you joke | ||
| 187 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] NAH ada banyak juga | ||
| 188 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] aku ga suka harus dilelehin dulu, emang aslinya gitu si tapi kelamaan | ||
| 189 🔗 |
D.D. Investigator | .... | ||
| 190 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] omong2 keamanan, cari pengaman yuk nanti :) | ||
| 191 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ada batu bara sama lava!! | ||
| 192 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ini bagus2 | ||
| 193 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] banyak banget, aku suka batu bara | ||
| 194 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] how much do i have? ok | ||
| 195 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ini masuknya dikit si soalnya kita butuh banyak api | ||
| 196 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok for now we put the bed and this here and make a furnance | ||
| 197 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] we move this here abit there | ||
| 198 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] yea, to make it easier | ||
| 199 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] we need one coal right? maybe 2? or 3 its fine | ||
| 200 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] and then some we turn into torch | ||
| 201 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] this is a... weird biome | ||
| 202 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] yes this is a solo play | ||
| 203 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ooo banyak besinya | ||
| 204 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] hmm what should we talk about? you got a topic? | ||
| 205 🔗 |
Karl's Clips | i love this sortvof biome it reminds me of my OLD maps | ||
| 206 🔗 |
D.D. Investigator | yes bronze | ||
| 207 🔗 |
D.D. Investigator | copper = timah | ||
| 208 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] IYAA aku liat hello kitty dan banyak dari kita yang mau mainin dlcnya | ||
| 209 🔗 |
Karl's Clips | hopefully soon | ||
| 210 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] kalo mob ya.... aku mau punya- ah mulai gelap kita pulang dulu yuk | ||
| 211 🔗 |
Karl's Clips | i think a creeper would be a pain as a pet | ||
| 212 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] iya kayaknya kita butuh ember buat farming | ||
| 213 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] terus mungkin armor, oh ngga butuh alat dulu | ||
| 214 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok karena udah ada ember kita- oh lupa makan | ||
| 215 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok masakin dagingnya dong | ||
| 216 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] perisai? bisa si | ||
| 217 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] cara buat tameng gimana? | ||
| 218 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ohh gitu oke ada tameng | ||
| 219 🔗 |
Karl's Clips | remind me chat when you use a lava bucket as fuel does it destroy the bucket? | ||
| 220 🔗 |
D.D. Investigator | @Karl's Clips nyo | ||
| 221 🔗 |
D.D. Investigator | Noooo she wasteful | ||
| 222 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] should we close it? noo its also al lighting so lets let it be | ||
| 223 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] im making sure i can live first before i make a house | ||
| 224 🔗 |
Karl's Clips | we could turn this cave into a house | ||
| 225 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] kita udah ada kasur, habis ini bikin kebun dan ternak baru bikin rumah | ||
| 226 🔗 |
D.D. Investigator | moo moo na? | ||
| 227 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok terus ku cek tadi ada gandum, ku panen dulu | ||
| 228 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] bukan ke sini kah? oh ke sanaaa iya | ||
| 229 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] we go left and not right | ||
| 230 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ITU KUDA?? ok kita cari desa berarti | ||
| 231 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 232 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] oh ada labu juga, kita ambil beberapa | ||
| 233 🔗 |
D.D. Investigator | doesnt matter | ||
| 234 🔗 |
Karl's Clips | bye ellie | ||
| 235 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok ada 11 biji, cukup kah? | ||
| 236 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] normal selalu begini kah? | ||
| 237 🔗 |
Karl's Clips | could you make a composter and use that to make bonemeal? | ||
| 238 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ohh jadi gimana cara mereka bisa tumbuh walau ga di radius tempat ku? | ||
| 239 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] oiya bisa bikin bonemeal | ||
| 240 🔗 |
Karl's Clips | yes | ||
| 241 🔗 |
Karl's Clips | im right here | ||
| 242 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] KOK AKU BUANG TADI | ||
| 243 🔗 |
Karl's Clips | yeah 2 blocks is perfect for water distribution | ||
| 244 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ini cukup kah? | ||
| 245 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] hold on guys, still too busy to chat | ||
| 246 🔗 |
Karl's Clips | id have made that tunnel cave my house personally | ||
| 247 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] harusnya udah cukup si tapi akui perfeksionis jadi banyak2in | ||
| 248 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok nah kan terang | ||
| 249 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 250 🔗 |
D.D. Investigator | smooth coble? | ||
| 251 🔗 |
Karl's Clips | well cobble will be simple | ||
| 252 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] jadi pertama aku mau ratain ini dulu terus kita bangun di atasnya | ||
| 253 🔗 |
M Hoshidayat | |||
| 254 🔗 |
M Hoshidayat | YIPPE, zatsudann | ||
| 255 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok waktunya kita, ghibah~ | ||
| 256 🔗 |
Karl's Clips | first question: what is the colour of today | ||
| 257 🔗 |
D.D. Investigator | the flat one is flattening the rock | ||
| 258 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok lets us this one til it breaks | ||
| 259 🔗 |
D.D. Investigator | ho oh dunia baru ges | ||
| 260 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] so we can see abit better | ||
| 261 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] dah sampe atass | ||
| 262 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] halo tanah, ku ratain yaa | ||
| 263 🔗 |
D.D. Investigator | you missed it lol | ||
| 264 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] kita bikin sekop besi kali ya | ||
| 265 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok habis 2 ini rusak, baru kita ganti | ||
| 266 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] lemme thing | ||
| 267 🔗 |
D.D. Investigator | think | ||
| 268 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] is this good enough? | ||
| 269 🔗 |
D.D. Investigator | yes | ||
| 270 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] ok chat, we open to topic | ||
| 271 🔗 |
D.D. Investigator | ask winning son | ||
| 272 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] oh kita bisa pake tanah ini buat tututpin lobang di bawah | ||
| 273 🔗 |
D.D. Investigator | yes | ||
| 274 🔗 |
D.D. Investigator | so how was your day ollie? | ||
| 275 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] lets flatten this part first | ||
| 276 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] bakal lama tapi kita bisa sabar | ||
| 277 🔗 |
M Hoshidayat | nahoneee | ||
| 278 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] cause we dont have enough resoruce yet, we make what we can for now | ||
| 279 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] i plan to make a castle | ||
| 280 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] aku ga mau berkelana ke jauhan jadi kita benerin tempat tinggal kita dulu | ||
| 281 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] to a new biome, shush, give me an akasupa and then i move lol | ||
| 282 🔗 |
M Hoshidayat | WKWKKW | ||
| 283 🔗 |
M Hoshidayat | YAYYYY | ||
| 284 🔗 |
D.D. Investigator | but you have homework right? | ||
| 285 🔗 |
Karl's Clips | am i secretly Indonesian? thats my whole week holiday i have this week | ||
| 286 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] lets make it like this | ||
| 287 🔗 |
M Hoshidayat | huum, udah masuk libur semester ini | ||
| 288 🔗 |
D.D. Investigator | pengangguran libur ngga lie? | ||
| 289 🔗 |
D.D. Investigator | TURE | ||
| 290 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 291 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] can we use petals? | ||
| 292 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] OH BISAAA | ||
| 293 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] hah? cuma 1 bonemeal? sayang sakuranya nih | ||
| 294 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] thats it? all oof it fot that? | ||
| 295 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ah cacad, yauds | ||
| 296 🔗 |
Karl's Clips | it IS a slow process but once you're growing enough seed you'll have loads | ||
| 297 🔗 |
Karl's Clips | turn it into the batcave | ||
| 298 🔗 |
Karl's Clips | juan is a name | ||
| 299 🔗 |
Karl's Clips | WHO SHARES CAKE unless its like a massive one | ||
| 300 🔗 |
Karl's Clips | weve only been here 10 mins | ||
| 301 🔗 |
Karl's Clips | shhhh guys its only been 10 MINS OLLIE | ||
| 302 🔗 |
M Hoshidayat | LETS GOOOOOO TJIAAAAA! CONGRATSS!!! | ||
| 303 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 304 🔗 |
M Hoshidayat | GOOD LUCK TJIAAA! | ||
| 305 🔗 |
Karl's Clips | good luck tjia | ||
| 306 🔗 |
D.D. Investigator | hold on chat, im confuzzled on something | ||
| 307 🔗 |
D.D. Investigator | ok done | ||
| 308 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] kita lebarin jalannya biar gampang buat jalan | ||
| 309 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] tangganya dari sini lah gapapa | ||
| 310 🔗 |
M Hoshidayat | alamak | ||
| 311 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] HAH APAAN?? KAMU KOK KEBAKAR, JANGAN AJAK AKU DONG | ||
| 312 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] oh udah malem, ok | ||
| 313 🔗 |
M Hoshidayat | niceeeee | ||
| 314 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] ok kita bewrsihin ini dulu | ||
| 315 🔗 |
D.D. Investigator | trust the zombie | ||
| 316 🔗 |
D.D. Investigator | "its not good? FIX IT" - certain chinese guy | ||
| 317 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] aku juga mau taro lavenya sebelah sini,harusnya bagus | ||
| 318 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] aku tau ini cuma tanah tapi nanti kita ubah sama yang lain | ||
| 319 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] see its easier to walk through and run now | ||
| 320 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] oh its growing, next we canmake the stable here? | ||
| 321 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] After this, we can start free talking | ||
| 322 🔗 |
D.D. Investigator | Goodluck abi | ||
| 323 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] maap ya zatsudannya mayan lama nih | ||
| 324 🔗 |
D.D. Investigator | dih ada minyak | ||
| 325 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | @D.D. Investigator baru kelar makan | ||
| 326 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] goodluck with your lifes, hehe | ||
| 327 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID} Kita bikin pink deh yang ini | ||
| 328 🔗 |
D.D. Investigator | [ID] aku cuma ngobrol tentang gamenya doang, pengen diskusi sama kalian | ||
| 329 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there we go | ||
| 330 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now that its wider, time to make....a pen | ||
| 331 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] What do we need for fences again... | ||
| 332 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Oke jadi...ini...gatau cukup apa nggak ya, cek dulu | ||
| 333 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] 1...2,....3..4.....5..6....7....okay | ||
| 334 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] maybe just a bit bigger on this side | ||
| 335 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oalah gaada sticks | ||
| 336 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] With this, it may be enough now | ||
| 337 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there we go, now we can plant these sakura flowers | ||
| 338 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and maybe we need some lights for our cows, we cant let them stay in the dark | ||
| 339 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] abis itu bikin gate deh | ||
| 340 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now that we have some ready right here, we can just pick these | ||
| 341 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Time to find some COWS! | ||
| 342 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | sapipiw | ||
| 343 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Should be around here....ah- | ||
| 344 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] only one of them?? no? | ||
| 345 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oalah disitu | ||
| 346 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Gotta swim across, like the cows | ||
| 347 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | hei kaw | ||
| 348 🔗 |
M Hoshidayat | HEI KAUUU | ||
| 349 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and for the others back there | ||
| 350 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | HEY ANTA | ||
| 351 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] yang lain mana ya, ayo sini ikut | ||
| 352 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] nah sekarang waktunya bersabar, pengennya kalian bisa bantuin aku disini, oke sini | ||
| 353 🔗 |
M Hoshidayat | GET IN THE WATER | ||
| 354 🔗 |
M Hoshidayat | OR I'LL RISE THE TIDE SO HIGHH | ||
| 355 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] come here, good boy, good bo, cmon~ | ||
| 356 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | *Good boy | ||
| 357 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN/ID] Kalian semua come here, cmon | ||
| 358 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Ayo sini ayo | ||
| 359 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Keluar dari airnya tolong, gaada waktu ini | ||
| 360 🔗 |
M Hoshidayat | get in the shower | ||
| 361 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | tolong udah dikejar durasi | ||
| 362 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] AAAAaaaAaaaaa come her eyou dummy | ||
| 363 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | *here you | ||
| 364 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Nah ini agak nanjak ya, tapi kalian aku yakin bisa kok | ||
| 365 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Cmon, just get up, one at a time~ | ||
| 366 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] How many is this...7! BTS! 7 of them | ||
| 367 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | oalah kesana wkwk | ||
| 368 🔗 |
M Hoshidayat | wkwkwk | ||
| 369 🔗 |
M Hoshidayat | 5 detik jg lgsg lupa wkwk | ||
| 370 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] (Naming these cows as BTS members name cuz there's 7 of them) | ||
| 371 🔗 |
M Hoshidayat | sukma diki | ||
| 372 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] yeah there we go, they wont die if they got shot | ||
| 373 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] ayo dikit lagi ayo | ||
| 374 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] INI TAEHYUN AMA JUNGKOOK MANA | ||
| 375 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] SINI AYO | ||
| 376 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | ada seven tuh sapinya, feat latto | ||
| 377 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Cmon, come here, your hyungs are waiting | ||
| 378 🔗 |
D.D. Investigator | latto latto? | ||
| 379 🔗 |
D.D. Investigator | BANG TAN SAPI | ||
| 380 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Nah gini kan lengkap BTS nya Bangtan Sapi | ||
| 381 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | capek wkwk | ||
| 382 🔗 |
D.D. Investigator | sure thing | ||
| 383 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 384 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] can i stream while i eat, i have a bread | ||
| 385 🔗 |
D.D. Investigator | eatadakimasuu~ | ||
| 386 🔗 |
Karl's Clips | absolutely | ||
| 387 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Aku ada roti, dan aku mesti makan sebelum jam 12 | ||
| 388 🔗 |
Karl's Clips | is it expiring tomorrow? | ||
| 389 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there we go, like this | ||
| 390 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Chat: Enak rotinya? O: Enak, yakisoba pan ini | ||
| 391 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im eating yakisoba pan right now! | ||
| 392 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | ALTER | ||
| 393 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | WHAT | ||
| 394 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] me? Im not in JP, im in Indonesia | ||
| 395 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Another ID Minecraft Arc? Well, if we did open one, Kaela will immediately go for it | ||
| 396 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Kalau kita buka server baru, pasti Kaela langsung gas | ||
| 397 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im even waiting for it, if that happens | ||
| 398 🔗 |
Karl's Clips | i prefer a different kinda grind |
||
| 399 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Chat: what about the ID base? O: Umm...no one's gonna look at that anyway, its just a silly project lmao | ||
| 400 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] These are good for texturing, these andecites | ||
| 401 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh these are diorites? Not andecite? | ||
| 402 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I see, teehee | ||
| 403 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I got it wrong, teehee~ | ||
| 404 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | salah satu dapet 9 | ||
| 405 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] man, its so visible from here, those are the hyung and those are the higher up, i can see the hierarchy | ||
| 406 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Chat: Llie, they are all the same! O: No you cant just say that | ||
| 407 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Just because they are cows and they are in minecraft, you cant just say that they are all the same | ||
| 408 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] look, that one, that Angus D Cow | ||
| 409 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] You guys cant tell the difference?? | ||
| 410 🔗 |
Karl's Clips | so ive gathered we're gonna be breeding and milking bts this stream... damn didn't realise this was Olliefans not youtube | ||
| 411 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | lah kan Bangtan Sapi | ||
| 412 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah yes, slowly but surely, we are turning this into NOT mountain | ||
| 413 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN[ Now, time to make you preggers | ||
| 414 🔗 |
D.D. Investigator | sedikit, sedikit, jadi dada o- |
||
| 415 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Okay, well, now these are no longer BTS, they are differnet people now | ||
| 416 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Umm...please dont cancel me.... | ||
| 417 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 418 🔗 |
Karl's Clips | already cancelled | ||
| 419 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | yang army tolong maklumi ya | ||
| 420 🔗 |
M Hoshidayat | nahonee | ||
| 421 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] its okay, they are no longer BTS, they are now just normal cows | ||
| 422 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] man, i swear, i played a lot with my friends, and i kept calling them babe | ||
| 423 🔗 |
M Hoshidayat | beuhh | ||
| 424 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I ate Dubai Chocos the other day and now i know why people like that | ||
| 425 🔗 |
M Hoshidayat | iyh Beb | ||
| 426 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now its easier on the eyes~ | ||
| 427 🔗 |
D.D. Investigator | looks very nice | ||
| 428 🔗 |
D.D. Investigator | bajigur itu coklat ato mouse | ||
| 429 🔗 |
M Hoshidayat | anjirr | ||
| 430 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] We were like looking around and i got offered | ||
| 431 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ANd i was like, sure! | ||
| 432 🔗 |
Karl's Clips | i agree with the zombie | ||
| 433 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] My reaction when eating that dubai choco was like Food Wars | ||
| 434 🔗 |
M Hoshidayat | alamak wkwkwk | ||
| 435 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I dont need any weird stuff to make me fly high, i just need that choco | ||
| 436 🔗 |
D.D. Investigator | damn, now i wanna make one | ||
| 437 🔗 |
Karl's Clips | must be a new thing i hadn't noticed it yet | ||
| 438 🔗 |
Karl's Clips | yeah same price as my home wifi | ||
| 439 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] itu tuh, adult set meal berempat harga coklatnya, dan valuenya tuh kek aku bayar internet bulanan | ||
| 440 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] dan itu ga murah, dan aku ngiranya "wah overrated aja ini" | ||
| 441 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID} Kirain orang2 tuh cuman ikut2an aja gitu | ||
| 442 🔗 |
Karl's Clips | meanwhile im here eating cadbury chocolate. | ||
| 443 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Soalnya, kan banyak ya kultur FOMO tuh | ||
| 444 🔗 |
D.D. Investigator | TRUEE | ||
| 445 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I mean, FOMO exists so yeah | ||
| 446 🔗 |
M Hoshidayat | fr fr | ||
| 447 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Nah tetangga aku beli juga tuh | ||
| 448 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 449 🔗 |
D.D. Investigator | did your soul coom? | ||
| 450 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] dan dia suruh nyobain, pas aku nyobain tuh, kek orang makan makanan di shokugeki no soma tuh | ||
| 451 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Ngefly banget | ||
| 452 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Kalau bagi aku sih enak yaa | ||
| 453 🔗 |
Karl's Clips | yeahhh i agree | ||
| 454 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] awalnya aku kira mereka cuman melebih2kan aja kayak....beberapa hal yang aku gabakal sebut | ||
| 455 🔗 |
Karl's Clips | we were all on him xD | ||
| 456 🔗 |
D.D. Investigator | damn he got all the credit | ||
| 457 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Oke skrg, mau bikin gimana ya, pintu sih, gaperlu gede2 amat sih | ||
| 458 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets uhh....put these here first | ||
| 459 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | to be fair, all of us jumped on him lmao | ||
| 460 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oke, beberapa aku jadiin slab deh | ||
| 461 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] This much | ||
| 462 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita mulai dengan....pintu masuk | ||
| 463 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets make them a bit tall | ||
| 464 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [En] hold on im thinking | ||
| 465 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Lagi mikir, mohon dimaklumi | ||
| 466 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] sekarang butuh...dirt... | ||
| 467 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] These are the stairs and the foye- wait shoot | ||
| 468 🔗 |
Karl's Clips | night kara | ||
| 469 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] This is the foyer so we need some archways here | ||
| 470 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] empat cukup lah ya, apalagi kira kira idenya.... | ||
| 471 🔗 |
Karl's Clips | yes out of topic is oot | ||
| 472 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Asymmetrical, lets redo that part | ||
| 473 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] This one....here...done | ||
| 474 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] not bad~ | ||
| 475 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kayaknya aku bakar2 stone kali ya | ||
| 476 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets make a door! | ||
| 477 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] First, we trust the process! | ||
| 478 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | thrust the process | ||
| 479 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Wait not there- | ||
| 480 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Cobblestone sama sakura blocks | ||
| 481 🔗 |
Karl's Clips | grey and pink is definitely a colour contrast | ||
| 482 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] pintunya disini.... | ||
| 483 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] hmmm.... | ||
| 484 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kalau aku bikin- bodo ah langsung tangga aja | ||
| 485 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] we're gonna make this here, and then turn this one into cobblestone | ||
| 486 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there! | ||
| 487 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] step 1 kelar! | ||
| 488 🔗 |
Karl's Clips | man... i never seen the sakura wood before, i love it | ||
| 489 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Step 1 is done! | ||
| 490 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now for step number 2, lets tidy that up for the stairs | ||
| 491 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Even tho we only have limited materials, we can make this unique still | ||
| 492 🔗 |
Karl's Clips | torches pls its abit dark | ||
| 493 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there, next up is.... | ||
| 494 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] We put them here | ||
| 495 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and then...here.... | ||
| 496 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Well, good start, not bad | ||
| 497 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kayaknya yang bagian sini harus dicopot2in dikit | ||
| 498 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Rencananya tuh ya, jendela disitu, terus ntar ada pilar | ||
| 499 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] My vision is, this will have a pillar right here and then there will be windows | ||
| 500 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Endurance stream? Nahhh | ||
| 501 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] No need to make this into endurance or speedrun | ||
| 502 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Atleast i wanna chip off this side | ||
| 503 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Setidaknya kita bersiin bagian sini | ||
| 504 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [En] Any topics? Guys? | ||
| 505 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and from here....hmm...what should we do.... | ||
| 506 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now im getting confused | ||
| 507 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Chat: What do you wanna buy again if you go to japan? O: "again"? hmm.... | ||
| 508 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] What do i wanna buy again..... | ||
| 509 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] If i went to japan again...i wanna re-buy myself a......good question...even i have no idea | ||
| 510 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I didnt really buy stuff in Japan anyway, not really shopping there | ||
| 511 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Sejujurnya gatau sih mau beli apa disana kalau kesana lagi | ||
| 512 🔗 |
M Hoshidayat | bless u | ||
| 513 🔗 |
Karl's Clips | don't tell me you have the flu like i do... | ||
| 514 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] banyak sih, barang2 yang limited di jepang doang, tapi kalau milih...sulit | ||
| 515 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] hard to choose one here.... | ||
| 516 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] oiya, merch Miyabi-senpai | ||
| 517 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Sulit didapat di Indo | ||
| 518 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] hard to get in Indonesia, Miyabi Merch that is | ||
| 519 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | i mean lmao | ||
| 520 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] as for kimono and yukata, those are good to have, but.....honestly, its hard to bring those home | ||
| 521 🔗 |
D.D. Investigator | its an expensive hobby | ||
| 522 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] This is looking good btw | ||
| 523 🔗 |
M Hoshidayat | hadeuh, tax mengerikan memang | ||
| 524 🔗 |
Karl's Clips | import tax sucks ive dealt with it before | ||
| 525 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kalau ke jepang tuh aku nyari pengalamannya, bukan shoppingnya | ||
| 526 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] nah kalau ditanya, mau kemana dan mau ngerasain apa, ya onsen salah satunya | ||
| 527 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] OH OH and i missed Family Restaurants in Japan! | ||
| 528 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aku tu pasti nunggu2 banget makan di family resturant disana | ||
| 529 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] enak sih, terus asik | ||
| 530 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] The food there is good! | ||
| 531 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i also wanna visit that one onsen village...i forgot the name | ||
| 532 🔗 |
D.D. Investigator | what do you order at famires? | ||
| 533 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] pas aku 3D show tuh, aku mesti ke Jepang kan, nah di waktu2 itu aku mesti hemat2 | ||
| 534 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Onigiri tuh di konbini disana, bisa 100-300 yen cuman ga kenyang kan ya | ||
| 535 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Jadi kalau laper disana tuh harus pinter2 | ||
| 536 🔗 |
D.D. Investigator | let us translate it | ||
| 537 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Gimana cara ngomongnya ya kalau inggris...bentar... | ||
| 538 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] jadi aku bisa makan makanan dari konbini disana, dan kadang bisa mahal juga tuh | ||
| 539 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Mungkin bagi kalian ga mahal ya, tapi bagi aku IYA | ||
| 540 🔗 |
Karl's Clips | it IS expensive guys | ||
| 541 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Aku juga mesti fokus ke 3D shownya juga kan ya kemaren tuh | ||
| 542 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I mean, if you tell me thats not too expensive, well, i gotta save and i gotta focus on my 3D Live! | ||
| 543 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] So i only ate eggs and rice | ||
| 544 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] (Tamagokakegohan) | ||
| 545 🔗 |
Janken Pomme Ch. | Eggs here are on ANOTHER level seriously | ||
| 546 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | oalah takago | ||
| 547 🔗 |
Karl's Clips | i find rice isn't very filling for me, same as noodles | ||
| 548 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | tamago kake gohan | ||
| 549 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] are you guys growing healthy? Yes you are~ | ||
| 550 🔗 |
M Hoshidayat | MOREE BEBEEE | ||
| 551 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | time to be preg | ||
| 552 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] All good~ | ||
| 553 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Sekarang kita bikin...apa sih namanya | ||
| 554 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Whoa we gotta fix that | ||
| 555 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] man my house sure is smol | ||
| 556 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Right, we can expand here...and then this will be the windows | ||
| 557 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | jendela wa koko | ||
| 558 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and then we cover them with this [ID] Dan kita butuh stairs lagi nih | ||
| 559 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] its okay, trust the process | ||
| 560 🔗 |
Karl's Clips | nah | ||
| 561 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] we can...make two of these | ||
| 562 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | dune ref lmao | ||
| 563 🔗 |
Karl's Clips | its a dune reference i think | ||
| 564 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh right, we can put fence for the middle part | ||
| 565 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] eh fencenya abis | ||
| 566 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 567 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] abis itu disini deh | ||
| 568 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] and then we gotta get rid of these | ||
| 569 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Any big events? nahh | ||
| 570 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] If there is, then there is | ||
| 571 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] No need to make everything into a foreshadowing | ||
| 572 🔗 |
Karl's Clips | thats a sign guys... | ||
| 573 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [En] isnt this too big... | ||
| 574 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is this okay i wonder.... | ||
| 575 🔗 |
Karl's Clips | nothing wrong with a little thiccness | ||
| 576 🔗 |
M Hoshidayat | |||
| 577 🔗 |
D.D. Investigator | I THOUGHT YOU"RE HOLO EN |
||
| 578 🔗 |
Karl's Clips | you need to buy a actual winter coat for japan | ||
| 579 🔗 |
D.D. Investigator | HAP{Y BDAY BUDDY | ||
| 580 🔗 |
Karl's Clips | round it of | ||
| 581 🔗 |
M Hoshidayat | HAPPY BIRTHDAYY!! | ||
| 582 🔗 |
Karl's Clips | its a process | ||
| 583 🔗 |
Karl's Clips | please heal | ||
| 584 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | mayanlah | ||
| 585 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now we can get rid of these to make them smoother | ||
| 586 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | happy birthday! | ||
| 587 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] beberapa kita bunuh deh, kamu dan kamu | ||
| 588 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] sambil kita nunggu | ||
| 589 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | YOU KNOW NIGHT AFTER NIGHT | ||
| 590 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | I'LL BE LOVING YOU RIGHT SEVEN DAYS A WEEK | ||
| 591 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 592 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I wanna save the iron tho | ||
| 593 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita simpen deh ironnya | ||
| 594 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | its Koemi | ||
| 595 🔗 |
Karl's Clips | ive only ever heard the nonradio version of that song | ||
| 596 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 597 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh god my hands are all oily | ||
| 598 🔗 |
Karl's Clips | way better | ||
| 599 🔗 |
Karl's Clips | can we have a rose garden infront of it? | ||
| 600 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] habis itu kita tinggal kasih aja ini di depannya | ||
| 601 🔗 |
Karl's Clips | rose garden pls | ||
| 602 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 603 🔗 |
Karl's Clips | is it the same rikishii as wwe? | ||
| 604 🔗 |
Karl's Clips | old wrestler | ||
| 605 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kayaknya, dua lagi kali | ||
| 606 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Maybe, 2 more | ||
| 607 🔗 |
Karl's Clips | oh super duper sumos | ||
| 608 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mantep lah ini~ | ||
| 609 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] can we reach that- UOGHHH | ||
| 610 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] nyampe~ | ||
| 611 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh that was visible...oh well | ||
| 612 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I swear, i dont really have any stories rn | ||
| 613 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] aku tu gaenak soalnya biasanya aku ada topik kalau main MC | ||
| 614 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Dan...sekarang udah abis nih wkwk | ||
| 615 🔗 |
Karl's Clips | thats ok me too | ||
| 616 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] mana hampir modar lagi | ||
| 617 🔗 |
Karl's Clips | lets just enjoy eachothers company | ||
| 618 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] yang aku ada sekarang tuh....hal2 yang gabisa diceritain | ||
| 619 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] What i got are all confidential stuff | ||
| 620 🔗 |
M Hoshidayat | bisa dimengerti wkwkwk | ||
| 621 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] SO i was like "hmmmmmngggg" | ||
| 622 🔗 |
M Hoshidayat | aman aja wkwk | ||
| 623 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] there we go like this | ||
| 624 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] And then.....this | ||
| 625 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im sure this is right..... | ||
| 626 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] a bit hard with the wall being here | ||
| 627 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] my last time shampoo-ing? that's random, but it was yesterday | ||
| 628 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] terakhir keramas tuh kemaren, jadi hari ini nggak | ||
| 629 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] cant reach that, oh well | ||
| 630 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Nah its fine, the mobs wont spawn, i am sleeping dilligently too, heh, dilligently | ||
| 631 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] my last time sleeping for 8 hours? yesterday, but it was from 4 am til.....12 pm lmao | ||
| 632 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] see, we dont need to go far for iron, they came to you in time | ||
| 633 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] how does it look from outside....WOOOOOO | ||
| 634 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] maybe this is too small | ||
| 635 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] digedein, kayaknya lebih bagus | ||
| 636 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] yang belakang bisa ilang, tapi usahanya~ | ||
| 637 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I say this is a tad too small | ||
| 638 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] or maybe we can make an arch first | ||
| 639 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] is this symmetrical enough? oh it is | ||
| 640 🔗 |
Karl's Clips | needs pink wood behind it to pop more | ||
| 641 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Now ho do we beautify this | ||
| 642 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | how do we yassify this house | ||
| 643 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Maybe like this? | ||
| 644 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] I guess this is good? | ||
| 645 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] how is it? well...i'd say there's something off about it.... | ||
| 646 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] But idk what | ||
| 647 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] From outside...well~ | ||
| 648 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im thinking too hard but....ughh | ||
| 649 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | bakekok bundooo | ||
| 650 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] WHAT WAS THAT- | ||
| 651 🔗 |
Karl's Clips | lol its the travelling salesman | ||
| 652 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] makan nih axe | ||
| 653 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Idk, but...okay.... | ||
| 654 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 655 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] There's none now atleast... | ||
| 656 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] JP Chat: your JP is good! Ollie: Course it is! I am a holo member! | ||
| 657 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Oh god my pickaxe is on its last verge of life... | ||
| 658 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Kalau mau dekor pake bunga butuh potnya, kalau yang aku tau | ||
| 659 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Bunga sakura gelantungan? Bisa ga ya.... | ||
| 660 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] How's this then!? | ||
| 661 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Oke kayaknya udah mendingan | ||
| 662 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kalau kita kasih tangga dikit, bisa lah jadi bagusan | ||
| 663 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] This seems okay, its fine~ | ||
| 664 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] oh god lmao | ||
| 665 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] For some reason, it looks kinda meh and weird | ||
| 666 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] How is it- oh you guys are hungry | ||
| 667 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | how hungry | ||
| 668 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | "dia lapar" | ||
| 669 🔗 |
Karl's Clips | don't worry final fantasy games are all disconnected | ||
| 670 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] mannnn i dont wanna continue~ | ||
| 671 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] suddenly im bored | ||
| 672 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] What should we do then.... | ||
| 673 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] kita coba keliling2 kali ya | ||
| 674 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] jalan2 jauh kali | ||
| 675 🔗 |
Phalnoa Ch | dont forget your home cords | ||
| 676 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] we gonna roast some and then we can go | ||
| 677 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] phew~ | ||
| 678 🔗 |
Karl's Clips | lets screenshot the coords | ||
| 679 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | mogu mogu | ||
| 680 🔗 |
Phalnoa Ch | still the same bread? | ||
| 681 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] wah liat tuh, mayanlah | ||
| 682 🔗 |
D.D. Investigator | berangkaat |
||
| 683 🔗 |
D.D. Investigator | ok now drink | ||
| 684 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | time to go | ||
| 685 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] TIme to go~! | ||
| 686 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Where do we start...lets start with left and more left | ||
| 687 🔗 |
D.D. Investigator | left is never right, so left | ||
| 688 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets find some village | ||
| 689 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [ID] Mungkin kita bisa juga- wah ada cave- | ||
| 690 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] lets see, whats out there~ | ||
| 691 🔗 |
D.D. Investigator | hi house! | ||
| 692 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | speak of the lava | ||
| 693 🔗 |
Karl's Clips | hah ollie playing kojimas walking simulator | ||
| 694 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | thats a good topic, do you like those kind of games? | ||
| 695 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 696 🔗 |
Karl's Clips | id rather just give ollie a 69 instead |
||
| 697 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Ah yes nighttime, a time for creepypasta- why is it lagging btw | ||
| 698 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Usually this is the setting for creepypasta "this lag was caused by herobrine" type | ||
| 699 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i swear it wasnt lagging before...huh.... | ||
| 700 🔗 |
Karl's Clips | i see the lag... very strange | ||
| 701 🔗 |
Karl's Clips | yeah its the game | ||
| 702 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Im moving smoothly, meanwhile MC is like this | ||
| 703 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | holy moly them frames | ||
| 704 🔗 |
Karl's Clips | this is how i normally watch an ollie stream | ||
| 705 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | LAH MUTER WKWK | ||
| 706 🔗 |
Karl's Clips | its just my pc being trash ollie |
||
| 707 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] i...what happened to the minecraft, this is singleplayer so.... | ||
| 708 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] ITS SINGLEPLAYER THO | ||
| 709 🔗 |
Karl's Clips | ive had lag like that in single player before | ||
| 710 🔗 |
Karl's Clips | its not the pc ollie's body is in 60fps | ||
| 711 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | if its the PC, why would she moves smoothly rn lmao | ||
| 712 🔗 |
Karl's Clips | the british man is right for a change | ||
| 713 🔗 |
Phalnoa Ch | usually playing in fullscreen can make the game laggy, not sure why tho | ||
| 714 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] but i think its time for me to end this and read donations | ||
| 715 🔗 |
Karl's Clips | nooooo | ||
| 716 🔗 |
Karl's Clips | i was expecting another 4 hours | ||
| 717 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 718 🔗 |
Karl's Clips | im a terrible grump so im out automatically | ||
| 719 🔗 |
Karl's Clips | xD | ||
| 720 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 721 🔗 |
Phalnoa Ch | i shall welcome you here | ||
| 722 🔗 |
Karl's Clips | TOUCH GRASS BRITISH MAN | ||
| 723 🔗 |
Phalnoa Ch | Because he's a british?!??! | ||
| 724 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 725 🔗 |
Karl's Clips | one day guys ill come to you | ||
| 726 🔗 |
Karl's Clips | you suit your attitude to others | ||
| 727 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 728 🔗 |
Karl's Clips | kobo is baby | ||
| 729 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 730 🔗 |
Karl's Clips | but i enjoy being mocked | ||
| 731 🔗 |
Phalnoa Ch | i want to be insulted more | ||
| 732 🔗 |
Phalnoa Ch | I can't see you as mommy, sorry! | ||
| 733 🔗 |
Karl's Clips | its yt definitely mine is playing silly beggers i got you on mobile and tv and the lags are different between em | ||
| 734 🔗 |
Phalnoa Ch | i think you tend to show more affections and role play more when it comes to someone you are close to | ||
| 735 🔗 |
Karl's Clips | you wait to see how to get close to them and then adapt | ||
| 736 🔗 |
Phalnoa Ch | well means you understand everyone you are close to, so you have prefferable personalities around em | ||
| 737 🔗 |
Karl's Clips | im the same honestly, i cant joke around family like i can with my friends, my friends know how disturbing i can be | ||
| 738 🔗 |
Phalnoa Ch | HBD Akane!! |
||
| 739 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 740 🔗 |
Phalnoa Ch | I would type a long ass text, she would answer in very short way, i dont mind it | ||
| 741 🔗 |
Karl's Clips | Phal is a good boi even if he asks me to milk him occasionally | ||
| 742 🔗 |
Phalnoa Ch | JUST EMOJI | ||
| 743 🔗 |
Phalnoa Ch | she even ghosted me T_T | ||
| 744 🔗 |
Karl's Clips | nope | ||
| 745 🔗 |
Karl's Clips | timezones | ||
| 746 🔗 |
Phalnoa Ch | it is today?? | ||
| 747 🔗 |
Karl's Clips | doug hood lives on the moon, completely different timezone | ||
| 748 🔗 |
Karl's Clips | its my UNBIRTHDAY today btw | ||
| 749 🔗 |
Karl's Clips | same as tomorrow | ||
| 750 🔗 |
Phalnoa Ch | The shinchan voice goes insane | ||
| 751 🔗 |
Karl's Clips | SO LONG AS YOU SPEND IT TOO OLLIE | ||
| 752 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 753 🔗 |
Karl's Clips | creative makes life easier | ||
| 754 🔗 |
Karl's Clips | i would love a zomily server at some point but i know management wouldn't like it | ||
| 755 🔗 |
Karl's Clips | a great voice actress | ||
| 756 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 757 🔗 |
D.D. Investigator | yep | ||
| 758 🔗 |
Karl's Clips | lol knew youd recognise her | ||
| 759 🔗 |
D.D. Investigator | too low for vicky | ||
| 760 🔗 |
Karl's Clips | oh i remember | ||
| 761 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | imagine Ollie as Azula | ||
| 762 🔗 |
Karl's Clips | sounds more like it | ||
| 763 🔗 |
D.D. Investigator | somewhere like that yea, thats good | ||
| 764 🔗 |
D.D. Investigator | OH, you should fit ty lee | ||
| 765 🔗 |
Karl's Clips | now do cosmo | ||
| 766 🔗 |
Karl's Clips | i HATE IT | ||
| 767 🔗 |
Phalnoa Ch | Doko kana still my favorite |
||
| 768 🔗 |
Karl's Clips | doko kana makes me want to rip my ears off | ||
| 769 🔗 |
Karl's Clips | ive only got 3 more years till 40... im getting there | ||
| 770 🔗 |
Phalnoa Ch | thats just sleepy olivia | ||
| 771 🔗 |
Phalnoa Ch | what do you think smollie would sound like? | ||
| 772 🔗 |
Phalnoa Ch | thats just toad.. | ||
| 773 🔗 |
Karl's Clips | thats me already | ||
| 774 🔗 |
Phalnoa Ch | "YOU WANNA BUY A MUSHROOM?" | ||
| 775 🔗 |
Karl's Clips | its the only way to be | ||
| 776 🔗 |
Karl's Clips | i had the worst sleep too btw but pls no kisses im sick | ||
| 777 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | dame dane~ | ||
| 778 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] you know, i just realized, in ID we called it Angpao, but apparently that was said using Hokkien accent | ||
| 779 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] it was...the southern Chinese accents | ||
| 780 🔗 |
Karl's Clips | im too britidh to understand this | ||
| 781 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | [EN] Both hong bao and ang pao are correct | ||
| 782 🔗 |
D.D. Investigator | CRY ABOUT IT UK MAN | ||
| 783 🔗 |
Karl's Clips | SO CALL ME KUREIJI | ||
| 784 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 785 🔗 |
Karl's Clips | time to spank his bottom | ||
| 786 🔗 |
D.D. Investigator | pshh its only 600 dollars | ||
| 787 🔗 |
Karl's Clips | ....well atleast you did | ||
| 788 🔗 |
Karl's Clips | can i just get the spanking, im broke btw | ||
| 789 🔗 |
Karl's Clips | and im gonna remind YOU to TREAT YOURSELF TOO michi spilled the beans | ||
| 790 🔗 |
Phalnoa Ch | YOU HAVENT DONE ANYTHING?! SAY IT AGAIN??? how dare you | ||
| 791 🔗 |
D.D. Investigator | promise? | ||
| 792 🔗 |
Karl's Clips | LET HER COOK GUYS | ||
| 793 🔗 |
Phalnoa Ch | aye | ||
| 794 🔗 |
Karl's Clips | and yet you never just treat yourself | ||
| 795 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] thank for your donations and support i can make alaot of project, too much infact that it makes me and m chan late to all of em, so thanks | ||
| 796 🔗 |
Phalnoa Ch | exactly | ||
| 797 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | "gimana kalau hmm kita hmm jadi hmm" | ||
| 798 🔗 |
Phalnoa Ch | Even M-CHAN sided with us | ||
| 799 🔗 |
Minyak Sayur / ミニャク Ch. | ytuh kannn | ||
| 800 🔗 |
D.D. Investigator | [EN] M chan said i dont need to use the money for projects and listen to u guys for personal use, but no :) | ||
| 801 🔗 |
Karl's Clips | mchan on our side | ||
| 802 🔗 |
Karl's Clips | i expect next stream you to have donuts bought by us | ||
| 803 🔗 |
D.D. Investigator | dont | ||
| 804 🔗 |
Karl's Clips | say it coward :P | ||
| 805 🔗 |
Karl's Clips | LAST AKA SUPA | ||
| 806 🔗 |
Karl's Clips | |||
| 807 🔗 |
Karl's Clips | NO | ||
| 808 🔗 |
Karl's Clips | yt does suggest it to be fair | ||
| 809 🔗 |
Karl's Clips | yt suggests superchats after someone sends supachats | ||
| 810 🔗 |
Karl's Clips | Rabbit is talking | ||
| 811 🔗 |
D.D. Investigator | OTSUCRAZYY |
||
| 812 🔗 |
Karl's Clips | Rabbit is British for yapping | ||
| 813 🔗 |
Karl's Clips | ill probably sleep all tomorrow | ||
| 814 🔗 |
Phalnoa Ch | OTSUCRAZYYYY | ||
| 815 🔗 |
Karl's Clips | OTSU | ||
| 816 🔗 |
Karl's Clips | bye bye | ||
| 817 🔗 |
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID | OTSUCRAZYYYY!! |