トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【晩酌】ねえ、ねえ一緒にぽ酒のも~~~~~💖【ホロライブ/#ロボ子生放送 】
時間
チャンネル名 チャット
544
🔗
ぼくしーBoxi 毎年の楽しみ
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I wanna vomit, oh wait
546
🔗
ぼくしーBoxi お水のんでw
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I'm getting the clue, what'd I talk so far
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know I shouldn't vomit, in double meaning
549
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope you guys look forward to the idol ouit
550
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure you gonna get surprised
551
🔗
ぼくしーBoxi
552
🔗
ぼくしーBoxi 八話かな
553
🔗
里人B レベルが高いw w
554
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, don't eat my svomit
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, yabe
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think that's a love if you take it
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I can't do it
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hentai... I think I can admire them
559
🔗
ぼくしーBoxi いいかたw
560
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I start to admire the hentai
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, the hentai are awesome
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hm? are you hentai? rally?
563
🔗
ぼくしーBoxi 介抱は任せてほしいけど吐かれたら大変だから勘弁してw
564
🔗
ぼくしーBoxi えーちゃんw
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won't vomit, not gonna happen
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, A-chan told me about that, she always say when I'm drunk, you can always vomit, I can take care of you
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna vomit it, but think about it. especially after I ate, I don't wanna do it
568
🔗
ぼくしーBoxi わかる
569
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel sick when I eat too much, but I don't wanna waste the food
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I just drunk the water, am I a good girl?
571
🔗
ぼくしーBoxi えらい
572
🔗
里人B いいなぁ!
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, mama was preparing a roll cabbage, when I wnet back. at noon time we ate steak, and also the roll cabbage
574
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, not the roll cake, the roll cabbage
575
🔗
ぼくしーBoxi はっきりとw
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did I say roll cake???
577
🔗
ぼくしーBoxi サンドイッチかな?
578
🔗
ぼくしーBoxi [EN]mama robot knows that I love roll cabbage so whenever I go back, she prepares it for me
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I enjoyed the steamed sauna too
580
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN] The gym at the old place is really good, it's the best. many shoppper has been changed though
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, my mama has a lot of friends, then she knows a lot about that gym I used to love
583
🔗
里人B あら!
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... and you know what? my mama told me that there was a people there a youtuber
585
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I felt the world is really small, glad he's not a Vtuber
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, wait, the Vtuber how many were there?
587
🔗
ぼくしーBoxi 2万人はその会社が認識してるだけであって海外含めたらもっといるわよw
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's 20k Vtubers now right???
589
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol I said 200million
590
🔗
里人B それで言えばロボ子さんはスゴ過ぎる
591
🔗
ぼくしーBoxi ありがとう
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks to you guys, I can continue Vtuber for 5 years
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a world that I might not met you guys
594
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm really happy I was able to continue being Vtuber
595
🔗
ぼくしーBoxi ゲリラだね、Twitterで
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- when did you guys met me?
597
🔗
里人B
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you found me because I was PON????
599
🔗
ぼくしーBoxi
600
🔗
里人B アイデンティティですね
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN] glad I was PON.... but I'm bit not happy about it
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- you found me from short clips?
603
🔗
ぼくしーBoxi まってる!
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wanna make some short clip
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] english exam? ... I really hated the english exam
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was thinking "why'd do I have to take english exam, I'm a streamer now"
607
🔗
ぼくしーBoxi robotto
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like talking in English, I CAN'T WRITE ENGLISH
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was complaining a lot on that day you know?
610
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, speeling only one letter, it's wrong
611
🔗
ぼくしーBoxi 漢字も同じよw
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] only one letter mistake, everyhing is wrong
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's so hard
614
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so ... that' s why i hate the language classes
615
🔗
ぼくしーBoxi 潜入時代大変だったね
616
🔗
ぼくしーBoxi [EN] japanese is really difficult isn;t it
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, that's why I quit learning how to write English
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can communicate using English, but when it comes to writing a sentence, I become bad at it
619
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Song: Suihei-ribe-
620
🔗
ぼくしーBoxi 元素記号だよw
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, don't you guys know that?
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's mixed up of many genre
623
🔗
ぼくしーBoxi RAD WIMPSか
624
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that song,,,, what was it
625
🔗
ぼくしーBoxi RAD WIMPSだね、前の
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's a song mixed up of different genre, it has a science, mat formula
627
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
628
🔗
里人B かわいい
629
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
630
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: She's singing a song of RAD WIMPS
631
🔗
ぼくしーBoxi なっついw
632
🔗
ぼくしーBoxi なっつかしい
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was that song I was singing???
634
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I mixed up the lyrics
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If you learned this song, I think you might learn important things
636
🔗
ぼくしーBoxi よくやるよねー
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I love playing sports the most, and the art,
638
🔗
里人B 美術わかる
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hated basket ball only, I wasn't good at it
640
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんのスラムダング
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was good at other ball sports
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was the ace on the sprts festival back then
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the new gym? it's at near my new place, but it's more of my mama's taste
644
🔗
ぼくしーBoxi どゆことw
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, before, I was brought to a kick boxing gym by my mama robot, she fooled me
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's why I hate the kick boxing, I was there for 1 hour, that made me dislike the sport called kick boxing
647
🔗
ぼくしーBoxi どういうことw
648
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was like what's this? then mama robo told me , it's a kick boxing
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wasn't able to run away
650
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what I hated the most was that I was brought to the sit where I had to sit in front of the trainer
651
🔗
ぼくしーBoxi 逃げられないやつだw
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I'm not good at the martial arts, I think I'm not good with the kendo
653
🔗
ぼくしーBoxi 護身術楽しいよ
654
🔗
里人B 剣道は…ただただ暑いです…
655
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just punch? kendo is fun? I only know Men, Ya-! Ippoin
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like watching baseball, I like the highschool baseball
657
🔗
ぼくしーBoxi わかるよw
658
🔗
ぼくしーBoxi 高校野球楽しいよね
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's the influence of ace of diamond
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks to the world cup, I gotta get into the soccer
661
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I do watch Major, and the Aoashi too
662
🔗
ぼくしーBoxi メジャーいいよね…
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I really didn't get into the basket ball
664
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahah I like Inazuma eleven
665
🔗
ぼくしーBoxi イナズマイレブンをサッカーのCMでみると思ってなかったよ、この令和に
666
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't know slam dunk
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN] prince of tennis? I was into it, I have the tennis racket designed model of the prince of tenis
668
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子ゾーンするんです?
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, there are techniques you can imitate in that series too right?
670
🔗
ぼくしーBoxi すごw
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what!? you can do Tezuka Zone!? lol
672
🔗
ぼくしーBoxi 大会やばいでしょw
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the karaoke stream, I wanna do it, wait for me and managerment team
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna shoot lazer and shoot, I wanna show you guys the new world, right chacha?
675
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃじ「ウッス」
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha's not crying
677
🔗
ぼくしーBoxi コーラのちからでビームまた撃つ?
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha cries a lot lately, when I 'm gone especially
679
🔗
ぼくしーBoxi ニャンリンガル使ってみた?
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN] pet camera? I'm not using it at the moment, I wanna do it but can't find the riht timing
681
🔗
ぼくしーBoxi はにゃ?
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was checking the twitter trend, I was wondering why is this
683
🔗
ぼくしーBoxi 金曜ロードショーじゃない?
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, tv's playing sister's act on tv???
685
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I wish this teacher was my teacher
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was the sister act?
687
🔗
ぼくしーBoxi 多分昔バズったサメ映画のやつで思い出すかも
688
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- it's the nun, I remembered it
689
🔗
ぼくしーBoxi さーめーさーめーさーめーっていいなー
690
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I always make it wrong with the different movie, what was it?
691
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Japan's tv is showing sister's act (the old movie)
692
🔗
ぼくしーBoxi ゴーストかw
693
🔗
里人B 急に泣ける映画に!
694
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah yeah, I always mistaks the "ghost" and the "sister act"
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I cry when I watch this movie, ghost. mama robot recommended me to watch it
696
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I wanna watch it soon
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I made mistake the sister and the ghost mixed up together
698
🔗
ぼくしーBoxi 同時視聴したいわね
699
🔗
ぼくしーBoxi ロマンス映画同時視聴するならHer以来になるわね
700
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's watch together guys, shall we?
701
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「NARUTOって知ってる?」
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ject? what's that?
703
🔗
ぼくしーBoxi ファイナルファンタジーXw
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN] who's Ject???
705
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- it's FF10?
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so that was the meme
707
🔗
ぼくしーBoxi あれいいゲームよ
708
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know Naruto partially
709
🔗
ぼくしーBoxi お水えらい
710
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NARUTO... NARUTO... I remember Boruto became like Naruto know in the comic series isn't he?
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Boruto is still on going right? I can't imagine when will it end
712
🔗
ぼくしーBoxi なんならジャンプラで外伝もやっててすごいよ
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Naruto is the best watching in movie
714
🔗
ぼくしーBoxi ROAD TO NINJAすき 
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't remember which movie was it, I remember that the one where they had a bride
716
🔗
ぼくしーBoxi THE LASTかな
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think that was the last one, then the BORUTO series started
718
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not really good at the NARUTO
720
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't you guys think Jump comics teaches you the lessons of life?
721
🔗
ぼくしーBoxi わかる
722
🔗
ぼくしーBoxi 遊戯王とジョジョはかなり影響あるなぁ…
723
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really admire those comic artist
724
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
725
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sorry for me yawning, I couldn't control
726
🔗
里人B かわいい
727
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, already 2 hours?
728
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's end the stream here
729
🔗
里人B ほろ酔いロボ子さん可愛かった!!
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, thanks for watching my stream, are you done drinking the booze?
731
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't forget to brush your teeth before sleeping ok?
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN] do a tooth brush stream??
733
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN] well I'm gonna sleep
735
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよーw
736
🔗
里人B おつろぼでした〜!
737
🔗
ぼくしーBoxi
738
🔗
ぼくしーBoxi おつおやろぼー!
739
🔗
ぼくしーBoxi
740
🔗
ぼくしーBoxi おつおやろぼー!G'night guys