トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【歌】深夜のおやすみ歌…わくわくっ!【ロボ子さん/ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I translated my burp to the cute sound ,ahahahaha | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you mightve heard my noise | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] joy? I wonder if I remeber it | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | joyスキ… | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: joy | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「突然糖尿病にかかってしまった、なんてスイートな歌声なんだ…」 | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was "joy" | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Did you like it? | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nagai yume? sorry don't remember the full song | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san is accepting song request | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] You are fallign asleep? I'm making you to fall asleep | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | カプチーノ聞きたい | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーすき! | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:シャル・ウィ・ダンス?(Shall we dance? - from shadow house) | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | これすき | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | そしてつながるようにフクロウ | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:フクロウ ~フクロウが知らせる客が来たと~ (Owl ~ The Owl Tells The Guest Has Arrived) | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] And it was the Fukurou (Owl) song | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | 深夜にぴったりね… | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it consecutively sing | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | どっちもドレス姿に似合う曲選ね | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- it's too small now | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | モザイク?w | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, why is it so foggy? | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういうフォント?w | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | 文字くんさぁ… | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] anyways | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's ignore it | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I dunno what I did | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it just turned out it became not clear | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見やすくて助かる | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, may I go to toilet? | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよー | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna go there slowly | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい流し目 | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー? | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫にいじられた? | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
388 🔗 |
里人B | おかえり~ | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha came with me, thanks for the water guys | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぴーくんは? | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I went there with chill | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here comes the guest | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can mute easily | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can easily mute the mic now | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing only the first part | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna sing that is bossy | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | 生きる。 | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | Wherever you areいける!? | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can't | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Wherever you are | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワンオク好き | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was ONE OK ROCK's "Whereever you are" | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is asleep | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I call the English songs are the songs for those who wanna sound cool | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I envy those who can sing English songs | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like to listen but I can't sing it much | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | RAD WIMPS? | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm good at reading English, I don't know what the heck I read | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm pro at pronunciation | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] everytime I sing English song, they praise me, but they also say you don't know what were you singing, ahahaha they got me right | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me try this one, I hope I can sing where ever I can | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 愛のままに (Just love it is) | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Eh what? I can't read the letters from the lyric | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | 素直かわいいw | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらら | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I muted myself by difficult | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when singing rap while reading the lyrics, you easily get lost at where you were singing right? | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna learn new rap song | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I sound lower now, what is a good song that suits my low voice? | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, then turned up | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水忘れずにねー | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | 恋だろいいね | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Koidaro? (it's love)? | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me try it | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait a sec, youtube became X | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Koidaro is one of my fav song | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:恋だろ (it's love) | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Thanks for listening、It was Koidaro (it is love) | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, I muted because I was coughing while singing | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a nice song wasn't it? | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got a natural noise in my throat | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | お大事によー | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I cough so I put the eye patch now | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then we go start reading the sp | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm hurt, take a nice rest | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you have a nice sleep? | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | あとでいい夢みれそうよ | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm glad I can sing even i n this season | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | 五年の賜物だね | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I have a late time getting hurt my throat | ||
460 🔗 |
里人B | いい声出てましたよ! | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco used to have rough times in winter season | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | やさしい | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | 助かる | ||
464 🔗 |
里人B | ロボ子姐さん! | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like oneesan and the Oiran | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: you might know Oiran as "Geisha" | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I try to sound like oneesan, I became like Hayami san | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | ビーデルさん | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I try to sound like Oneesan, I became like Beedel from Dragon ball, from this year, I more copy the Hayami san | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | マリン船長はビーデルさんだった????w | ||
472 🔗 |
里人B | まだ若い | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it so I did Ahoy, lol | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | シンジくん | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲンドウに釣られてるw | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | 綾波レイ? | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, who was Ayanami??? | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | 青髪の子 | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the blue hair gil? | ||
481 🔗 |
里人B | ウィスパーボイスなら綾波の声もできそう | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | エヴァには乗ってる方だね | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | 私がいなくても代わりはいるもの | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
485 🔗 |
里人B | 草 | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I just suddenly remembered Eva8 from APEX | ||
487 🔗 |
里人B | シンジくんショットガン強いられてるの草 | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | それは違うよ…! | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | パチンコw | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] My friend made me remember the mado magi line from Pachinko | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: VA impersonation time | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | アイリス… | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah … The anime is about to end | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ash will be gone | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Ash's story will end right? | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think he will return as a papa | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN].... hope he marries Selena | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハルカもカスミもいいしセレナもカノンもいいよ… | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talks about Ash's wife | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジョーイさん? | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | テラスタル使うタケシはみたい… | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hmmmm my throat is making noise | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんの声はかっこよくてかわいい」 | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my throat is getting better slowly, don't worry | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a pokemon tourney, I need to make one | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | 誰出したい? | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一撃必殺技くるか | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven;t played off stream lately, I wanna play valo too | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] plus mario kart, I haven't practiced it, I was watching Sui's practice | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was watching Sui-chan falling for eternal "another one" | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってね |
||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to leave like and subscrive | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |