トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【復活】ろぼさーただいま~!!オフの話や歌枠を~~!【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじでやばい… | ||
349 🔗 |
里人B | そうそう! | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | アナフィラキシーショックね | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please be careful.... | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]glad you are ok and able to chat | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, this year, I saw a cicant, but no mosquito | ||
354 🔗 |
里人B | 確かに蚊が少ない印象ありますね | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | 暑いから… | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, talk about the mosquito, I remembered it, when was riding on a car, I wanted to take a photo, then I opened the window, you guys know what happened | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THERE WERE MANY FLYING INSECTS OUT, glad I didn't fully opened it, glad my friend scolded me, lol | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | 虫地獄はやだよw | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was only looking at the skies, but not the surroundeings lol | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
361 🔗 |
里人B | アーモンド… | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | アーモンドコアw | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | アーマードコアね | ||
364 🔗 |
里人B | そんなアーモンドココアみたいなww | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Almond core??? what as the right title? | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | アーマードコア6は体験版会で二つ名もらってるプレイヤーとかでてきたりすごい盛り上がってるわよw | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's new??? didn't know there's new armored core | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうそう | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | 体は闘争を求めている | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | 体験会の時点ですごい盛り上がってるよ | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | なつい… | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you know guys? there's a massage chair near the window at the air port right? I was wanted to try it out | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it felt so good guys, so good that made my friend almost forgot her phone | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶなw | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Then we almost missed the flight, thanks to the flight attendant, we were able to find her phone | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thnk that was the most nervous moment of my friend | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | 現代日本でスマホはライフラインだからね。。。 | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, I bought a smaller bag, and finally was able to use it. it was half year old, and I finally able to use it | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | じっくり寝かしたわねw | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It won't give you any problem having many travel bags | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I had a big travel bag, but... so I bought a new one | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"what if the jury was Robo-cir as well?" I think he's gonna be nervous when he saw your necktie with R | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you gonna open 5 box of hololive chocolate???...... good luck, see you when you get me | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | 冬の露天風呂風流でいいね… | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but did you know guys? the hottest part of onsen is the top layer of it, it's really hard to get in you knw? | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when you get in the onsen, it's pretty good, but the hottest layer is the moment when you get in | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'll talk a story when I remembered | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's only hell in japan? no heaven??? | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Japan has many places with name "hell" but no "heaven" | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's sad.... | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | 歩行者天国いこうか… | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ないぎふー! | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんのおかげで今日いい日になったよ」 | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | アーモンドw | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco taught AC means "Almond Core" | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It wasn't hot much in Ooita, it's different heat in Tokyo | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought many various souvenir there | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought Ooita tea | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫に箱あげようw | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the box looks like a cigarette box, but it's a tea box | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]live my singing voice? thanks, I'll be handing out the souvenirs to my recording team | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってねー! | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm into taking bath a lot lately, I feel lot beter, plus I sleep before 24AM(JST) | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最近早寝早起きでえらい! | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my skin is really smooth | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしかったー! | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I plan to stream tomorrow too, see you guys after nooon | ||
418 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜! | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼ〜! | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | またねー! | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
425 🔗 |
里人B | |||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼ〜! | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | G'night guys;!! |