トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【#holoIDhiBANADAY2】Trying some japanese foods!【Moona hololive ID】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Gerrymon | |||
2 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | Yaay mangan mangan |
||
3 🔗 |
haruharu | |||
4 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | |||
5 🔗 |
Gerrymon | |||
6 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | ADA MOONA |
||
7 🔗 |
haruharu | ada moona is back? | ||
8 🔗 |
haruharu | |||
9 🔗 |
Gerrymon | |||
10 🔗 |
Gerrymon | |||
11 🔗 |
haruharu | |||
12 🔗 |
haruharu | yes | ||
13 🔗 |
Gerrymon | Audio good | ||
14 🔗 |
Gerrymon | [ID] Sebelum mulai saya punya tugas utk menilai makanan seseorang | ||
15 🔗 |
haruharu | kobo |
||
16 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | ADA KOBO |
||
17 🔗 |
Gerrymon | Oh no not the sushi ww | ||
18 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | Kobo muted moon |
||
19 🔗 |
haruharu | muted |
||
20 🔗 |
Gerrymon | [ID] Mana makanannya, apa dibawa? | ||
21 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | |||
22 🔗 |
Gerrymon | [ID] Biar saya cek, ooh sushi | ||
23 🔗 |
Gerrymon | [EN] Why the sushi is weird | ||
24 🔗 |
haruharu | nah ada | ||
25 🔗 |
Gerrymon | [EN] So the rice mixed with yellow rice so its have Indonesian touch | ||
26 🔗 |
haruharu | |||
27 🔗 |
Gerrymon | [EN} The platter a bit messy | ||
28 🔗 |
Gerrymon | [EN] And why this also only cucumber? not everyone like cucumber | ||
29 🔗 |
haruharu | udah moon roastnya |
||
30 🔗 |
Gerrymon | [EN] The cutting also messy, some have differences in thickness | ||
31 🔗 |
Gerrymon | [EN] Its a pitty if you dont consider the plating and the food combination | ||
32 🔗 |
Gerrymon | [EN] Can you explain whats in the center plate | ||
33 🔗 |
Gerrymon | [EN] It's octopus, I make it three slice so its more aesthetic | ||
34 🔗 |
Gerrymon | [EN] I also add wasabi and ginger | ||
35 🔗 |
Gerrymon | [EN] Someting felt missing in the white rice | ||
36 🔗 |
haruharu | |||
37 🔗 |
Gerrymon | [EN] The yellow rice is ok | ||
38 🔗 |
Gerrymon | [EN] You need more sauce for the tako | ||
39 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | |||
40 🔗 |
Gerrymon | [EN] The yellow rice combo is interesting, but how you roll it probably wrong | ||
41 🔗 |
haruharu | |||
42 🔗 |
Gerrymon | [EN] Time for you to go I have other things to do | ||
43 🔗 |
Gerrymon | [EN] So that is my critique for Kobo food | ||
44 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | |||
45 🔗 |
Gerrymon | [EN[ First food is cheese almond rice cracker | ||
46 🔗 |
haruharu | |||
47 🔗 |
Gerrymon | [EN] Look at this, Japanese always mind their packaging | ||
48 🔗 |
haruharu | lah |
||
49 🔗 |
Gerrymon | [EN} This easy to loose off (the almond) | ||
50 🔗 |
Gerrymon | [ID] Menurut saya sangat menarik campuran almond dan keju | ||
51 🔗 |
Gerrymon | [EN] The rating is 8/10 | ||
52 🔗 |
Gerrymon | [EN] This is smoked squid | ||
53 🔗 |
Gerrymon | [EN] I think we have similar food in ID | ||
54 🔗 |
Gerrymon | [ID} ini pertama kalinya coba yg ini | ||
55 🔗 |
Gerrymon | [ID] Bauknya enak ga terlalu amis | ||
56 🔗 |
Gerrymon | Tambah nasi sama sambel ww | ||
57 🔗 |
Gerrymon | [EN} It probably good with rice | ||
58 🔗 |
Gerrymon | [ID] Yg ini ada kejunya | ||
59 🔗 |
Gerrymon | Fishcake with cheese |
||
60 🔗 |
Gerrymon | [EN} It really looks like cheese | ||
61 🔗 |
Gerrymon | [ID} Ap ini cuma keju? | ||
62 🔗 |
Gerrymon | Keju aroma ikan |
||
63 🔗 |
haruharu | |||
64 🔗 |
Gerrymon | [ID] ga kerasa ikannya | ||
65 🔗 |
Gerrymon | [EN] Its cheese, rice cake and tapioca | ||
66 🔗 |
Gerrymon | [ID} Aku suka 10/10 | ||
67 🔗 |
Gerrymon | Ah Juhi | ||
68 🔗 |
Gerrymon | [ID] MAsih ada yg lain | ||
69 🔗 |
Gerrymon | [ID] Ini se[erti kenangan masa kecil | ||
70 🔗 |
Gerrymon | Mie kremez ww | ||
71 🔗 |
Gerrymon | Mie kremes = squished noodle | ||
72 🔗 |
haruharu | yahh gak ada |
||
73 🔗 |
Gerrymon | [EN} Is there a gift inside, no it isnt | ||
74 🔗 |
haruharu | langsung sor makannya |
||
75 🔗 |
Gerrymon | [EN} the MSG is Ok | ||
76 🔗 |
Mana Re. | potato chips :3 | ||
77 🔗 |
haruharu | fuiyohh~ | ||
78 🔗 |
Gerrymon | [EN] I think I saw it also in JP but not this much MSG | ||
79 🔗 |
Mana Re. | henwo! there! | ||
80 🔗 |
Gerrymon | [EN} This one is better | ||
81 🔗 |
Gerrymon | |||
82 🔗 |
Gerrymon | Fuiyooo | ||
83 🔗 |
Mana Re. | |||
84 🔗 |
Gerrymon | [EN} can I zoom it | ||
85 🔗 |
Gerrymon | [EN} so I can sit | ||
86 🔗 |
Gerrymon | [EN} i like it | ||
87 🔗 |
Gerrymon | [EN] Yes, Iwas standing, even Master chef stands as he/she judge | ||
88 🔗 |
haruharu | mau dicoba? | ||
89 🔗 |
Gerrymon | [EN] Is this different? same? why the colors are different | ||
90 🔗 |
haruharu | |||
91 🔗 |
Gerrymon | [EN] Usually if teh color is different the taste different. but its written original color | ||
92 🔗 |
haruharu | helo panda | ||
93 🔗 |
Gerrymon | [EN] (Reading ingredients) Lets open this one | ||
94 🔗 |
Gerrymon | [EN} I feel theres something else inside | ||
95 🔗 |
Gerrymon | [EN] The packaging is interesting | ||
96 🔗 |
haruharu | wow | ||
97 🔗 |
Gerrymon | [ID] ini seperti kalo diucapkan dlm bahasa jepang | ||
98 🔗 |
haruharu | wah cocok nih buat moona |
||
99 🔗 |
Gerrymon | [EN] So they teach how to some Japanase word | ||
100 🔗 |
Gerrymon | [ID] disini juga ditambah tabel di samping, ini bagus untuk belajar | ||
101 🔗 |
Gerrymon | [ID} coba lihat | ||
102 🔗 |
haruharu | kirain kaela |
||
103 🔗 |
Gerrymon | cute | ||
104 🔗 |
Gerrymon | o7 gift | ||
105 🔗 |
Gerrymon | [EN] Its really good | ||
106 🔗 |
Gerrymon | Yubi yubi | ||
107 🔗 |
haruharu | doggo | ||
108 🔗 |
Gerrymon | [EN} the taste is similar (to the panda brand) But this one better. I can really taste the milk and butter | ||
109 🔗 |
Gerrymon | [ID] Aku nilai 9/10 | ||
110 🔗 |
Gerrymon | [ID} berikutnya ini | ||
111 🔗 |
Gerrymon | [EN] This is using corn chips | ||
112 🔗 |
Gerrymon | [EN]with sugar, Vegetable oil etc | ||
113 🔗 |
Gerrymon | |||
114 🔗 |
haruharu | looks good im drooling | ||
115 🔗 |
Gerrymon | [ID} Kalian Mau? AA | ||
116 🔗 |
Gerrymon | |||
117 🔗 |
Gerrymon | Crunchy | ||
118 🔗 |
Gerrymon | [ID] Ga terlalu suka 7/10 | ||
119 🔗 |
Gerrymon | [ID] Saya harap lebih rasa coklat | ||
120 🔗 |
haruharu | ahh kurang nyoklat | ||
121 🔗 |
Gerrymon | [EN] The vanilla is more punchy | ||
122 🔗 |
Gerrymon | [ID] Yg terakhir | ||
123 🔗 |
Gerrymon | [EN] Jelly dring with peach flavor | ||
124 🔗 |
Gerrymon | drink? | ||
125 🔗 |
Gerrymon | [ID] Kecil sekali | ||
126 🔗 |
haruharu | smol | ||
127 🔗 |
Gerrymon | [ID] tangannya agak kotor bentar, ganti dulu | ||
128 🔗 |
haruharu | |||
129 🔗 |
Gerrymon | [EN} Its like baby drink | ||
130 🔗 |
Gerrymon | [EN] usually small is spicy | ||
131 🔗 |
Gerrymon | [ID} Biasanya Reine yg rekomendasi | ||
132 🔗 |
Gerrymon | [EN} all these food recommended by Mchan, just got sent this noon | ||
133 🔗 |
Gerrymon | |||
134 🔗 |
Gerrymon | tskr | ||
135 🔗 |
Gerrymon | [ID] Beres | ||
136 🔗 |
Gerrymon | [ID] Ini 10/10 enak banget\ | ||
137 🔗 |
Gerrymon | lol sweet tooth confirmed | ||
138 🔗 |
haruharu | 10/10 |
||
139 🔗 |
Gerrymon | [EN] Only 14.8 calories | ||
140 🔗 |
Gerrymon | [EN] I think this is good for dessert | ||
141 🔗 |
haruharu | oh masih ada lagi! | ||
142 🔗 |
Gerrymon | [ID] masih ada makanan yg beneran | ||
143 🔗 |
Gerrymon | [ID] saya mau coba yg onigiri set dulu | ||
144 🔗 |
Gerrymon | [ID] beli dimana, Mchan yg beli | ||
145 🔗 |
Gerrymon | Ooh Miso? | ||
146 🔗 |
Gerrymon | [ID] Akan saya coba sekarang | ||
147 🔗 |
Gerrymon | Eh | ||
148 🔗 |
haruharu | no i think |
||
149 🔗 |
Gerrymon | [EN} How to use it properly? | ||
150 🔗 |
Gerrymon | |||
151 🔗 |
Gerrymon | curry sauce? | ||
152 🔗 |
haruharu | noooo |
||
153 🔗 |
Gerrymon | [ID[ ga tau ya | ||
154 🔗 |
Gerrymon | [EN] It's good | ||
155 🔗 |
Gerrymon | |||
156 🔗 |
haruharu | |||
157 🔗 |
Gerrymon | [EN} Oh so that how to do it, sorry I'm not Japanese | ||
158 🔗 |
haruharu | anya JP | ||
159 🔗 |
Gerrymon | [EN] Mchan says to add this | ||
160 🔗 |
Gerrymon | Furikake? | ||
161 🔗 |
Gerrymon | OOh nice | ||
162 🔗 |
Gerrymon | Wasabi Furikake | ||
163 🔗 |
Gerrymon | |||
164 🔗 |
Gerrymon | [EN} Because there's no usual water, so we drink with this Ramune Melon | ||
165 🔗 |
Gerrymon | Push the top | ||
166 🔗 |
Gerrymon | |||
167 🔗 |
Gerrymon | [EN] HOW | ||
168 🔗 |
haruharu | malah digebug |
||
169 🔗 |
Ayunda Risu Ch. hololive-ID | ada tutup yang merah tadi ditekan ke dalam lobangnya | ||
170 🔗 |
haruharu | |||
171 🔗 |
Ayunda Risu Ch. hololive-ID | HAHHHHHHHHH | ||
172 🔗 |
Gerrymon | |||
173 🔗 |
Ayunda Risu Ch. hololive-ID | KOK GITUUUUUUUUU | ||
174 🔗 |
Pavolia Reine Ch. hololive-ID | bagi dong xixi | ||
175 🔗 |
Ayunda Risu Ch. hololive-ID | HAHAHAHAH FISSION MAILER | ||
176 🔗 |
haruharu | |||
177 🔗 |
Gerrymon | [EN] This is what we looking for | ||
178 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | |||
179 🔗 |
Gerrymon | |||
180 🔗 |
Ayunda Risu Ch. hololive-ID | iya begituuu harusnya WKWKWKWK | ||
181 🔗 |
haruharu | telur? | ||
182 🔗 |
Gerrymon | [EN] This is agedashi | ||
183 🔗 |
Gerrymon | [EN} lets try it | ||
184 🔗 |
Gerrymon | Ah the dipping probably | ||
185 🔗 |
Gerrymon | [EN] I cant taste anything |
||
186 🔗 |
Gerrymon | [EN} why the tofu like this | ||
187 🔗 |
Gerrymon | |||
188 🔗 |
haruharu | |||
189 🔗 |
Gerrymon | [EN} Not yummy, I dont like it | ||
190 🔗 |
Gerrymon | |||
191 🔗 |
Gerrymon | [EN] I just want to eat more jelly | ||
192 🔗 |
haruharu | tisuu | ||
193 🔗 |
Gerrymon | [EN] After this will be Risu turn | ||
194 🔗 |
Gerrymon | [EN[] She will be selling takoyaki | ||
195 🔗 |
Gerrymon | |||
196 🔗 |
Gerrymon | Gloopy ww | ||
197 🔗 |
Gerrymon | manis manis Enyoi lol | ||
198 🔗 |
Gerrymon | [EN] My table now is so messy | ||
199 🔗 |
Gerrymon | o7 Yuba | ||
200 🔗 |
Gerrymon | [EN} I havent try the last side dish | ||
201 🔗 |
Gerrymon | [EN] Lets try it | ||
202 🔗 |
Gerrymon | [EN] Delicious | ||
203 🔗 |
haruharu | 10/10 sih ini |
||
204 🔗 |
Gerrymon | Ooh nice | ||
205 🔗 |
Gerrymon | Saba probably | ||
206 🔗 |
Gerrymon | I dont think tahts unagi | ||
207 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | |||
208 🔗 |
haruharu | |||
209 🔗 |
Gerrymon | |||
210 🔗 |
Gerrymon | |||
211 🔗 |
Gerrymon | IKZ next HiBana |