トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【ただいま】引っ越し完了!ただいまああああああああああああ【ホロライブ/#ロボ子生放送 】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I know Bisuit, I used to play puzzle and dragons | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I stareted reading the comc, I had a misunderstanding | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the fortune teller was Biscuit | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... and it was wrong, ah, yes, it was Neo | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never thought it was a different character | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] reading it, made me more interested | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I remember there's a muscular one in hololive too | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, 1 hour really? | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | はyいなぁ | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that was fun | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder when will be the new episode coming | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Aki is always plyaing splatoon, I know that | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと1よ | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw her playing, it's really heart touching | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah youtube really changed a lot | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | 12月からよ | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, yabe, Dec 1 is my mom's b-day | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | お誕生日おめでとう! | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry guys, I can't stream on Dec. 1, it's my mom's b-day | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it's happy b-day mommy | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YouTube really changed a lot | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's hard to get used to it know | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういえば水性の魔女はみたの? | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, my big bro robo has a b-day on marry chirst mas and happy new year | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I feel bad for him | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるよ… | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can relate for him, people celebrates his b-day x-mas and newyear all together, so sad | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't spoil me for the upcoming updates | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I got a new sound proof room, so I wanna test it a lot of things | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてるー! | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so guys, see you mems. from 22PM(JST) | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり! | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was a long time, but thanks for waiting for me | ||
529 🔗 |
里人B | こちらこそ!! | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the moving was planned in the early november | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there were many htings happened, so sorry for keepig you guys wait | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが元気になって何よりよ | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, I'll talk about more details later | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna test games from tomorrow | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so thanks for all guys | ||
536 🔗 |
里人B | はーい! | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see you guys from 22PM later | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I gotta makesome thubnails too | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll do the superchat reading later | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, Subaru? ok I have story later | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] See you guys again! | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see you guys later, thanks! | ||
544 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜! ロボ子さんいつもありがとう!! | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | またあとでー! See youguys later-! |