トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【ただいま】引っ越し完了!ただいまああああああああああああ【ホロライブ/#ロボ子生放送 】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
里人B | ロボ子さんお帰りなさい待機〜! | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおかえりー!おかえりー!(素振り) | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり! | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving To My New Placeeee! I'm Baaaaaaaaaaaaaaaack!!! | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Message at the description of this stream: I'm being burried alive by the box... box.... | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと10分! | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
12 🔗 |
里人B | 充電中 | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
16 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
18 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ちょっとまって;;;OBSくんが;; | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解! | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait a sec guys, the OBS is ;;;; | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | OBSがんばれー! | ||
22 🔗 |
里人B | 了解ですよ〜! | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: OBS kun is being as it is, please wait for her and cheer for the OBS | ||
25 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 接続と再接続くりかえしてるうう;;;まって;; | ||
26 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 準備ばんたんなんお;; | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解 | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's keep being DC and connected ;;; wait; | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was fully ready;;;;;; | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | OBSくんがんばれー! | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん落ち着いてふぁいとよー! | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: OBS-kun is being as it is. please wait for a while (by Roboco-san) | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | was gifted a membership by 騎空士もや | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Twitter:Roboco-san has posted what happened to her OBS | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter: Let me restart my PC | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギフトありがとうございます! | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san's OBS is being bad, please wait. If you wanna see what's going on, check the twitter | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san's OBS is being bad, please wait. She's rebooting the PC at the moment. If you wanna check what's going on, check her twitter | ||
41 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ん??も、もしかして。。。。 | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | え? | ||
43 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 原因が・・・・・ | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, wait.... may be...? | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I get what happened | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと? | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | PON?w | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃああああああ | ||
49 🔗 |
里人B | きた!! | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Message at description: I'm being burried by the boxes... boxes.... | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりなさい! | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初手PONだったかw | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter: Sorry, it was my PON at the first move, loooooooool I'll explain it on stream,,,,,, let me show you what I got, you guys beeen wating for me right!??? | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: What happened earlier?: It was Roboco-san's PON being OBS failure | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー! | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: 【I'm Back】Done With Moving! I'm Baaaaaaaaaack | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼーおかえり! | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was really in a panik | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hello-bo-! | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | 治ってよかったw | ||
64 🔗 |
里人B | はろーぼー!! | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm back guys, didn know I was gonna have another break | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really gave me sweat | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I tweeted what happened | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I mentioned everyone | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | 花火でてるw | ||
70 🔗 |
里人B | 美しくなってる! | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and it was all my bad, it was my PON | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see this? there's fire work sparks on my head | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love this, isnt it emotional effect? | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぱちぱちしてんねぇw | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I moved house, and now I got the new light on top left of my room | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, now my mouse is really moving | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm too bright | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can't control my self | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm too bright | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok then, I'm Roboco, we stareted from being PON | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm back from the house | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, how's this??? | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいきらきらしてる | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you know hwat happened? | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i had difficulty connecting the net work, my obs was complaining | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the answer was simple, I noticed it when I restareted | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you know hwat do you need to do when you are starting the stream? | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when you play the youtube stream, you gotta put the passord right? | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally forgot to press it | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did not fill the passwword, no wonder why, lol | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was all my fault | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i APPOLOGIZED TO MANAGER CHAN | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PLUS THRE WAS MORE PROBLEM GUYS | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | どれよ?w | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you know what it is? | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see my house is... | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there was a mistake with the wirings | ||
100 🔗 |
里人B | あぁ〜… | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] My house became really weak by mistake | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my net speed got only 2 digit | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got a contract with the fastest one, but it turned out to be the weakest one | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's wrong right? I quited the Nuro you see | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Nuro had issues in japan | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I've updated to a better network, but .. why? | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it was 89mb or something, I worry a lot | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm worried with the net work | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | thanks guys | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? it's not reacting to the superchat right? | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's wrong wit h firework? | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I gotta put the firework | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me apply the fire work | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then i will show up | ||
115 🔗 |
里人B | 草 | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I activated the fireworks when it reacts to the comment | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O K HERE IT GOESS YAAAAAAAY | ||
118 🔗 |
里人B | 輝いてる! | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, don't say I'm sparking because I shorted | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, don't you like the emotional feel of it? | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me adjust it later, I think I can't use it more | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's good effect isn't it? | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just noticed this update so I applied it opn me | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it cute? | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] didn't know there was this kind of effect? wait, what's wrong with my mouth? | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mouth??? ms. Mouth??? | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
128 🔗 |
里人B | あんぐり子さんかわいい | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can it get fixed? | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I've showed many things I shouldn't be showing | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so that is it | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is how I can set it up again | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the time has changed me, I became more emotional llook | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll ask the mangement team what I can do with my mouth | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボコさん暖かくなったねw | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't look at my mouth | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't feed me as if I'm a goldfish | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm waiting for the food, aaaaa | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | アーカイブでずっと聞いてたわよ | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, why am I sparkling?? why?? | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you miss me?? | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全体的にラグいかも | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the comment seems laggy? | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, maybbe it's laggy tonight | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may e I made a set up mistake? | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- may be my network is being shortened | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- may be the network is haing issue | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey dont check my mouth, just stare my eyes | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what's making me slow? may be I'm speaking from future | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you won't fall for me? I'm this cute? | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいクリアだよ | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, did you notice my voice is really clear isnt it?? | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got a perfect sound proof room now | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but... what was it? | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but if I opened the exause fan, it's gonna be so noisy | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can you guys hear it??? it's noisy! | ||
160 🔗 |
里人B | 生活音たすかる | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I don't open the exhause fan, so it's quiet | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not putting the desktop near that place | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think that's gonna make the asmr more clear | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I bought those item that the actual VA's using | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I have a perfect room for streaming now | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do more ASMR soon | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったぜ! | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tbh, I din't know there's such a thing | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there are many thing happened, sad and happy things too | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was doing all streaming all along | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I totally don't know what I can do | ||
172 🔗 |
里人B | うんうん | ||
173 🔗 |
音 | えがった | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I moved to a new place, my heart was calm | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I had a moment I really want to stream | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | 判断偉い | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]While I was on break, I went to Universal studio with the holomems too | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think some of you heard about it | ||
179 🔗 |
里人B | また楽しそうなメンバーだ!! | ||
180 🔗 |
音 | 杖買った? | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was my first time going to the USJ (universal studio japan | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a rare team right? me, Flare, Korone, and Ayame | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Flare prepared a game for us while moving too | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I remember I won in the boardgame in a weird way | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Flare is really nice, they were all nice | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I really love the roller coaster, and,, you see? | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was on our day 2, I got sick, I had too much fun on the day 1 | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I get excited, I easily get sick | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you know what happened? Korone was taking care of me, and guided us when I was ok | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm the kind of robot who gets overheat when the day before going on a field trip | ||
192 🔗 |
音 | 誰の杖買ったー? | ||
193 🔗 |
里人B | いいな!いいなぁ! | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it was really fun, I enjoyed the harry potter park, nintend o park, and yes, the onsen! | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I really enjoyed it. I was the one who wakes up on 5 am and take onsen | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I got sick, lol | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, it's not sick, it was the fun fever | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you really miss it? yeah, ahahahaha | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しんで何よりw | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I went to my granny's plce too | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and to the other place too | ||
202 🔗 |
里人B | おお〜! | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remember I went to the breeder's house | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was in the urban zone | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I thought we were going to the hometown of breader with the car | ||
206 🔗 |
里人B | ガチな田舎だ… | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .... we needed to use a train that only arrives 1 hour once | ||
208 🔗 |
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID | SENPAI OKAERI!! <3> | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was sooooo urban zone | ||
210 🔗 |
里人B | きさらぎ駅!? | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was creepy there at the station | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I was doing a stupid thing | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I had to ride on the 16:45 train | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, ollie-! let's play again! | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you know what happened? | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there was a stranger too, he was checking the time | ||
217 🔗 |
里人B | ん? | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you know what happened? I noticed that the 16:$5 will be earlier, and you know what I did? I missed the train | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it's easy, .... you know? that was mistake | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THE NEXT TRAIN DIDN'T COME | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the next train will be coming in 3 min | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ...... I MISSEEN IT, IT WAS 17;35 | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I checked the wrong time | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to ride on the train and checked it, that time was meant for the other lane | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was bit feeling down, the time passes really fast | ||
226 🔗 |
里人B | 田舎だと特にですね…山とかあるから | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was 17:00 at then, then after 1 hour, it's all dark already | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was too shy for my mistake, that made me don't wanna call the breader-san | ||
229 🔗 |
里人B | ホラー映画の導入みたいになってるww | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I made a record for me, because I thought I was gonna die, it was too dark | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the place was so nice you know? | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the mountain was so beautiful | ||
233 🔗 |
里人B | したのねww | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so happy when I noticed when there was abeautiful toile | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used it because I was so hyped, I don't know why | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | トイレはセーブポイントだからしかたない | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I went to the USJ, and get hooked to the snoopy | ||
239 🔗 |
里人B | うんうん | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I'm really thankful for Korone guiding me | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I got into snoopy | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought a big snoopy | ||
243 🔗 |
里人B | スヌーピーかわいいよねww | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and arranged my toilet into snoopy | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought many snoopy goods, now my toiletries are all snoopy | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see,, it was all gray before, but now it's all filled with snoopy | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | テンション上がっちゃうじゃんw | ||
248 🔗 |
里人B | かわいい | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it was cute | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I also bought the cloth for day 2 | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I collected many snoopy outfit | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I was like all snoopy with harry potter robes and wond | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I bought the wond, I cried | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the little kitty was named "Newd" the protaganist of the magical beast | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I casted a spell with it, I bought it as a remebrance of him | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大事にしよ | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the bgm got away too | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I made a good memory with it | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, all went silent | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry I'm ok | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I took the break, I put away all my sadness | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, my mouth looks stupid | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, lol, I was making stupid pose, no | ||
264 🔗 |
里人B | かわいい | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆっくりしとくといいわよ | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when your sad, you can cry, when you are happy, just enjoy it | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I will be ok. everything is precious | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll be back on streaming | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for waiting for me guys | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the camera might be reacting to me | ||
271 🔗 |
里人B | ロボ子さんいつもありがとう | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, talk about choco sensei | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | 鍋たべる? | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about the hot pot | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I didn't know Choco sensei invited me to that place | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was 3 min before the Subaru, Ui, Choco stream | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I was like" don't call me to the dark hot pot party! | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I made her promise to make a hot pot for me next time, sad, I was already full on that time | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] next time, I'll challenge, I like the dark hot pot party | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I don't like sweet food | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be if I was hungry, I can eat that hot pot they made | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since I moved to a new place, I haven't cook in a while | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I wanna cook | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I wanna do cooking stream too, and asmr, and pokemon | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought a hot pot for solo too! | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my kitchen is really clean! I really wanna play pokemon so bad | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | 2日かかった人もみたわよ | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna sing, too | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got more songs I wanna sing too | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I started listening to more singer while on break, so I wanna sing it some they | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought violet version | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかー! | ||
293 🔗 |
里人B | ロボ子さんとミライドンのシナジーもある! | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought violet! my favorite pokemons are there | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] count on my next karaoke stream | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder which version is popular? | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I wanna play the fps games too | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | えぺ…w | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I don't have courage on playing APEX | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | 12月新シーズンだね>すpら | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about splatoon, I haven't played it it is still in the box | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, so sad, I wasn't able to play splatfes | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I wanna do overwatch too, I was watching Towa's stream | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gundam? I think I can do it, too many characted | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょうど無料期間だね | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I played the OW 2-3 times, then I don't know match | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know the rule, I watch the tourney | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fortnite? h,,,, | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm highspec youk now? | ||
310 🔗 |
里人B | あっ | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the problem is my network, it's only 2 - digit you know? | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよー | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me do a speed test stream tomorrow ok? | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see how it goes | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I hate my netspeed now | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] pokemon? there's online? | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's ok if I got only 80 speed | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aquarium? I have the package | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's cute so I have it | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wana play it | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたい! | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's being an item for my room to llok cool | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it's like a painting on my wall now | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo-rium? wanna have it? | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたいw | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]done with the moving, but | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait guys listen | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there was a thing that really surprised me | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a leader for moving team right? | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a leader on the business on moving packages right? | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the name was familiar for me | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | YAGOO!? | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the name I know, that surprised me | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the toally same name with the manager team of hololive | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the face is different lol | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really surpirsed me, having exact same name, and gender | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, it's not yagoo, it can't be him, lol | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's gonna be funny if YAGOO had a side line | ||
339 🔗 |
里人B | 草 | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wanna test him if he gets noticed | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハリセンボンかな?w | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I saw that prank, lol. | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that harisenbon, the comedian working as a bakery, and testing the others if they notice | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see if YAGOO do that prank too | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure YAGOO will be fully smiling while at work | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be YAGOO might put a poster on shop so he'll get noticed | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah,,,, this moment, is really, I missed it | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got tons of things to sy, but I forgot | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, when I drink water my face gets bright | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did I sparkle? | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be the superchat makes my face shiny | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] or may be my net is slow | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll fix my mouth | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, now I'm shining, how's htat? | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it, the new feature | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this mouth is just only for today | ||
360 🔗 |
里人B | かわいい | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so cute isn't it? | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nah, my jaw isn't misplaced | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna play pokemon | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I saw a spoilers a bit | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw 2 pokemon | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there are too many new pokemon and a new characters right? | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, the grass pokemon will take bath, not standing | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can we feed pokemon this time? | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna wash the grass pokemon | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | #ニャオハ洗いたい | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna take the grass pokemon to bath | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned that you don't have to follow the gym in order right? | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | レイドはテラスたるであるよ | ||
375 🔗 |
里人B | ギロチンあっ… | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, don't tell me there's a instant kill | ||
377 🔗 |
里人B | ロボ子さん特効だから… | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I hate it, why am I always cursed with the instant kills | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | 30は運命よ | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so I can pick on any gym leader I wanan fight? | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, it's team star this time? | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I can't dislike the villains in the pokemon series | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what would the team star do | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really can't guess what does the team star would do | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna take time a lot to do a chacter making | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I'm not gonna prepare it off stream | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna do everything on stream | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I fix the character making | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | 2日かけてる人もいるから大丈夫よw | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can fix it while making? ok I'm gonna be serious on making the character | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I'm gonna make it loli | ||
392 🔗 |
里人B | 髪型も簡単に変えられるから楽ですよ~ | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I can cross dress there? | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | できるよ | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | 男の娘ガチ勢とかもいるよ | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and later, on the mem. only stream, I wanna test a lot | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's gonna be from 22:))(JST) | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so let's talk later ok? | ||
399 🔗 |
里人B | 嬉しい!! | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no, stop | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is trying her best to open the door | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when Iw as moving, there was a wire that has been cut | ||
403 🔗 |
里人B | あら〜! | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was Chacha' fault, she was chewing the wire | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so there's NO MORE ROOM for Chacha in my stream | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I noticed another one too | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a floor right? I put carpet and matteress on my chair | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I noticed there were too many things Chacha hid | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she was hiding too manything in my places, at also under my bed | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I noticed Chacha stole my rubber band(hair bands) there were like 15 of them | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] There were 15 black hair bands, Chahca, you hid my treasuere | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I get back my hair bands | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ、め! | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but Chacha is ok. seems like she' already relaxing in my new place | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was worried if she can do it | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha , no you don;t wanna sell my hair band | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I moved to this new place, she was not going out from the cge | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] plus, I got surprised by the house moving team, there were 2 woman, they were cat lover too | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] they took nice care o Chahca's belongings | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and... I made a mistake, I should've thrown unncessary things before moving | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I brought all of them together to me | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | あkんw | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't throw away my belongings | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | 消費期限は大丈夫? | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if Lui came to my place, she's gonnathrow away more things now | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I can't call my house keeper before, she was like my mother to me | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and she was really young, she surpirsed me, she were my mama | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] her age is like my mama, but she looked really young | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she taught me the things I really needed to know | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and... I threw away my old things | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | 増えてるじゃんw | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I have more things now, and threw away old staff | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but don't worry, I threw away many boxes | ||
434 🔗 |
カグラナナchannel/ななかぐら | おかえりーーー!! | ||
435 🔗 |
里人B | !? | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was there , the old place , for 2 years. let me confess, there were 2 boxes not opened | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, it's not food, don't worry. ha? lol I did open it here! | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm doing my best | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, guys trust me, don't underestimate me! ...it's not yet opened | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wanna do unpackaging stream? lol | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this room is completely sound proof | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
443 🔗 |
里人B | また捨てられちゃう… | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I have an off stream collab with takane lui | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no please, don't throw away my things, all I want her is to cook for me | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみだなぁw | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no.... my room is pretty clean | ||
448 🔗 |
里人B | え | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]am I wearing cloth?... I'm wearing | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm wearing Chiikawa big cloth... so I'm not wearing pants | ||
451 🔗 |
カグラナナchannel/ななかぐら | ある | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | 雑ぅ!ww | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the girls are alazy you know? | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought the Chiikawa t-shirt, | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry, many girls don't wear pants, we're lazy | ||
456 🔗 |
里人B | !? | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry there's a pants prepared in front of the door | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the reality, check the it out guys | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | 助かる | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I think I might destroyed oour dream guys, but Roboco won;t wear pant. hey I wear underwear but not the pants | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I wear the short pants though | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm wearing the tummy warmer, so it's helping me | ||
463 🔗 |
里人B | かわいい | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now? I'm wearing Chiikawa t-shirt which The chiikawa is being eaten | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nd now I got many snoopy T's too | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like momonga from Chiikawa | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what, you wanna make a roboco take care game? | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think in that game, I'm not gonna wear the pants | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna deny wearing the pants, lol | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna deny the outfit game, especially tha pants | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm sure I'm gonna deny wearing pant,s lol | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if you made me wear pants, I'm gonna cry | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be if there's a Robo-lium, it's gonna be like | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- so you guys want me to stay healthy, so doyou want me wear pantS? | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you guys might gonna use the yahoo questions to ask how to make me wear pant | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh yes, I watched a new anime guys | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I started watching hunter x hunter | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじか! | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I'm watching the one streaming now | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like Kurapka | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] many surprised me, tbh, I thouhgt Kuirua was enemy, he was on our side | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really surprised me | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじいい子なんすよ… | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was from the dragon ball enemy he was on our side | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tthen I'm sure everyone will be excited for the next episode | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'd prefer Kirua more over than Gon | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so far my oshi is Kurapika | ||
489 🔗 |
里人B | 草 | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like Kurapika because of the anime's influence. Gon-san? that really surprised me | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | 呼んだでてあとき一番びっくりしたよ、ゴンさんw | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so surprised gon becoming Gon-san | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I kind aliked Hisoka when he was not on that hairs style | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really like Kurapika, I love the voice | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm already getting excited for the next episode. I like Leorio, I want him as a friend, that's all | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I know Bisuit, I used to play puzzle and dragons | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I stareted reading the comc, I had a misunderstanding | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the fortune teller was Biscuit | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... and it was wrong, ah, yes, it was Neo | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never thought it was a different character | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] reading it, made me more interested | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I remember there's a muscular one in hololive too | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, 1 hour really? | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | はyいなぁ | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that was fun | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder when will be the new episode coming | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Aki is always plyaing splatoon, I know that | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと1よ | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw her playing, it's really heart touching | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah youtube really changed a lot | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | 12月からよ | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, yabe, Dec 1 is my mom's b-day | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | お誕生日おめでとう! | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry guys, I can't stream on Dec. 1, it's my mom's b-day | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it's happy b-day mommy | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YouTube really changed a lot | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's hard to get used to it know | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういえば水性の魔女はみたの? | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, my big bro robo has a b-day on marry chirst mas and happy new year | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I feel bad for him | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるよ… | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can relate for him, people celebrates his b-day x-mas and newyear all together, so sad | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't spoil me for the upcoming updates | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I got a new sound proof room, so I wanna test it a lot of things | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてるー! | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so guys, see you mems. from 22PM(JST) | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり! | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was a long time, but thanks for waiting for me | ||
529 🔗 |
里人B | こちらこそ!! | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the moving was planned in the early november | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there were many htings happened, so sorry for keepig you guys wait | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが元気になって何よりよ | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, I'll talk about more details later | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna test games from tomorrow | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so thanks for all guys | ||
536 🔗 |
里人B | はーい! | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see you guys from 22PM later | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I gotta makesome thubnails too | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll do the superchat reading later | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, Subaru? ok I have story later | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] See you guys again! | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see you guys later, thanks! | ||
544 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜! ロボ子さんいつもありがとう!! | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | またあとでー! See youguys later-! |