トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【マリオカート8DX】新MAPをみんなと練習したい♡参加型✨【ロボ子さん/ホロライブ】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN] How to join? : She will be posting the room name on stream, so wait for it. I'll try joining to as well so there will be less Live TL
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory
4
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN] How to join? : She will be posting the room name on stream, so wait for it. I'll try joining to as well so there will be less Live TL
6
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
7
🔗
里人B ろぼ…ろぼ…
8
🔗
ぼくしーBoxi
9
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN] From Twitter:Let's Plaaaaaaaaaaaaay!
11
🔗
ぼくしーBoxi
12
🔗
ぼくしーBoxi kokosuki
13
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory
14
🔗
里人B はろーぼー!
15
🔗
ぼくしーBoxi ガチ恋距離かわいい
16
🔗
ぼくしーBoxi [EN] So tonight let's enjoy the new map
17
🔗
ぼくしーBoxi あいてるよー
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did you guys turn on the new map? I want to try the new map, check out the number ok?
19
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
20
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, I can't pick the map I want!?
21
🔗
ぼくしーBoxi [EN] So we gotta be get going
22
🔗
ぼくしーBoxi ワンチャン狙おう
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope it goes... please
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Please get ready
25
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, about the new map, so there may be not udated people?
26
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I know this!! ah-
27
🔗
ぼくしーBoxi あるねw
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN] How to join? : She will be posting the room name on stream, check the top right, so wait for it. I'll try joining to as well so there will be less Live TL
29
🔗
ぼくしーBoxi kusa
30
🔗
ぼくしーBoxi タイミングw
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure he was checking the mini map!!
32
🔗
ぼくしーBoxi タイミングうまいw
33
🔗
ぼくしーBoxi 強いw
34
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I got hit by the banana a lot tonight, ahahaha I'm sweeating so bad
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN] May I rich 9th place?
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN[ that really surprised me
38
🔗
ぼくしーBoxi あまねかなったw
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's KAnata in the game
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure there's someone gonna pick this course, like Shirakami fubuki
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN] everyone is baby here, but I
43
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm good at this course
44
🔗
ぼくしーBoxi おしゃぶり準備しなきゃ
45
🔗
ぼくしーBoxi [EN] give me mistle, I want one, why am I taking the big curve?
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I got hit by the banana so hard
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- the baby is so weak!!
48
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm at the bottom
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
50
🔗
ぼくしーBoxi ダウンロードしてる人なら指定できるみたい
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, we can be at the new map, yay
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is that watame? lol
53
🔗
ぼくしーBoxi
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know it's not her, but since she chose the london course, it makes me think she might be the real one
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
56
🔗
ぼくしーBoxi いいよw
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I should've practice that, oh, the mistle is good at collecting goins
58
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's your job mistle, wait why!? wait, was there a short cut here!?
59
🔗
ぼくしーBoxi おしいw
60
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me change my kart, I don't wanna lose to Anya
62
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「対戦ありがとうござした!」
63
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, there's certain someone looks like Kaiji character
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the mushroom harbor was chosen, I think Anya is crying too, like she don't know this was gonna be in the test
65
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, the scary dude is at behind me!
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really miss this course, wait, don't try to pull my attention, I wanna go down!
67
🔗
ぼくしーBoxi
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yabe, someone please move my bangs, I can't see clear
69
🔗
ぼくしーBoxi 前髪w
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN] someone please move my bangs, it's itchy
71
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫おねがいw
72
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
73
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I feel lot better
74
🔗
ぼくしーBoxi こわいw
75
🔗
ぼくしーBoxi 囁かれてるw
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I felt like I don't wanna be with the whisper just the two of us earlier
77
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah here we go again, the test
78
🔗
ぼくしーBoxi リアルロボ子w
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol. Real Roboco you say
80
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this is the baby;s wait, there's the top 5th fav character in inazuma eleven
81
🔗
ぼくしーBoxi 五条さんだぜ?
82
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: the character Gojyou is popular in the favorite character contest in Inazuma Eleven (JP region)
83
🔗
ぼくしーBoxi タイミングw
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco-chan wants to practice you know???
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, did someone fly? I wanna check the replay, what was that???
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] e? didn't someone fly over me??? let me check it
87
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey, don't violate the speed law! yay this is the best so far!
88
🔗
ぼくしーBoxi ロボコの前だw
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought there was a short cut
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol , there's fake me
91
🔗
ぼくしーBoxi さっきは勝てたけど今回はどうだろうw
92
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Did I play coconut mall last night?
93
🔗
ぼくしーBoxi 選んだけど選ばれなかったね
94
🔗
ぼくしーBoxi ここのBGM好き
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, this place looks like USJ! I went there so I know it!
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: USJ = Universal Studio Japan
97
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to go to the upper layer, ah, so cool
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's too many obstacle here
100
🔗
ぼくしーBoxi 上位にはいるよー!
101
🔗
ぼくしーBoxi ぎゃー
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna learn how to look back while driving
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope you guys can join
105
🔗
ぼくしーBoxi あ…
106
🔗
ぼくしーBoxi 15日だよ
107
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, yabe, Takane Lui is almost coming to my place
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she's almost gonna check and clean my place
109
🔗
ぼくしーBoxi 本当?w
110
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm throwing away things so it's gonna be ok
111
🔗
ぼくしーBoxi 懐かしの初代だw
112
🔗
ぼくしーBoxi ルート覚えてこw
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Old man, check what's on ahead, you're hitting me! I need item!
114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, it's because of the explosion!!!!
115
🔗
ぼくしーBoxi 忖度w
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me drink the water, haa, thanks for joining
117
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, you throwin away the figures!?
119
🔗
ぼくしーBoxi それは無理だ…
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can't do that for my figures
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if it's cloths, I can do it, but I can't thro the figures
122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I brought my pushies to my old house, but there's the old pushies left , two box in my new plac
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, do I still go t the bra don't fit??
124
🔗
ぼくしーBoxi
125
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can give them to the small chested girls
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but guys, can't you relate that if there's a cute bra, you can't throw them away?
127
🔗
ぼくしーBoxi not the clothes, she litterally explained she can't throw away her cute small bras. she can throw away the clothes but not the bra
128
🔗
ぼくしーBoxi YAGOOw
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YAGOO is in front of us, here we go, btw he's the b-day, ooooo!
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey boys, if you are collecting bra, that's just a collector, I'm a girl you know?
131
🔗
ぼくしーBoxi 収集癖じゃなくて変態なんよw
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, that pissed me
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] May be I got the breast support item, I think it has the frills
134
🔗
ぼくしーBoxi いいかたw
135
🔗
ぼくしーBoxi きのーぼー!
136
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!!
137
🔗
ぼくしーBoxi
138
🔗
ぼくしーBoxi
139
🔗
ぼくしーBoxi 途中おちちゃったのが悔しいw
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN] How do you feel losing to me? now you must know how do I feel
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN] " it's a shame losing to you"? lol
142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, I haven't opened my kitchen table for the xmas stream, I wanan make something on xmas, the robo's kitchen
143
🔗
ぼくしーBoxi 料理の予定はもうある?
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope you guys give the time for me at xmas, hey answer me!!!
145
🔗
ぼくしーBoxi いい位置にいるよ
146
🔗
ぼくしーBoxi きりかえてこ
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player
148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Where's wall of berlin??
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sweating, it's not tears
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm doing my best you know?
151
🔗
ぼくしーBoxi 圧がすごいメンツだw
152
🔗
ぼくしーBoxi おしい!!
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think you can go from that line! eh what is it!? did I choose the wrong line!?
154
🔗
ぼくしーBoxi 後一歩手前だね…
155
🔗
ぼくしーBoxi [EN] at least I'm going up, eh, was the course all different?
156
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫w
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, is that Chacha???
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you chose a wrong name... is it cha...cha?
159
🔗
ぼくしーBoxi 隣りにいる子はだれ?
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's not the girl I know
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I think I'm gonna win this, I know this course
162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm gonna practice using the baby for the holo kart match, it's not good with the big babies do
163
🔗
ぼくしーBoxi 軽量級はなぁー
164
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the baby rose looks, Chacha-!!! since when did you become that ugly1?
165
🔗
ぼくしーBoxi 1?
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha, throw that shell, ok good girl
167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok be the ghost, ooh the birdd--!!
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait I think te first one is really fast
169
🔗
ぼくしーBoxi 鳥w
170
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃあたったw
171
🔗
ぼくしーBoxi
172
🔗
ぼくしーBoxi しかもちゃちゃにまけたw
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you... beat me and I'm 3rd place again, Chacha you...!
174
🔗
ぼくしーBoxi
175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna lock you out Chacha
176
🔗
ぼくしーBoxi <そんな…
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm having running nose because of that...
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, Chacha is crying from the window, I can hear her crying, she's like open up the door please!
179
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder where's she at
180
🔗
ぼくしーBoxi ろぼろぼにかつw
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, who picked rainbow? the baby is gonna fly
182
🔗
ぼくしーBoxi なれとかないとー
183
🔗
ぼくしーBoxi ワルイージかな…
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, what's the strongest weight in this game? let me try the heavy one then
185
🔗
ぼくしーBoxi キャラ性能差一応あるからねぇ
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think if you use Waluigi, you can preasure others, is it just me?
187
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder how hard for him to righd
188
🔗
ぼくしーBoxi ピポサル
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what is this course??? can I go down?
190
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I remembered something, isn't the one ... what was it? the favorite game of all time? will you remember it for me?
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's 3-4 years ago...
192
🔗
ぼくしーBoxi おじいちゃんのやつ?
193
🔗
里人B レディプレイヤーワンかな?
194
🔗
ぼくしーBoxi レディーブレイヤー1だね
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that's it, it's the ready player 1!!
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, that really made me calm
197
🔗
ぼくしーBoxi ガンダムでわかったわね
198
🔗
ぼくしーBoxi あれの続編待ってるよ…
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure there's someone gonna pick baby park
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN] was there a part 2 of it? if there's one, I think it;;s gonna be a ... ah wait, I can't go to toilet
201
🔗
ぼくしーBoxi 無理だねw
202
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't do it, so...
203
🔗
里人B 我慢走法きた!
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ... I think I can go
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is tourney, check the number at the top right, so you can join the match
206
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah , Chacha is here, there's ugly copy of you playing did you know that?
207
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
208
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, that's worst
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you're mean, why do you do that on me?
210
🔗
ぼくしーBoxi ワァ…!
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think someone suffered
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] was this the right route?
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 2 more to go right?
214
🔗
ぼくしーBoxi
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha, go for me to the toilet, I can lkeep up to the next game
216
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃw
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will go to the baby park next time
218
🔗
ぼくしーBoxi がんばってw
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I got a chance here
220
🔗
ぼくしーBoxi 自己べあるよ!
221
🔗
ぼくしーBoxi また3位w
222
🔗
ぼくしーBoxi いっといれーw
223
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was so close! let me go to the toilet=
224
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm back-!
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks guys- I got a Chacha as my toilet napkin, it's called a cat towel, and it's cute
227
🔗
ぼくしーBoxi なるほどw
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I didn't use Chacha to wipe my hand, it's a present
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Is everyone already know the shortcuts?
230
🔗
ぼくしーBoxi だねー
231
🔗
ぼくしーBoxi 両津さんw
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's just my impression, I think it's end of the year when you're playing Mario Kart
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gys, did you get my merch from family mart?
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did you hear my voice? hope you can get one
235
🔗
里人B アクスタもほしい!!
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I went to the next stop, and there were totally 0 merch of mine so I cried
237
🔗
里人B それだけ人気ってことよね!
238
🔗
ぼくしーBoxi わぁ…!
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see there was a secret convini for me, but this time, even it's secret, it was already out of stock
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna get scared of the red shells any,more
241
🔗
ぼくしーBoxi
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I can't fix my line
243
🔗
ぼくしーBoxi 一桁ナイス
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll make this as the last run
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm too excited, so did you guys know there's gift box? it's costing 3-40k
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was planning to buy that, but the official one is much cheaper, so I decided not to buy it
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about the merch on the online shopping
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, is it my first time experiencing this? eh so ecchi
249
🔗
ぼくしーBoxi ここ楽しいよw
250
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I am having fun in this course, wait, this is really good, yay!
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah this course is cute, ahhhhhhh
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] This course is fun but I don't get it
254
🔗
ぼくしーBoxi いろいろ変わるのよw
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so there's more higher place?
256
🔗
里人B はーい!!
257
🔗
ぼくしーBoxi oturobo-
258
🔗
里人B 怪しい…!?
259
🔗
ぼくしーBoxi 早くて助かる
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I said I was playing valo solo right?
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I found one, so may be at Dec. 18, it's gonna be my first time with that one
262
🔗
ぼくしーBoxi ほう
263
🔗
里人B おおっ?
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I'll introduce her to you guys
265
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she's not holo-mem
266
🔗
里人B 楽しみに待ってます!
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be Lui will be in my house at 19 right?
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so count on it when it's offical
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna read the super chat
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I wanna play valo
271
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna rich the plat, but I shouldn't be playing it before the collab, I wanna be at gold together
273
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子メトロノームかわいいw
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, Ayame was looking for team so I really wanna play
275
🔗
里人B かわいい
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN] metronome?
277
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I should make a short clip for the waiting
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was the metonome's sound?
280
🔗
ぼくしーBoxi PON PON PON!?
281
🔗
里人B PON?
282
🔗
ぼくしーBoxi そっちのがかわいいw
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN] May be I'd become a clock tickling ahahah I better make that short clip
284
🔗
ぼくしーBoxi
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco's stream is about to start.... just saying it
286
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
287
🔗
里人B 配信時報ほしい!
288
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー!
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks for joining-!
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you had fun, you might wanna buy it for me
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, the Kuro-bo-;s stand up comedy will be later
292
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみw
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I don't get the joke too
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] even the management team said, we don't get what was our team's joke, it was "pretty unique"
295
🔗
里人B おつろぼでした〜!
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] looking forward for your reaction at #聴いたよロボ子さん
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so see you guys tomorrow-
298
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたー!
299
🔗
ぼくしーBoxi
300
🔗
ぼくしーBoxi
301
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-