トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【マリオカート8DX】新MAPをみんなと練習したい♡参加型✨【ロボ子さん/ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How to join? : She will be posting the room name on stream, so wait for it. I'll try joining to as well so there will be less Live TL | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How to join? : She will be posting the room name on stream, so wait for it. I'll try joining to as well so there will be less Live TL | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
7 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter:Let's Plaaaaaaaaaaaaay! | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | kokosuki | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mario Kart 8DX】Wanna Practice The New MAP With You♡Audience Participatory | ||
14 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ガチ恋距離かわいい | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] So tonight let's enjoy the new map | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいてるよー | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you guys turn on the new map? I want to try the new map, check out the number ok? | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, I can't pick the map I want!? | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] So we gotta be get going | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワンチャン狙おう | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope it goes... please | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Please get ready | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, about the new map, so there may be not udated people? | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I know this!! ah- | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるねw | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How to join? : She will be posting the room name on stream, check the top right, so wait for it. I'll try joining to as well so there will be less Live TL | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | kusa | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイミングw | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure he was checking the mini map!! | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイミングうまいw | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | 強いw | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I got hit by the banana a lot tonight, ahahaha I'm sweeating so bad | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] May I rich 9th place? | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN[ that really surprised me | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | あまねかなったw | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's KAnata in the game | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure there's someone gonna pick this course, like Shirakami fubuki | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] everyone is baby here, but I | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm good at this course | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしゃぶり準備しなきゃ | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] give me mistle, I want one, why am I taking the big curve? | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I got hit by the banana so hard | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- the baby is so weak!! | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm at the bottom | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダウンロードしてる人なら指定できるみたい | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, we can be at the new map, yay | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is that watame? lol | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know it's not her, but since she chose the london course, it makes me think she might be the real one | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよw | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I should've practice that, oh, the mistle is good at collecting goins | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's your job mistle, wait why!? wait, was there a short cut here!? | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしいw | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me change my kart, I don't wanna lose to Anya | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「対戦ありがとうござした!」 | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, there's certain someone looks like Kaiji character | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the mushroom harbor was chosen, I think Anya is crying too, like she don't know this was gonna be in the test | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the scary dude is at behind me! | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really miss this course, wait, don't try to pull my attention, I wanna go down! | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, someone please move my bangs, I can't see clear | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前髪w | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] someone please move my bangs, it's itchy | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫おねがいw | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I feel lot better | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわいw | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | 囁かれてるw | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I felt like I don't wanna be with the whisper just the two of us earlier | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah here we go again, the test | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | リアルロボ子w | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol. Real Roboco you say | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is the baby;s wait, there's the top 5th fav character in inazuma eleven | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | 五条さんだぜ? | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the character Gojyou is popular in the favorite character contest in Inazuma Eleven (JP region) | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイミングw | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco-chan wants to practice you know??? | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, did someone fly? I wanna check the replay, what was that??? | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] e? didn't someone fly over me??? let me check it | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, don't violate the speed law! yay this is the best so far! | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボコの前だw | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought there was a short cut | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol , there's fake me | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきは勝てたけど今回はどうだろうw | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Did I play coconut mall last night? | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | 選んだけど選ばれなかったね | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここのBGM好き | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, this place looks like USJ! I went there so I know it! | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: USJ = Universal Studio Japan | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to go to the upper layer, ah, so cool | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's too many obstacle here | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | 上位にはいるよー! | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぎゃー | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna learn how to look back while driving | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys can join | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ… | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | 15日だよ | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yabe, Takane Lui is almost coming to my place | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's almost gonna check and clean my place | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当?w | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm throwing away things so it's gonna be ok | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | 懐かしの初代だw | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルート覚えてこw | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Old man, check what's on ahead, you're hitting me! I need item! | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's because of the explosion!!!! | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | 忖度w | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me drink the water, haa, thanks for joining | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you throwin away the figures!? | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | それは無理だ… | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can't do that for my figures | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if it's cloths, I can do it, but I can't thro the figures | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I brought my pushies to my old house, but there's the old pushies left , two box in my new plac | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, do I still go t the bra don't fit?? | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can give them to the small chested girls | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but guys, can't you relate that if there's a cute bra, you can't throw them away? | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | not the clothes, she litterally explained she can't throw away her cute small bras. she can throw away the clothes but not the bra | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | YAGOOw | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YAGOO is in front of us, here we go, btw he's the b-day, ooooo! | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey boys, if you are collecting bra, that's just a collector, I'm a girl you know? | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | 収集癖じゃなくて変態なんよw | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that pissed me | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] May be I got the breast support item, I think it has the frills | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかたw | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | きのーぼー! | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!!! | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | 途中おちちゃったのが悔しいw | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] How do you feel losing to me? now you must know how do I feel | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] " it's a shame losing to you"? lol | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, I haven't opened my kitchen table for the xmas stream, I wanan make something on xmas, the robo's kitchen | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 料理の予定はもうある? | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys give the time for me at xmas, hey answer me!!! | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい位置にいるよ | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | きりかえてこ | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rules: To join, check the number on the top right, only 1 race you can join, after the race, please kindly exchange with other player | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Where's wall of berlin?? | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sweating, it's not tears | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm doing my best you know? | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | 圧がすごいメンツだw | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい!! | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think you can go from that line! eh what is it!? did I choose the wrong line!? | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | 後一歩手前だね… | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] at least I'm going up, eh, was the course all different? | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫w | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, is that Chacha??? | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you chose a wrong name... is it cha...cha? | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | 隣りにいる子はだれ? | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's not the girl I know | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I'm gonna win this, I know this course | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna practice using the baby for the holo kart match, it's not good with the big babies do | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | 軽量級はなぁー | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the baby rose looks, Chacha-!!! since when did you become that ugly1? | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | 1? | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, throw that shell, ok good girl | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok be the ghost, ooh the birdd--!! | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait I think te first one is really fast | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | 鳥w | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃあたったw | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | しかもちゃちゃにまけたw | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you... beat me and I'm 3rd place again, Chacha you...! | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna lock you out Chacha | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | <そんな… | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm having running nose because of that... | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Chacha is crying from the window, I can hear her crying, she's like open up the door please! | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder where's she at | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼろぼにかつw | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, who picked rainbow? the baby is gonna fly | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | なれとかないとー | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワルイージかな… | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, what's the strongest weight in this game? let me try the heavy one then | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | キャラ性能差一応あるからねぇ | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if you use Waluigi, you can preasure others, is it just me? | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder how hard for him to righd | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | ピポサル | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what is this course??? can I go down? | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remembered something, isn't the one ... what was it? the favorite game of all time? will you remember it for me? | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's 3-4 years ago... | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | おじいちゃんのやつ? | ||
193 🔗 |
里人B | レディプレイヤーワンかな? | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | レディーブレイヤー1だね | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's it, it's the ready player 1!! | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that really made me calm | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | ガンダムでわかったわね | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれの続編待ってるよ… | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure there's someone gonna pick baby park | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] was there a part 2 of it? if there's one, I think it;;s gonna be a ... ah wait, I can't go to toilet | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | 無理だねw | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't do it, so... | ||
203 🔗 |
里人B | 我慢走法きた! | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... I think I can go | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is tourney, check the number at the top right, so you can join the match | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah , Chacha is here, there's ugly copy of you playing did you know that? | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that's worst | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're mean, why do you do that on me? | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワァ…! | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think someone suffered | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] was this the right route? | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 2 more to go right? | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, go for me to the toilet, I can lkeep up to the next game | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃw | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will go to the baby park next time | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I got a chance here | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自己べあるよ! | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | また3位w | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれーw | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was so close! let me go to the toilet= | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm back-! | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks guys- I got a Chacha as my toilet napkin, it's called a cat towel, and it's cute | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどw | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't use Chacha to wipe my hand, it's a present | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Is everyone already know the shortcuts? | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | だねー | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | 両津さんw | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's just my impression, I think it's end of the year when you're playing Mario Kart | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gys, did you get my merch from family mart? | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you hear my voice? hope you can get one | ||
235 🔗 |
里人B | アクスタもほしい!! | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I went to the next stop, and there were totally 0 merch of mine so I cried | ||
237 🔗 |
里人B | それだけ人気ってことよね! | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | わぁ…! | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see there was a secret convini for me, but this time, even it's secret, it was already out of stock | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna get scared of the red shells any,more | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can't fix my line | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一桁ナイス | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll make this as the last run | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm too excited, so did you guys know there's gift box? it's costing 3-40k | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was planning to buy that, but the official one is much cheaper, so I decided not to buy it | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about the merch on the online shopping | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is it my first time experiencing this? eh so ecchi | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここ楽しいよw | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I am having fun in this course, wait, this is really good, yay! | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah this course is cute, ahhhhhhh | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] This course is fun but I don't get it | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | いろいろ変わるのよw | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so there's more higher place? | ||
256 🔗 |
里人B | はーい!! | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | oturobo- | ||
258 🔗 |
里人B | 怪しい…!? | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早くて助かる | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I said I was playing valo solo right? | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I found one, so may be at Dec. 18, it's gonna be my first time with that one | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう | ||
263 🔗 |
里人B | おおっ? | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I'll introduce her to you guys | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's not holo-mem | ||
266 🔗 |
里人B | 楽しみに待ってます! | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be Lui will be in my house at 19 right? | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so count on it when it's offical | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna read the super chat | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I wanna play valo | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna rich the plat, but I shouldn't be playing it before the collab, I wanna be at gold together | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子メトロノームかわいいw | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Ayame was looking for team so I really wanna play | ||
275 🔗 |
里人B | かわいい | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] metronome? | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I should make a short clip for the waiting | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was the metonome's sound? | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | PON PON PON!? | ||
281 🔗 |
里人B | PON? | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | そっちのがかわいいw | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] May be I'd become a clock tickling ahahah I better make that short clip | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco's stream is about to start.... just saying it | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
287 🔗 |
里人B | 配信時報ほしい! | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for joining-! | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you had fun, you might wanna buy it for me | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, the Kuro-bo-;s stand up comedy will be later | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみw | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I don't get the joke too | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] even the management team said, we don't get what was our team's joke, it was "pretty unique" | ||
295 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜! | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] looking forward for your reaction at #聴いたよロボ子さん | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so see you guys tomorrow- | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |