トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【23時】【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!! | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!! | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!! | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!! | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | しばしまたれよの時間 | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ! | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
13 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!! | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | うお!? | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
17 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | a | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | なにもきいてない、いいね? | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | a | ||
20 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | are | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | きれいな空だ… | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!! | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音声はでてるよ | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol no screen? | ||
26 🔗 |
里人B | 声は聴こえますよ〜 | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | NO SIGNAL | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | kusa | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta restart, wait please | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいよーw | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー! | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Look Back & Talk】hololive 4th fes. & Expo Otsukaresama----!! | ||
33 🔗 |
里人B | 映ってますよ〜! | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音量いい感じ | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how;s it? lol I cruhed | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol my hair changed | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてこw | ||
38 🔗 |
里人B | 若干音割れしてるかも? | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yabe, my neck is in werid postiion | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音声がちょっとこもてる | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's because I turned the volume up | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | よくなった | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok ok it's fixed now | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the BGM bit big?? wait | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this ok? | ||
47 🔗 |
里人B | バランスおけまるです! | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | 調整たすかる | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here we are, sorry it took bit a time | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | 途切れることある | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, is the sound weid? wait | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつかれさまー! | ||
53 🔗 |
里人B | カウントダウンたすかる | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今いいかんじかな | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I fixeed it for 10 sec | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the ten sec will be ok | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm having a cough lately again | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so sorry | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様よー | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- the 4th fes and expo was so fast | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the hey fever? I think it is | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I dont feel my eyes itchy, I htink it's just tired | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | 作業多かったから疲れてるかもよ | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | DAY4だよ? | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is there still running away from the hey fever?? | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ! | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so it's my turn to show my musical instrument? | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, miko was locked out from twitter | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれはわらっちゃったw | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm thirsty | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the time really pass so fast | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, raise your hand if you watched it from stream | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | へ | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so there's more of the on site? wow | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外&お仕事だから配信しかない | ||
77 🔗 |
里人B | へ 落選くやしい… | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you wanted to go? | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, we all checked the waiting stream chat | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and we all checked it | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | いやん// | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I saw you all talking in the chat, and everyone is like hope we have chance in future | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but don't worry, hololve will definitely do it | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and yeah, someone wanna check each other, lol | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見られてタカーw | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but the camera was so good wasn;t it? | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | 歴代最強のカメラワークだったよ! | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know, but even the vieweres looked like an idol | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にきよkったわねw | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was jealoused of those in the camera | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think I wanted to make a clip out of it | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよねw | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that , I really wanted to be on that camera | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah the mukirose aniki, he was so great and awesome | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | Day1 とDay2の人すごかった | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and yeah, ahahah | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there was a Robo-cir in his behind | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I couldn't stop laughing when I saw the Robocir | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I can't stop laughing Robo-cir having trouble holding thing | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and saw the actual hand, lol | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばったんだよw | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I ... ahahahahaha | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo-cirs may have more than 2 hands | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and Mukirose part, ahahah | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and when he said We love you akirose, I was laughing | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw the Robo-cir showing the hand, and I couldn't fouced | ||
108 🔗 |
里人B | クオリティもスゴかったですよね! | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah robot can update | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I brought my self here | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's too HD | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | これすきだなー | ||
114 🔗 |
里人B | 運動会のこれすき! | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN][EN]The pannel at the sports fes, at the expo | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't this cute? | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it was at the sports fes section | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I saw many were taking photo | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | V1の足だね | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was thinking which pose should I take, so I chose this anyways | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | それすき | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's so cute isnt it? | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you bought the acrylic stand really? | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, there's a point I like about this outfit | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you look it from behind, it's like goldfish isnt' it? | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | トサキント… | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't unthink it's like a goldfish | ||
128 🔗 |
里人B | 発光しててキレイなのもいいですよね~ | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha yeah, it's like goldie | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really love the goldie fish outfit | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really live it | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | 角も生やせるしねw | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I really love when we 3 sang the Kawaikute gomen | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれすき… | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me post the phot from the pics you posted with #ロボ子さん見てみて | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this, isn't it cute? | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごくすき! | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the behind look is so cute! | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the goldfish | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]The dance we loved the most was the lining up part | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
142 🔗 |
里人B | わかる!! | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think it's this scene | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこ本当かわいい! | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this live, I really used this eyes | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | どや子さんすきw | ||
147 🔗 |
里人B | ジト目めっちゃかわいい! | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really loved using this face during this live | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha this one is really good | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | あの首くいってところでもつかっててすきw | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, Roboco-san's youngest child look? really? AZ said that? | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, AZ-chan looks like she's the eldest sister right? but she's really cute | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it wasn't planned originally when we are assigned to do this song | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was the one who suggested to sing this one with 3 of us | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so happy when this was the song assigned to us | ||
157 🔗 |
里人B | チョイスが高性能すぎる! | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted Mel-mel say "Zama" | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I wanted to make Az- chan say that line | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | ありがとうありがとう | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AZ-chan was so cute | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and you see, I'm so happy you all were happy for my "little bit" | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | ライブアレンジも最高… | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I wanted to quit this song to sing in live | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and sing a song that will hype us all instead | ||
166 🔗 |
里人B | リルビは生バンドとの相性もスゴかったですよね! | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I wanted to show that dance of "little bit" | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so it's so good | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃのった | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and "little bit" is cool and fun right? | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I went to the resting room, they were all copuing that neck move | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui said she loved that neck movement | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, the cat!! | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha climbed up | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, I learned this later | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought the color of the pen light was ... you know? | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I should be pink right? | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but it was assigned to red | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have to be in pink though | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | PON要素ここだったかw | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]But Lui suits red, ahahah | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, there where wrong color too!? | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well, it's not that a big mistake | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the image color might be opposite but it's still ok I think | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, I got my color right, so it's ok | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well, it was ok | ||
190 🔗 |
里人B | ロボ子さんは分かりやすいですから! | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but the live this time | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was so great | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | ばっちり | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the day 2, those solo songs made me relaxed | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, the live has to deal with the rights right? | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love tha ballad songs but | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's really a big preasure to sing a ballad in the live | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love it, but it makes me think to sing it | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love it though | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but Fauna, she really pulled it out | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's Fauna's b-day? really? | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよ | ||
203 🔗 |
里人B | 今日ですね~ | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait, wait | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what time is it now?? | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | 21日 | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me use the time lag, and say happy birthday now | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me open the right url, please translate it | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks TL | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだ間に合うから焦らずにねw | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *context using a TL site to send message to Fauna | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me send the message | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol my typing speed was fast? | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能タイピング | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, now I'm thirsty again | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me send it again | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, Fauna;s performance was great I saw chat was purified | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she's really curing | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh but... | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- it's over... | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだDAY4…! | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but the t-shirt | ||
225 🔗 |
里人B | ですね〜 | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, Akirose was black alone last time right? | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | バランスよかった | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was really worried you know? | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I picked the white one | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this part, with Haachama | ||
231 🔗 |
里人B | かわいい | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今回半々だった気がする | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] white was a lot, but I think it's 50:50 white and black | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | へそすき | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanted to show my tummy, I love showing tummy | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's so cute | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, this is cool | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this guy cool? | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he got 3 of my outfit, yabe | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | えぐいw | ||
241 🔗 |
里人B | 引きが強い!! | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so awesome! | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's destiny! | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know if it's the only one he bought | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I know it's scary about the random | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's some buy a lot | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and some wants to buy only few and get it right? | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm the one who wants to get it in few draw | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I will definitely line up again when I want it | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | やってたねw | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]remember me doing the Cryaon Shinchan gacha? | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I went with Watame and Nene, to complete the Cryaon Shinchan gacha at the cafe | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we did exchange our thing | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, this is the thing I really remember | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったね | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I noticed most of you brought the pushie right | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | Tシャツよかったね | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I'm singing, I can see all of you right? | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能Tシャツいたんよねw | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]did you guys see that guy who wear the highspec t-shirt? | ||
261 🔗 |
里人B | 本人おる!! | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | うどさん投稿してたよw | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it really caught my eye, ahahahah | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and you see, there were many camera | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I really can't take off my eye to the highspec t-shirt guy, thanks | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] everyone pointed that out too, ahahah | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, there's more of my costume wearing guys | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I saw you guys you know? ahahaha | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and some wore the tear-drop glasses too | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so happy | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, wore the pink parker and the tear-drop glasses | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]* red superchat was from the guy with the pink parker | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Roboco and watame | ||
275 🔗 |
里人B | あっ… | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and a-chan | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I asked you guys to raise my hand if it's highspec | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there were only 3 of you raised hand | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when said PON, MANY OF YOU RAISED HAND | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AND i WAS LIKE, oioioiou! | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] something is wrong | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'M HIGHSPEC RIGHT!? | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I asked later, then Miko was in same situation | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
286 🔗 |
里人B | ですね~ww | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is not good | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | レベル上げするかー | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「認めて」 | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this was so cute | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those came to the place, signed a message and sent it to me | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so love | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | やりたかったなぁ! | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and some drew my short hair too | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks overseas bro! | ||
296 🔗 |
里人B | いいね~!! | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so happy | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the comments made my heart warm | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]love it love it | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this... | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see this? | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco;s... | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my ,,,, so longing thing... | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the nendoroid | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | すっごいうれしかった!! | ||
306 🔗 |
里人B | ついに来ましたね!! | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this pic was cute | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the nendoroid is coming out guys, IT'S SO CUTE!!! | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you..... get one | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and look forward to it | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | ずっっっっっっっっとまってたよ | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is so cute | ||
313 🔗 |
里人B | ヘッドギア有なの立体映えしそうですよね! | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope I can have more of my figures | ||
315 🔗 |
里人B | いいな~! | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and did you guys get this??? ah- you didn't get me? the random was sure hard to get what you want | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]plus there's more of us now | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | ランダムなぁ… | ||
319 🔗 |
里人B | 2%以下…!! | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And this... | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | それすきw | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't expect this will be posted like this | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it an art from museum? lol | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If you wanna see it, check out the photos | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I only drew YAGOO alone at first, but in the end, theres more of them lol | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, this is awesome | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how do I do it? | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I can do it | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This part | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこすき | ||
332 🔗 |
里人B | 可愛い過ぎる!! | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] everyone loved this part don't you? | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the holomems copied me doing this | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | それロボ子さんが考えた振り付けなの? | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, everyone loved this part | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like tuning up the gear, really love it | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the neck, the neck move | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | くきってやるのすき | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「指含めて好き」 | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this scene is really love it | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the neck, I really love how to move it | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I really love making a weird move | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I got scold cause I hurt my neck | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I was often told by my doctor not to do a weird move when I was small | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was really rebelious you know? | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't want to have a neck collar, ahahahaha but you know? | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a understood why the pets hate haing that collar when they are injured | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- it was emotional | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the hair fluffy-ness was easy to notice due to my update wasn't it? | ||
352 🔗 |
里人B | ホロメンの中で一番ふわふわしてたまである!! | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | ふわふわで撮りごたえあった | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my hair was beautiful wasn''t it? | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is from the home | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so cute | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]cute photo! I love it | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] love the desk, this is a nice shot | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | ローソンコラボのロボ子さんもあっていいなー | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was really fun singing "little bit" it's hard to sing though | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, did you guys noticed my voice turned high? | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I soundede more loli right? | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | あがるからねぇw | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but it's really fun to sing | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think everytime I sing "little bit " makes me turn younger | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha may be you might be right | ||
368 🔗 |
里人B | なるほど! | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]whenever you turn the gear up, you become younger | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I take that idea? | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今でも間に合うわよw | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, forget that, let me say that I cameup with that idea | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when my voice sound more loli-ish, I'm turning younger when I sing the little bit | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "forget it beam" | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HAHHHHHHHHHHH DON'T TAKE A NOTE | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | しょけんです | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you guys look stupid, you ok? | ||
378 🔗 |
里人B | 初見です かわいいですね! | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, hope you listen to "little bit" | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well the voice might change while singing little bit, hi, | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this a debut stream? lol | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this in the end | ||
385 🔗 |
里人B | ここすき | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am looking like cool | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanted to say "have fun guys" so then, I noticed there was no time to say it out loud, so I just did this | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃかっこよかったよw | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and this won't make me do "I'll be back " moment | ||
391 🔗 |
里人B | きっぱり決まってて最高でしたよ! | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | しびれたね | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really think how to make me look cool | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルびっ | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco is pushed into the bag | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so cute | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm changed to idol outfit, so cute | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]someone made my outfit, so cute | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really cute isn't it? | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it came out | ||
405 🔗 |
里人B | 出た!ろぼさー完全体! | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the one made me laugh when watching mukirose moment | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is so cute isn't it? | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいよねw | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I- I think I saw it's "real" hand Robocir | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really cte, and it was preatty tall | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当がんばった | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you did great job making this cosplay | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and yeah, there were tons of cosplayers here | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, this time | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a big problem | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there's many holomem in the toilet | ||
417 🔗 |
里人B | 草 | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったw | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there were many cross dresser this time | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so many holomem in the male toilet | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you know what? there were many mucho cross dressing holo-mem | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha yeah, I saw a tweet "Lui-nee was in male's toilet" | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahaa and that was understandable, and made me laugh | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]want me to become your oshi? here! | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's open for you, you got a space in me | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
427 🔗 |
里人B | 地獄ですね…本当に… | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, in a big events, finding toilet is always a hell | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so go find toilet asap | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言わんでもいいけど助かるw | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you gotta go when you got a time | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go to toilet every hour you know | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but you see | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but in concert, I don't wanna do it | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]whn in the expo | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there was a rest time after with Watame | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I didn't have to go to toilet | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then when the live was to start, I SUDDENLY WANTED TO GO | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]at the ending stream, I really wanted to go to toilet | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | いわんでもいいのにw | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | 押し寄せる緊張じゃない? | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's the behind the scene talk... wait, that sounded weird | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, but the camrea this time was so good | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | カメラすごいよかった | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the camera, those captured us, the viewers | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]everyone was smiling | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the camera was HD, I wanted to be there too! | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごくよかった、DAY1とDAY2どっちにもいた海外にきの写真がとても印象的だった | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it was so good, I really love the Mochi Sui showing up | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yeah the overseas niki, I can't forget that | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there were more kaigainiki than I thought | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]are they living in japan, or came here just to join? | ||
453 🔗 |
里人B | 声出し出来てホントに良かった!! | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please be careful when going back, and hope you enjoy your stay in Japan | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what? | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | 在中? | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you went home? glad to hear that! eh, some live here in JP? | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Zainaka?(wrong reading) | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you wanna sing "little bit" don't you? | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | ざいなか派はこうせいのうだなぁ | ||
462 🔗 |
里人B | 作業中も鼻歌で歌っちゃいます | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろっこつ | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait ,I can't remember the right way to read 肋骨 (rimb) | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- you guys thought me, but I'm gonna forget it in a week | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will forget how to read that word, and read it "jokotsu" | ||
468 🔗 |
里人B | 左右が逆ですね | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it;s not Tasuker kanji??? | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what's the different? | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's not moon in the lfet side!! | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | 肋骨 | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's abara?????? | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... is the rimb and abara a same thing? | ||
475 🔗 |
里人B | あばらぼね=肋骨ですよ! | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボコサン????? | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna go crazy | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the face when I forget | ||
479 🔗 |
里人B | 可愛いシーンなのにww | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいけどもw | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's like me "what were we talking?" | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just noticed, little bit was containing smug face and more cool face wasn't I? | ||
483 🔗 |
里人B | ギャップが堪能できて最高でした! | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the kawaikute gomen had many energetic moves | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here's the new song, parade | ||
486 🔗 |
里人B | めっちゃわかります!! | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was really hard, but it was a catchy good song | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごくよかった… | ||
489 🔗 |
里人B | ロボ子さんのソロverも聴いてみたい!! | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love it | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see that song was different from the old group song, but it really changed the mood wasnt t? | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and we're going to the next stage | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | CITY.... | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I wanna think if there's next year... | ||
495 🔗 |
里人B | 黒も似合いそう!! | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはは「ヘソ出し」は外せない | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]white T or black T?? | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my arm is colored black, so I often pick white T | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but you see, my arm can be human form, so I can choose more now | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | 白黒いく? | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] black... | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, black T is like sexy | ||
503 🔗 |
里人B | 来年はぜひ・・・!! | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so next year, I might choose black T | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, my hair is dark so | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but black T is cool | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco will wear PON T? not good | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | PONスイミー?w | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sexy you know, I'm sorry | ||
510 🔗 |
里人B | それはそう | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't controll my sexy | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't it obvious? | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm in cute outfit now though | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはまぁ色気むんむんだからw | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco-san looked like the youngest one with Mel and AZ | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはそうw | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well I think I can relate with that | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the height? wait | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, don't we have same height? right?? | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mel is taller? | ||
523 🔗 |
里人B | 154で一緒ですね! | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがちいさめ? | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I remember we had same height | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahah I remember only watame had smaller height | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヴァンパイアがとんでたかー | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- Mel is vampire, she might've float | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but I can get the height diffrence | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mel-mel are same height, ah- AZ has a long leg! | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is cool and cute | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I really had fun when we sang together | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったなぁ… | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最近はロボ子さんのロリみ強いと思うよw | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we all have diffrent cuteness, and yes, we have diffrent whisper voice | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, did you guys know this? | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the sign I drew, Roboco writing 2023 with Robo-cir | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can;t you guys notice something? | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the Robo-cir I drew does resemble YAGOO I drew | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | 兄弟だった…? | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha don't they look a like? | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, it's at the same time I drew both art | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to draw wings on yagoo actually | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this art anr Robo-cirs are from the same dimension | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]want me to grow the wing? ahahahaha | ||
547 🔗 |
里人B | 単4電池くらいの細さww | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I was paniking when I noticed the Robocir was so thin | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中w | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's their time to grow up | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, battery type 3 ahahahah | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I do often use battery type 4 | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーもいろんなタイプあるからなぁw | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the fun time passes so fast | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah, ah.. | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいなぁ… | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you still got chance when you wanna come, so you might have your time | ||
558 🔗 |
里人B | 次こそ…! | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so ... I think there's more time to shout out at the live | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 帰国したらいく! | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and yes | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's more | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]THIS IS THE WRONG ONE | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | 去年のw | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, this was from the old one | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the 5th anniversary merch is still here | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah the one I posted was the old one | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the 5th anniversary merch was till Aprul 10, so there's more chance guy | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah thanks-! | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's happy to hear | ||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, that mukirose's speach was impressive | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I talked a lot with Aki about it | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごく染みた | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that really caught our heart | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and Aki got courage from him | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that really helped | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was laughing when I just saw the picture, but that interview really caught our heart | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was like a documentary movie, wanna film it? | ||
581 🔗 |
里人B | 我々も同じ気持ちですよ! ロボ子さん! | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったかいw | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, your comment might make a change, you don't know what will change the world | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the "little bit" behind the song, when turning the voice pitch higher, it will make you younger | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんナイスファイトよw | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, my voice, it's turning like this often | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水飲むのだけは忘れずによー | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah | ||
591 🔗 |
里人B | まだまだ乾燥してますからね! | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I cried too much, I might turn to 0 | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not a hey fever I bet | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | バンドリも楽しみにしてるよー! | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, 50 gifts?? nice!!! | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thank you! | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]*impresonating himawari from Cryaon shincah | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched the yakiniku road lately | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたのねw | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Himawari would be beautiful if she grow up | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm happy, nice gift, if you got one, nice and lucky! | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you can watch Doraemon and Cryon Shinchan movie in NEtflix | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was the one Himawari growing up? | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | オラの花嫁 | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah, the war one was gonna make you cry | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | オトナ帝国の逆襲もすき | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the Cryaon shinchan films | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and it's time to come back to the daily ordinary life | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | バンドリコラボも楽しみ | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I got a recordings with the songs... | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'm having hard time to sing what I want to sing | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so let me cure my mental issues | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんふぁいとよ | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- you see | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna control mine | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I review my song, I kind a regret the quality | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it happens when you rest the recorded one for a day | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "while watching tictok, I suddenly got the membership" lol | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] welcome new viewers, hope you all count on what's coming | ||
623 🔗 |
里人B | リルビ、ホントに最高でした!!ロボ子さんの可愛さと個性が光ってましたよ!! | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんふぁいとよー! | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] to cure my tired mental issue, I'm reading those lettes I got fro m you all | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can send me mail | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it might take time, but you can send it | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] AND I KNOW MANY ROBO-CIRS BLOCKING ME TO DO A PROJECT | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと… | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY WOULD YOU BLOCK ME !? JUST A LITTL BIT | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you guys unblcok me when it's the day, ahahaha | ||
632 🔗 |
里人B | ゆるしてww | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm happy you know | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | サプライズパーティーを暴かないでw | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, ahahahaha | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but from next, you might have to block my sub acc | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a sub acc, so you might have to blcok both main acc and my sub acc | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーあーw | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | こうじん… | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh!? that's a hard word!!! | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not Atochiri!? | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]JAPENESE IS SO DIFFICULT, IT'S JAPANESE'S FAULT | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | メイドインジャパンなのにさーw | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]IT'S MUZUKASHII (DIFFICULT) | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was listening to some thing | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the one Lui was hosting | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれかw | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when watching that, on the studio, I was on relaxing time and watching those monitor | ||
650 🔗 |
里人B | 草 | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and whenever I talk, they kind a noticed that I was talking about the monitor, and you know what was funny? the management team heard all our behind the scene talks, lol | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the mic was off and only us were only hearing what we were talking | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those ID toungue twister was so good | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when it's in JP, it sounded not difficult, but when in their language, it was so hard | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | 遊戯王のモンスターだね>ゴギガ・ガガギゴ | ||
656 🔗 |
里人B | 遊戯王のモンスターですねww | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that Gogigagagigo, ah, it was from Yugioh | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the overseas toungue twister is so difficult, even JP is difficult too | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I can say your name superchat, I'm pro | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
661 🔗 |
里人B | |||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん??? | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ..... I'm pressing good button in my heard | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | *heart | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahahaha I'm pressing the good button in my heart | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, don't forget to leave subscribe and good | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | すでにおしてた | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that Aburi calbi, I'm pro at it | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | 炙りカルビ | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | 嫌い!? | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I hate eating calbi, it makes me feel sick | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aburi little bit | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I like rose and toungue in yakiniku | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホルモンも好き | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハラミは? | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I hate those oily one | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those expensive meats, I hate it before. you see, it's too oily, my papa robot loves those oily meat, but me, I didn't | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | えーw | ||
680 🔗 |
里人B | 霜降りがのってるやつですねww | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was like "I prefer the cheap meat, you serious papa?" | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my papa robot was crying when I complained like that | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | お手軽舌 | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my mama robot had a same taste with me, so we were getting along | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she really liked my opinion | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぱっぱw | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but yeah, I can understand thre's time you want to show off | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | カルビとロース | ||
689 🔗 |
里人B | タンですね~ | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what part of yakiniku you love? I think harami(tummy) | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]right Watane> | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーわかるw | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Zabuton? I often froget which part of meat was it, may be I don't like it much | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]toungue? there's many choices don't you? | ||
695 🔗 |
里人B | 薄い派です! | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「焼き肉食べたことないから食べてみたい」 | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you love liver? ah- you're adult | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, never had yakiniku? please try it | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but when eating yakiniku, I hate when the floor gets grissy | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるwwww | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when you use a lot of oil, the floor becomes skate ring | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, ah- nice idea, put the news paper | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]....don't you get slippery? | ||
704 🔗 |
里人B | すってんころりんかわいい | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | 外いいわね | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "do it in your sound-proof room" why should I!? | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm always risking my life when eating the yakiniku | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | ショボーン | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, the talk got longer | ||
710 🔗 |
里人B | ですね~! | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | こっちでも桜咲く地域ができたことにびっくりよ(海外) | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!! | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, lately Pi-tau learned how to go on a walk now | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can take him to a longer distance now, so I'm happy | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but Pi-tau still hates using the stairs, well he got short legs | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he barks you know, he wants to get out | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I opened this door, he'd gonna go | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃも散歩いかない? | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] whenever I go out, Chacha is jealous, I have to hold Pi-tau with me, and Chacha too | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN].... let me train Chacha going on a walk in home first | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah Pi-tau loves to bark now | ||
722 🔗 |
里人B | よかった~!! | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got more leash, so I think I challnege it someday | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's end the chat, might extend it | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しかったよ! | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so let's see you another stteam | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | はーい!! | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
729 🔗 |
里人B | は~い!! | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] DAY5.... uwhat!? | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, good night0 see you tomorrow-! | ||
732 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんもおつろぼー!G'night guys- | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | G'night guys- | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんも良い夢をー! |