トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【ヒトカラ】新作ホラー!ヒトカラ!?今回は楽しく歌うってコト~!?…え【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
750
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh?
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Run to the police station??/
752
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got more thing to do,... but.. eh?
754
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I-I don't have anything, gotta run!
755
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wai,t, he's fast!!!
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN] coppppp!
758
🔗
ぼくしーBoxi ギリギリを攻めるねw
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: this ED, the owner of the camera was not found, and Moeka became the new victim
760
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is the bad ed...
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 4 is not yet here... I couldn't save Moeka...
762
🔗
ぼくしーBoxi スクエナカッタ…
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN]last ed, I gotta save Moe-tan...
764
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Moe-tan was too nice
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, you're so cute
766
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I forgot to check the time
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, no ball here, lol
768
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Moetan???
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's faster if we clean together, Moetan??? are you making me do it all by myself?
770
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but it's my sin letting you die... so I gotta take it
771
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if I was able to check the car....
772
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok let's go to the karaoke
773
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't get naked here
774
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I should;'ve changed clothe on the chair
775
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I'll let coach fulfill he's dream
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys see, when he say Oh? he's like he's happy
777
🔗
ぼくしーBoxi
778
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh- it's creepy camera right? I just found it
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN] umum, yeah, thanks coach
780
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh- ok you can take care, ]
781
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh- Sasaki sensei is male or female?
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Coach, what a gentle man you are
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you giving me the key of the car?
784
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I doubt Sasaki Sensei too
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Coach is such a gentle man
786
🔗
ぼくしーBoxi
787
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Let me escape with the bike and car I stole
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this truck sure smells bad
789
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what will he feel if I drive the car?
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so you want me to drive?
791
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, something is wong
792
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where's the knife?
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Protoganist became traumatized with the male
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh........
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got the ED 4...
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh???
797
🔗
ぼくしーBoxi ナイフが…
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh???????
799
🔗
ぼくしーBoxi 全回収だね…
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got all the ED??
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ROBOCO TRUSTED THE SPOILER, I THOUGHT WE WERE GONNA GO ON A DATE
802
🔗
ぼくしーBoxi 区S
803
🔗
ぼくしーBoxi [EN] aHHHHHHHHHH
804
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I THOUGHT WE WER GONNA SING IN THE KARAOKE, I TRUSTED THE SPOILER
805
🔗
ぼくしーBoxi 歌うのは紳士すぎない?
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah-- I thought the spoiler was true
807
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so this is the full ed??
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "chat: coach must be a bad singer, so I tought he'd gonna attack you anyway"
809
🔗
ぼくしーBoxi ジャイアンこわっw
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Coach.. you won't go on a karaoke date with me?
811
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, coach ED
812
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I made him feel good
813
🔗
ぼくしーBoxi いいかたw
814
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, where's the ED?
815
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the game dropped
816
🔗
ぼくしーBoxi カラオケいかなかったからじゃない?
817
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ!
818
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm pissed
819
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is it because I wasn't able to go to the karaoke?
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN] glad I beat the game
821
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I htought I couldn't play because the game was laggy
822
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- yo weren't able to play?
823
🔗
ぼくしーBoxi カクカク問題の解決策わかってよかったね
824
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope y'all listen to my new cover song too
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the last game was so long, but this time was so short
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN] who was Yutaro anyways?
827
🔗
ぼくしーBoxi 佐々木ゆうたろうだったり?
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where'd the staff go too, I wanna punish her
829
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted more scene for the staff and the Yutaro
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm really angry at the staff
831
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and Yutaro, why'd he left me?
832
🔗
ぼくしーBoxi もう少しで補導されそうだたからとか
833
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm the pro of that karaoke shop, so I'm gonna give 0.5 star to that karaoke shop
834
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I'm sure someone was gonna break the glass anyways, so I'm gonna be allowed to break the glass
835
🔗
ぼくしーBoxi
836
🔗
ぼくしーBoxi ほろぐら時空だったかーw
837
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wante to beat the coach in the end
838
🔗
ぼくしーBoxi やってみる?w
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN]If the last ED was the coach
840
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I felt good
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol,those 1 mem. gift is like a propse to one
842
🔗
ぼくしーBoxi
843
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like you're looking for the ONE of your life, lol
844
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you got one,.... *heart bumps
845
🔗
ぼくしーBoxi [EN] everyone is looking for their love now, lol
846
🔗
ぼくしーBoxi
847
🔗
ぼくしーBoxi ヒトカラはマッチング会場だった?
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, v-day is close, no!
849
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, you can deny, ahahahaha
850
🔗
ぼくしーBoxi
851
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふw
852
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol for the white day
853
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you don't have a pair, I can have one?
854
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when will Roboco get one?
855
🔗
ぼくしーBoxi
856
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah- I wanted to go karaoke with Coach
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I saw that spoiler from chat,
858
🔗
ぼくしーBoxi
859
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Coach didn't get my love!
860
🔗
ぼくしーBoxi ワザップw
861
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to give my love (knife_ to coach
862
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that really fooled me
863
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you got a mem gift? that's your valentines then
864
🔗
ぼくしーBoxi [EN] give your white day ok?
865
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really wanted to stab him in front of Moeka
866
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that Getchu, it reminded me of Cryon Shin-chan
867
🔗
ぼくしーBoxi なついw
868
🔗
ぼくしーBoxi [EN] That scene, I remembered of the Yakiniku Road, the moment Nohara Hiroshi was cross dressing
869
🔗
ぼくしーBoxi なっついw
870
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: one scene from the Cryon Shin-chan the movie, Yakinku Road
871
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, that guy on the movie
872
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if that was the ending, it woulld be really fun
873
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok then, let's end here-!
874
🔗
ぼくしーBoxi 同時視聴したくない?w
875
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there were many weird part
876
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's moment you can do a watch-along of cryon shinchan
877
🔗
ぼくしーBoxi 了解ー
878
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I can, I wanna stream tomorrow night
879
🔗
ぼくしーBoxi えらい
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I rest my throt a lot lately, so my throat really feels good
881
🔗
ぼくしーBoxi [EN] YOUREALLY FOOLED ME, GIVE ME BACK MY FEELING
882
🔗
ぼくしーBoxi
883
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
884
🔗
ぼくしーBoxi [EN]NEVER FORGIVE THE COACH, YUTARO, IT'S YOUR FAULT-!
885
🔗
ぼくしーBoxi
886
🔗
ぼくしーBoxi
887
🔗
ぼくしーBoxi
888
🔗
ぼくしーBoxi
889
🔗
ぼくしーBoxi 皆さんもおつおやろぼー
890
🔗
ぼくしーBoxi かわいい