トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【APEX】KUREIJI ARCADE/ HOLO APEX祭に参加するよ!【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me review the rule for you guys | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] First, this is how the team goes | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the zombies are only allowed to use fist and ult | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but no gun | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and they are only allowed to use some limited legend | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and the zombies are solo teams | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] while the team hunters are not allowed to use ability and ult | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since valykirie can fly, so it's not allowed to use it | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can tell the zombies by their color, they all use the black skin | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was .... SHUT UP, THE BOLDEY WRAITH IS CUTE TOO YOU KNOW!? | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]BOLDEY IS CUTE YOU KNOW!!! | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I believe Lstar is good, I only got 5 min to prepare | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and ammos too, I want them | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa- what to do... ammo... | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | きつくない? | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] whaaaaaaaaaaaaa it was gooood | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | あららw | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]That really surrised me | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, let's make a strategy, tell me what should I hold? | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I was able to practice collecting though | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, no nades? | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think no time to time to throw nades | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nemesis mastiff? | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is mastif good? | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no rampage???? | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, lstar is dying? | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wingman? lol | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do you guys think I can win with wingman? | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I wanna go to toilet, hope it remakes again | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | まずいってw | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my throat is not in good condition | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna go to toilet, please remake | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe..... | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「山にぶつからないで」 | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what does she mean? ah- okok | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 99 is not good... | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]3030 is not good too... | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, if this was gold... | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | 5分はやいな | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no mammo is no good.. | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, I really need ammo... | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]only 30 sec? wait | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | きっついw | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh , how many min left?? | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, there's 3 min left, that paniked me | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought there was someone near me right? | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Did someone fly, am I right? | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]But I think someone already know where am I | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's 301 right? | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah... is that hunter?! | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, really? they're heading right? | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we can start the game from 3 min right? | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]OI STOP PANIKING US!! | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 2 min left? I can't find anything more | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need x3 right? ok time over, got it | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see guys, I think that's the guard there | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I got no healing | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure somone is guarding theere | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? there's one | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I should've got sniper instead | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is it heading alone? | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはハンター側 | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]are they starting already? | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't shoot yet right? I 'm not sure | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna get the team | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the zombies can use only their fist | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think they're already in a party/ hahaha I dont wanna move from here | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, hahahaha that must be it | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]THEY'RE TOO MANY LOL | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna go there | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, what's this? a fly? didnt know that | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is this new??? | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that emote was cool, didn't know that | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHOA, THAT WAS SO COOL | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | かっこいいw | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, now I really want SR so bad | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this sure is so cool | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui is doing her best | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is there more I didn't know? | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah.... is this... | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought there's a button that could switch... | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what? who's peeping us? | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was the button? I can't remember the emote button | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, thye're starting the ight, let me go see it | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]gotta go help 'em | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what's this? it's too diffrent from I know | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]who got killed? | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, which? which is enemy? | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's get closer | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's path, so it's enemy. ok let's go | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, didn't know I can get it | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is that teammate? | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]who's the enemy? | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me kll them, I can't tell who's enemy | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]path is enemy too right? | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's hard to tell who's who, I'm deciding wheteher they got guns or not | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this isn't ,hye, that was Wraith right!? | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh?? why??? | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui got killed lol | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「こぼ、アイテム拾ったらだめだよ」 | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui... why???? why have you turned into box... | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if we all use the same legend we would know it easier | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is there zombie alive? | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, kobo is still alive? | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so we gotta look for zombie? | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, of course, we are the hunters | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]kobo where are you? | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | 拳だけのかくれんぼきっついなぁw | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So kobo is alone now? ok | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, can't find her.... | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So everyone is holding gun to know who's on the same side right? | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, she's above | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]They're at the top | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Kobo--- | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Kobo's gone | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so... hunters so op lol | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] all I gotta do is just watch | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | かなしいw | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was thing called "Kobo" | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel bad for Lui, lol | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | 着るリーダー… | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] OP | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LUI: BAD TEAM WORK | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lol, Lui died in front of me | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I really feel bad you know? lol | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: and I feel sad | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: so you guys hate the holox? | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sorry, I thought it was Among Us | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really sorry | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | アモあスw | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | オリー「ハンター側の勝ちですが勝者は一人しかなれないよね!?」 | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | ベストゾンビ:オリー | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: why?? you all sus'd me and I'm the best hunter?? | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイ姐w | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol those shut me saying what a poor thing | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボクシングか | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルール:レイスのみ。ウルト・アビ禁止 | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※しんだらミュート | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: I will rebel with my fist | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]T: If you missed, you are a troll | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: no one misunderstood the rule right? | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I THINK HAACHAMA HAS MADE MISTAKE | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーW | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | はあちゃまw | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: why can we use only Wraith?? | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]H: I'm sure this time I won't make a mistake | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can I go to toilet? | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go to toilet-! | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれー | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん?? | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *hyped Wraith only announcement | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only pick Wraith so I'm ready | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: Haachama, you know where' Ollie right??? | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: check the circle on the map | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: lol, pointed the circle | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったw | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ok let's gooo | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | テンションw | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm the Wraith | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ?"I can smell the heavy player here" | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | バタバタしてるw | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | どしたの? | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone fell | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | さんw | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now she's broken! goo! | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I'm stunning! | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, isn't there not joining/?? | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]That must be Fubuki! wait-!! | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんやるーw | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまw | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: who's left? | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかw | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | クナイつよいw | ||
502 🔗 |
里人B | |||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
504 🔗 |
里人B | ロボ子さんないすぅ!! | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんないすー!!! | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: you sure you're mute Roboco? | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] H: she's just kidding, lol | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとう!! | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | YAGOOトロフィーもらえるよw | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I got the trohy, let me place it | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※会話の内容:「沼を小さくするって?」 | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「スキンあるなら使っていいよ。このアカウントだと課金してないけど」 | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So this time we gotta hide? | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Seems it's starting. btw, I'm on the side to hide | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「パスファインダーのあれ使っていいの?」 | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: what should I use | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I regret the skin I'm using... I think it's too easy to spot | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | 目立つw | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] T: hmmm.. what is the skin that can blend the most | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol, lost time to hide, lol | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | あららw | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let me take Haachama to the swamp | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! |
||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, forgot I'm team with Haachama | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「南?どこ???」 | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I htink this spot is easily get spotted | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder i there's a good spot | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | かりおぺ… | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me find a best spot before it gots restart | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: I'M FAAAAAAAAAAAAALING | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if there's a good spot? | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「私もしんだけどリスタートなし?」 | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, we can't challenge the cliff | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wonder who killed her | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, so they fell | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | スキン変えるチャンスだよ | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I wish I can use path.... lol nvm, I'm probably not gonna use it | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's so hard to stay on the edge | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] H: if someone hides at my side, I will definitely gonna shoot you | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | れっつごー!! | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol, you gonna use dome? N: I will use the dome while hiding | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Towa won't miss that | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Haachama, follow me. | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] H: lol, I'm the jumpmaster | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | え? | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: MEL-SAMA!? WHERE ARE YOU HEADING!? | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | どうしてw | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, there's one heading opposite way | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we're heading ok? | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol my haachama has improved | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | やはり天才か | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょこ先生w | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, this is too hard | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Is this place too edgy? I think i'm in the edge | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now where should I? this is hard to decide, I think I'd fall here | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm realy easy to get spotted, lol | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm scared going back | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫?W | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm a cat who can't go down | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Haachama, look where I'm at? | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]H: lol that's amazing | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think they'd spend more time to kill me | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can take their time to find you all | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I think only valkyrie can kill me | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol what happened to haachama? | ||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | SRあればあるいはw | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will spend time for the team | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the hunter might fall, lol | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I wanna see how they.. wait, I didn't tnk abot the SR | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよw | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm a tree, I'm a tree | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sniper please don't find me... | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm looking for the lucky clover | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nene? you didn't use the ult?? | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, there were fireworks | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]They didn't spot us? | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, valkyries' here | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the sniper.... | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんうごかないでねw | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm a shadow.. I'm a shadow... | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm scared to the sniper.. | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] C: 5 min left | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: this is the longest 5 min of my life | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this got to be the smart move | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 9 people left | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sentinel so scary | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | カリw | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna win so bad | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: ah, they're looking for us with the SR | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I can tell Haachama dies | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | アーニャ… | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: 3 mi left? where's the boling water? I can eat cup noodle | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: she was hiding good | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Now I wanna stand up, I'm tired pressing the .. eh HAachama!? | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひえっ | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] No kidding right!? | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | すっごいw | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure Haachama can survie now | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] No, don't look at me!!! no!!! | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]2 min left... | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: let me share what Cali is seeing | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: this 2 min is so long | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: wait, Cali senpais' spot is so nice | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm scared to stand up | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, is someone getting shot? | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]H:ah- I got their strategy | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | うおおおおおお!!! | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん2冠! | ||
621 🔗 |
里人B | 二人とも無事だった!! | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- that was so scary, let's goooo | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちつけたw | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: everyone became so good in hiding | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | おもしろかったw | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | カリ「忘れてた、まだインしてたわ | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよw | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, did the stream ended? what? | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | おわりよw | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん戦場に残ってる?w | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, didn't notice it was ended | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | YAGOO2冠おめでとうw | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, i had techinical difficulty at the begining, | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- glad it eneded good | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want you all check how HAachama fell | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当わらったw | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the fall was perfect, lol | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | オチお見事だったw | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then now I got the trophy, I'm surprised | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry for the kill leader lol | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is what I'll get | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, she made it perfect | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's the only one boxing trophy | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとうw | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who'd thoght I get it | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I was able to swap with shirakami, I think that as my win | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't thought Haachama would survive till the end too | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれつよかったw | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and thanks I was able to hunt Towa, ahahaha | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Towa was the biggest foe, she knows APEX the most | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I forgot how to get the armor | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Towa has the most knowledge about this game | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks Ollie for making this tourney to happen | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | オリーに感謝 | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいよー | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta check my pc stat too | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよ | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Can I test the stream spec? | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | YAGOOどけてw | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out yagoo? lol sorry | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, my 2 pc stream is arguing | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm using other pc to capture the other one | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is planning to put the OBS and the holo app in same pc, but that didn't work, so trying out the holo app and game vs OBS pc | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Don't worry, wait, why can't I do the practice mode? | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Don't worry my head won't become bald | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, can't play the practice? | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how about the training mode? | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok, i can move | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like my setup now is better right? | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけそう? | ||
679 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 2PCテスト配信なう | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよ | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fixed comment: test streaming now | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the APEX is heavier than the valo, so let me try if it's ok | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGMは大きめだね | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got nothing to lose so it's gonna be ok | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the YT is bit glitchy tonight right? it's weekends | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初見さんいらっしゃい |
||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna test out the trap, ah let me do it | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So fat so good I bet | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「錆びた、把握」 | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hey stop saying I got rusty!! | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me test out 800 DPI | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna die if I do the food fee APEX now | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I told you not to bring me to the war zone, noooo | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought we were still doing the chase, lol | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was trying to save my teammate, lol | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what was that pigeon? | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよw | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me end the test stream... ah, it saved me!! | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | やりおるw | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまいw | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]who thought I was gonna get saved!? | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry, I can only punch, but trust me, I'm pro at punchi..... ah not good | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | 裏w | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Glad it was a nice team | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok this is the end of 2 pc test streaming | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok thanks a lot guys for watching! | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And, I can stream the ending tonight! | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | 緑w | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-! | ||
723 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだ閉じてないわね | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | seems like she's still having hard time to tell which pc was streaming | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | オフラインであってまだ切れてない状態ですので… | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | まぁ気づくのを待ちましょ | ||
728 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | あ | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気づいた | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたよー | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | it just got disconnected now, don't worry |