| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【#ホロお正月CUP2023】心配しないで、運転手はボクです!こちら雑魚杯エントリー【ロボ子さん/ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここでキノピオハイウェイがきたら… |
||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | かぷすんぞ… | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん大丈夫かい? | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hello-bo- and yes | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the lucky girl right? | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I play safe, I can win | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T SAY I DON'T HAVE TO DRIVE, I CAN WIN | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was talking with Mel-mel and Sui-chan | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] to relax | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Mel-chan told me "Roboco-chan, you always chose the same course with me" | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラブラブかな?w | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have confidence at the excite and the Pari, so I wish I can win there | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「かぷすんぞ」はどうだった? | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I ran the Paris course, I can go to the Excite | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, and I was to say about the Kapu-sunzo with Mel | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I practiced the Parsi course at the Euro Truck simulator | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | あたりやw | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna make the mood bad, | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yabe, I'm using the wrong wheel, but forgive me for using it | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, glad I'm calm now | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんみえてるよw | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | 右上でコード見えてるけど大丈夫? | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you guys saw something on the screen? | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, don't check it... | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワイプのところで下桁が見えちゃってた | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, lol my friend code was exposed lol | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 39 🔗 |
里人B | 危ないww | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad it wasn't Nene, lol | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I don't accept friend code so it's ok | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったw | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] at least it's not others | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, PREVENT NOTHING HAPPENED, OK? | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since I made a pon here, so I can win, for sure | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, I practided rate ealrier, seems like the splatoon network failure is effecting the server | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日だよ | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] BTW, since when the splatfes begins? | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, everyone was worrying about me driving, so I wanna change the image | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got lucky, but when I it comes to driving, eveyone worries for me | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | トラックまたやってほしいw | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was worrying what to use | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Daisy baby, or bowser | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I was wondering if I wanna use the bear | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the sora mame was good too | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's ok if it's not truck | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | でもあのトラックもみたいよw | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can be at my side, so don't you wnana ride? | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got no partner at my drivign? why is it happening? | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゴーストになってのっていい? | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, why are you saying "want some insurance"? | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] forgive me if I can't break | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you don't have to wear seat belt, nothing will change | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, " I WANNA SURVIVE" you say | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only see that, lol | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | OKは見えるよ | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah- "I'm robot" ah- I wanna use the chibi daisy | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but no one is using chibi charactere | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「みんな心配してるから大丈夫だよ」 | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the chibi's are not good much for the competition | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol "everyone is worried" ahahah don't worry, I'M THE DRIVER | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] chill and relax, I will drive for you. hold tight on the seat belt so don't worry | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's God's jobo | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんてw | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will move the bus, don't worry, Roboco | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what di I say? | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be the engine is broken, lol | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「部屋が見つからないから作っとくね」 | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here here it's opne | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me use the bowser, LET'S GOO GUSY | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can win | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I used to be no.1 in the group b | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I trust you Choco sensei, you gonna be the bottom 1 right? | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU HAVE MY BIG TRUST CHOCO SENSEI | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいW | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna see you in front of me, I'll hit you if you are in front of me Choco sensei | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはひどいw | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I 'm gonna hit Choco sensei if she's in front of me | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「自分からフラグたてて草」 | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry, my throat is just dead, I'm gonna fully open my eyes | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe, I feel dizzy | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can have a good match with Sora | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sadly I haven't practiced how to hold the item behind | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think it's gonna be ok... | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .....was I dreaming? | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | たまになのw | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I know | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if the accel becomes pink, it's the best | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのMii好きだなw | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the people here are all said "please don't drive" group | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will hold my license, so trust me | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] JP bros: please don't drive | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go to Parsi, let's go? | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよ? | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, do you have driver's licens? | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, I wanna show you guys how Chacha looks like | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's like a lazy old man at the moment | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll send Mel-mel how Chacha looks like | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha Chacha is cute | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The old man Chacha posing is cute | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's awesome, I wanna show you guys how she looks | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | みせて | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] look, this is how she sleeps | ||
| 121 🔗 |
里人B | かわいい | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is like "I've been riding to Roboco's car" | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!!! | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is so relaxed, you not scared getting stepped? | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I'm on the screen??? | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] goooo!!! | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!! | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫のせてw | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] trust me guys, | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, no voice on the stream? ok, lol | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can bite the wheels | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, ah yabe, It's not time to goof around | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] time to relax | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta trust and win | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just became worse than last year | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだまえる | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] really? I'm pro at this course | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたw | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna be the number 1 | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can't stop smiling | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why am I always starts from the begining? | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah but I don't wanna be no.1 at the start | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, i lied, give me item | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why is it happeneing? why??? | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah , don't do annoying thing! | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, wait, 12th??? what?? | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the items are the worst | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるぞー! | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I ended u with the worst timing | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't need the banana | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, what just happened? | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | 悪くない! | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I don't get the damage | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 4th place is pretty good right? | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who's N? | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "why are you on 4th plae when playing in your home ground?" | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, N is nene? why are you picking that???? | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that courses... I hate it... | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love where Choco chose | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate the ghost lake.. | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんふぁいとー! | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, move out-! | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Mel-mel?? | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage reminds me of universal studio | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you make yourslef smaller after seeing me lat night | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't, I did nothing wrong | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | かぷすんぞ(反撃) | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, glad I used it | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe yabe no say sorry to me | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] choco sensei, don't stand in front of me | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NO THIS CAN'T BE, I LOST TO CHOCO SENSEI | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | フラグよW | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] CHOCO SENSEI IS ABOUT TO CRUSH MY HEART | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate this map now | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this,,, is a shame.. | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこまでいう?w | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora-chan, you've practiced that course? | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] big blue... | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Mute Ciry? I prefer blue | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm remembering it! | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I can't take that? it wasn't for me? | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no the explosion!! | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fly!! | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the place where you can do the short cut.. | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now we're getting started | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけえええええええ! | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can see them in frnt of me, I can win | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | 後少しよ!!! | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二位ないす!!! | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I still remember the mute city, ok ok!! | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I still got this course | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think Nukoko (mel) is my rival | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's go to paris | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but Anya is keep. ah... | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate that course.. | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this stage is testing my guts | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー!! | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was focusing too much to the banana! | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's stop arging.. .gotta collect coins | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいw | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now my highspec move was canceled | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my corage is gone again | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | 根性みせてー!!! | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, my courage, lol | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | スリップストリームきた… | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, the courage was there, but it's... | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't 7th place really good? | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | メルちゃんw | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't get away from Mel-mel | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] pleae, I wanna go to the Paris | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not the rainbow!! | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you all picking the rainbow??? | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Paris is good you know? | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's many coner, and nice view | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rainbow is such a hell | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's only a tourist spot for falling | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]IT'S A PAIN | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i ALWAYS FALL | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] told you not to fall!! | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ!! | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't take the upper course | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOOOOOO I DON'T KNOW THIS HOLE | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oi, are you nukoko(mel)??? | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hit to me!! | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい…!! | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I didn't fall there... I was at the 2nd place... | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, why are you always with me Nukoko (mel)?? | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | いちゃいちゃしてんねぇw | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she Kap'd me!! | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, is this the last run? | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] AHHHHHHHHHHH IF I DIDN'T FALL THERE | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go to paris, we dont needa the rainbow right? | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | 行こうぜパリ | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | パリの灯は萌えてる | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ | ||
| 247 🔗 |
里人B | パリきちゃ! | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]See me drive at the paris, let's enjoy the tour | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]paris is good | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, wrong accel | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] huh!? but I still can recover | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイスセーブ | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Noel chose this course? | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]huh!? no that's not good, no cheating, stop taing the wind from me!! | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nene don't TOUCH ME | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | いたいW | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm bowser right!? why!? | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Bowser you ok? | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | いたいw | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what a run | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait I thought I'm doing best | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out guys-! I wish I have mushroom | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!!! | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I 'm sure I can recover | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] last one here.. | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけええええええええ!!! | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not good | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this isn't good | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, really? | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] For real? | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんbった!! | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did my best right? | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I remember the course | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぬここつよかった | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I've been Kap'd | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really regret that lose | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, I was about to pee | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna drink water | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] in the end, I lost, but there;s tsuyo cup, so hope you keep watching | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | GG…! | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the support guys-! | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so see you guys at the tsu yo cup, I'm not joining though | ||
| 285 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー;; | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |