トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【#ホロお正月CUP2023】心配しないで、運転手はボクです!こちら雑魚杯エントリー【ロボ子さん/ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここでキノピオハイウェイがきたら… |
||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | かぷすんぞ… | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【#ホロお正月CUP2023】Don't Worry, I'M THE DRIVER! Here's The Zako-Cup Entry | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん大丈夫かい? | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hello-bo- and yes | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the lucky girl right? | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I play safe, I can win | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T SAY I DON'T HAVE TO DRIVE, I CAN WIN | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was talking with Mel-mel and Sui-chan | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] to relax | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Mel-chan told me "Roboco-chan, you always chose the same course with me" | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラブラブかな?w | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have confidence at the excite and the Pari, so I wish I can win there | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「かぷすんぞ」はどうだった? | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I ran the Paris course, I can go to the Excite | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, and I was to say about the Kapu-sunzo with Mel | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I practiced the Parsi course at the Euro Truck simulator | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | あたりやw | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna make the mood bad, | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yabe, I'm using the wrong wheel, but forgive me for using it | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, glad I'm calm now | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんみえてるよw | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | 右上でコード見えてるけど大丈夫? | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you guys saw something on the screen? | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, don't check it... | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワイプのところで下桁が見えちゃってた | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, lol my friend code was exposed lol | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
39 🔗 |
里人B | 危ないww | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad it wasn't Nene, lol | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I don't accept friend code so it's ok | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったw | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] at least it's not others | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, PREVENT NOTHING HAPPENED, OK? | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since I made a pon here, so I can win, for sure | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, I practided rate ealrier, seems like the splatoon network failure is effecting the server | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日だよ | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] BTW, since when the splatfes begins? | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, everyone was worrying about me driving, so I wanna change the image | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got lucky, but when I it comes to driving, eveyone worries for me | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | トラックまたやってほしいw | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was worrying what to use | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Daisy baby, or bowser | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I was wondering if I wanna use the bear | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the sora mame was good too | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's ok if it's not truck | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | でもあのトラックもみたいよw | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can be at my side, so don't you wnana ride? | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got no partner at my drivign? why is it happening? | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゴーストになってのっていい? | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, why are you saying "want some insurance"? | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] forgive me if I can't break | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you don't have to wear seat belt, nothing will change | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, " I WANNA SURVIVE" you say | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only see that, lol | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | OKは見えるよ | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah- "I'm robot" ah- I wanna use the chibi daisy | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but no one is using chibi charactere | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「みんな心配してるから大丈夫だよ」 | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the chibi's are not good much for the competition | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol "everyone is worried" ahahah don't worry, I'M THE DRIVER | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] chill and relax, I will drive for you. hold tight on the seat belt so don't worry | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's God's jobo | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんてw | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will move the bus, don't worry, Roboco | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what di I say? | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be the engine is broken, lol | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「部屋が見つからないから作っとくね」 | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here here it's opne | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me use the bowser, LET'S GOO GUSY | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can win | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I used to be no.1 in the group b | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I trust you Choco sensei, you gonna be the bottom 1 right? | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU HAVE MY BIG TRUST CHOCO SENSEI | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいW | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna see you in front of me, I'll hit you if you are in front of me Choco sensei | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはひどいw | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I 'm gonna hit Choco sensei if she's in front of me | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「自分からフラグたてて草」 | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry, my throat is just dead, I'm gonna fully open my eyes | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe, I feel dizzy | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can have a good match with Sora | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sadly I haven't practiced how to hold the item behind | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think it's gonna be ok... | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .....was I dreaming? | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | たまになのw | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I know | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if the accel becomes pink, it's the best | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのMii好きだなw | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the people here are all said "please don't drive" group | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will hold my license, so trust me | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] JP bros: please don't drive | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go to Parsi, let's go? | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよ? | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, do you have driver's licens? | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, I wanna show you guys how Chacha looks like | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's like a lazy old man at the moment | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll send Mel-mel how Chacha looks like | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha Chacha is cute | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The old man Chacha posing is cute | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's awesome, I wanna show you guys how she looks | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | みせて | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] look, this is how she sleeps | ||
121 🔗 |
里人B | かわいい | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is like "I've been riding to Roboco's car" | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!!! | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is so relaxed, you not scared getting stepped? | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I'm on the screen??? | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] goooo!!! | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!! | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫のせてw | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] trust me guys, | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, no voice on the stream? ok, lol | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can bite the wheels | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, ah yabe, It's not time to goof around | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] time to relax | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta trust and win | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just became worse than last year | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだまえる | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] really? I'm pro at this course | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたw | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna be the number 1 | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can't stop smiling | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why am I always starts from the begining? | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah but I don't wanna be no.1 at the start | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, i lied, give me item | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why is it happeneing? why??? | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah , don't do annoying thing! | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, wait, 12th??? what?? | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the items are the worst | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるぞー! | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I ended u with the worst timing | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't need the banana | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, what just happened? | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | 悪くない! | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I don't get the damage | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 4th place is pretty good right? | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who's N? | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "why are you on 4th plae when playing in your home ground?" | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, N is nene? why are you picking that???? | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that courses... I hate it... | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love where Choco chose | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate the ghost lake.. | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんふぁいとー! | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, move out-! | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Mel-mel?? | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage reminds me of universal studio | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you make yourslef smaller after seeing me lat night | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't, I did nothing wrong | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | かぷすんぞ(反撃) | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, glad I used it | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe yabe no say sorry to me | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] choco sensei, don't stand in front of me | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NO THIS CAN'T BE, I LOST TO CHOCO SENSEI | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | フラグよW | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] CHOCO SENSEI IS ABOUT TO CRUSH MY HEART | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate this map now | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this,,, is a shame.. | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこまでいう?w | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora-chan, you've practiced that course? | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] big blue... | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Mute Ciry? I prefer blue | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm remembering it! | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I can't take that? it wasn't for me? | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no the explosion!! | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fly!! | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the place where you can do the short cut.. | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now we're getting started | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけえええええええ! | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can see them in frnt of me, I can win | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | 後少しよ!!! | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二位ないす!!! | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I still remember the mute city, ok ok!! | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I still got this course | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think Nukoko (mel) is my rival | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's go to paris | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but Anya is keep. ah... | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate that course.. | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this stage is testing my guts | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー!! | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was focusing too much to the banana! | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's stop arging.. .gotta collect coins | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいw | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now my highspec move was canceled | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my corage is gone again | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | 根性みせてー!!! | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, my courage, lol | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | スリップストリームきた… | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, the courage was there, but it's... | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't 7th place really good? | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | メルちゃんw | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't get away from Mel-mel | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] pleae, I wanna go to the Paris | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not the rainbow!! | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you all picking the rainbow??? | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Paris is good you know? | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's many coner, and nice view | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rainbow is such a hell | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's only a tourist spot for falling | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]IT'S A PAIN | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i ALWAYS FALL | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] told you not to fall!! | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ!! | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't take the upper course | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOOOOOO I DON'T KNOW THIS HOLE | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oi, are you nukoko(mel)??? | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hit to me!! | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい…!! | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I didn't fall there... I was at the 2nd place... | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, why are you always with me Nukoko (mel)?? | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | いちゃいちゃしてんねぇw | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she Kap'd me!! | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, is this the last run? | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] AHHHHHHHHHHH IF I DIDN'T FALL THERE | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go to paris, we dont needa the rainbow right? | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | 行こうぜパリ | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | パリの灯は萌えてる | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ | ||
247 🔗 |
里人B | パリきちゃ! | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]See me drive at the paris, let's enjoy the tour | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]paris is good | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, wrong accel | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] huh!? but I still can recover | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイスセーブ | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Noel chose this course? | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]huh!? no that's not good, no cheating, stop taing the wind from me!! | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nene don't TOUCH ME | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | いたいW | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm bowser right!? why!? | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Bowser you ok? | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | いたいw | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what a run | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait I thought I'm doing best | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] move out guys-! I wish I have mushroom | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!!! | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I 'm sure I can recover | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] last one here.. | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけええええええええ!!! | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not good | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this isn't good | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, really? | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] For real? | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんbった!! | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did my best right? | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I remember the course | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぬここつよかった | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I've been Kap'd | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really regret that lose | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, I was about to pee | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna drink water | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] in the end, I lost, but there;s tsuyo cup, so hope you keep watching | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | GG…! | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the support guys-! | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so see you guys at the tsu yo cup, I'm not joining though | ||
285 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー;; | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |