トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 Minecraft 】新鯖で新拠点を作りたいっ🌙✨【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
1219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I am making more brick, guys, dont you want that? | ||
1220 🔗 |
ぼくしーBoxi | 名札? | ||
1221 🔗 |
ぼくしーBoxi | そっちかw | ||
1222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] of course , the torch! | ||
1223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so let me dig the ground now! | ||
1224 🔗 |
ぼくしーBoxi | 石炭どしたっけ? | ||
1225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I remember there's a hole here, I rememeber there's a hole near my house | ||
1226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it must be somewhere here | ||
1227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: looking for coal to make torch | ||
1228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This will be cute if I live it, it's on purpose | ||
1229 🔗 |
ぼくしーBoxi | あえて、ね | ||
1230 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぼこだよ | ||
1231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, so that is why you need the powder! | ||
1232 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] After 10 years? lol. I think they'd be really begging for it | ||
1234 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよー | ||
1235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] have you guys tried doing time capsule? did it made you hyped up? | ||
1236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 掘り起こしてないけども | ||
1237 🔗 |
ぼくしーBoxi | よじやんけ | ||
1238 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫のタイムカプセルある? | ||
1239 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのタイムカプセルは… | ||
1240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, ... this is too dark | ||
1241 🔗 |
ぼくしーBoxi | 松明GOw | ||
1242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think we need spotlight here | ||
1243 🔗 |
ぼくしーBoxi | 先に松明で光照らそうw | ||
1244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm digging here, but the hole is gone | ||
1245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can hear some water sound | ||
1246 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわくない? | ||
1247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] diggigng straight, I think I can do this | ||
1248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how's it? wait, I'm scared | ||
1249 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひぃっ… | ||
1250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can feel the water sound | ||
1251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wish there is just a water | ||
1252 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しくなってない?w | ||
1253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm enjoying this cliff, lol | ||
1254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but what if we got... ah, this is nice | ||
1255 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
1256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wati, how is it connect.. .whoa!? | ||
1257 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I can beat that, let me eat bread | ||
1259 🔗 |
ぼくしーBoxi | 松明つかおうw | ||
1260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah、Iwanted to surround it with the wood | ||
1261 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん寝たいって | ||
1262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me make this layer | ||
1263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahm, someone sleeping? ok | ||
1264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for telling | ||
1265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I might miss it, so thanks if you remind me about it guys | ||
1266 🔗 |
ぼくしーBoxi | まかせて | ||
1267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me make a small room here | ||
1268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]We can still dig more | ||
1269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, forgot the ladder, I think I gotta go back | ||
1270 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりw | ||
1271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I can dig for diamond | ||
1272 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけそうね | ||
1273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you are such a fool! | ||
1274 🔗 |
ぼくしーBoxi | 松明今のうちにある程度はつくっておきたい | ||
1275 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じね | ||
1276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there's more grass now | ||
1277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the darkness won't last long, it's only for now | ||
1278 🔗 |
ぼくしーBoxi | 明るくなったろう…? | ||
1279 🔗 |
ぼくしーBoxi | ええやん | ||
1280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is nice, right guys? | ||
1281 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
1282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I need more tree so I gotta plant more | ||
1283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] power of powder is almighty | ||
1284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you can use lava as an energy? | ||
1285 🔗 |
ぼくしーBoxi | 使い方には気をつけてね | ||
1286 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
1287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ok | ||
1288 🔗 |
ぼくしーBoxi | くらいw | ||
1289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was way dark than I thought | ||
1290 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイス | ||
1291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... I think there could be diamond, 'cause there was lapiz lazil | ||
1292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? no law in his version now???? really? | ||
1293 🔗 |
ぼくしーBoxi | 変わったのか… | ||
1294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] was it -12? where the diamond? | ||
1295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me take the torch home, next time, I wanna do diamond challenge | ||
1296 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてる | ||
1297 🔗 |
ぼくしーBoxi | It's new server | ||
1298 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぎゃぁw | ||
1299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do?? it's too big | ||
1300 🔗 |
ぼくしーBoxi | でっか… | ||
1301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is too huge | ||
1302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn;t the ladder very useful??? it's way better than the footings | ||
1303 🔗 |
ぼくしーBoxi | !? | ||
1304 🔗 |
ぼくしーBoxi | お客様困りますー | ||
1305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my house is too dark, that's the problem | ||
1306 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリーパーじゃなくてよかったよ、本当w | ||
1307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll mkae my house brighter | ||
1308 🔗 |
ぼくしーBoxi | A型発狂松明 | ||
1309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what is the right position for the torch???? I totally forgot | ||
1310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got tos of torch so let me keep placing it | ||
1311 🔗 |
ぼくしーBoxi | 儀式の館かな? | ||
1312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I placed it in everywhere so please don't get mad | ||
1313 🔗 |
ぼくしーBoxi | 邪神かなにかをお呼びで? | ||
1314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure the blood Type A's will be happy for this | ||
1315 🔗 |
ぼくしーBoxi | 床…??? | ||
1316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I should put them on floor too .. on floor??? | ||
1317 🔗 |
ぼくしーBoxi | これはマイクラというゲームであってヤギ焼きゲーじゃないんですよ? | ||
1318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is the right | ||
1319 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしゃれハウスから邪教徒の館に…w | ||
1320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's nice | ||
1321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the roof, of course | ||
1322 🔗 |
ぼくしーBoxi | 雑いw | ||
1323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me put it randomly | ||
1324 🔗 |
ぼくしーBoxi | ある意味では丁寧だw | ||
1325 🔗 |
ぼくしーBoxi | demo | ||
1326 🔗 |
ぼくしーBoxi | でも安全性は高いw | ||
1327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Do you wanna hello-bo- to the undergroudn? | ||
1328 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいしこわいw | ||
1329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let's end here | ||
1330 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Next time, let's make interior and outdoor details | ||
1332 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー | ||
1333 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしかった、そしておつろぼよ | ||
1334 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1335 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1336 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1337 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼですーG'night guys- |