トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 RUST 】SEASON3がはじまってただ・・・と!?【ホロライブ/ ロボ子さん】
時間
チャンネル名 チャット
683
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna add foundation, but seems I got no enought sources
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: making the high ceiling house
685
🔗
里人B 凄い声がww
686
🔗
ぼくしーBoxi 足首がw
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Can't I make it with the square flooring?
688
🔗
ぼくしーBoxi スペース足りないかな
689
🔗
ぼくしーBoxi
690
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmmmm..... *sad robot for having not achieve the design she wants
691
🔗
ぼくしーBoxi 置き方の向き変えてみよう
692
🔗
ぼくしーBoxi もうちょっとで行けそう
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is building a high-ceiling house
694
🔗
ぼくしーBoxi [EN] at least I get what this house wants
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ..... ah, I just broke it again, why can't I put it here?
696
🔗
ぼくしーBoxi ないす
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's cute already, forgive me make it like this
698
🔗
ぼくしーBoxi 許すよ…
699
🔗
里人B 怖いww
700
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like I'm cutting my leg
701
🔗
ぼくしーBoxi ひえっ
702
🔗
ぼくしーBoxi [EN]we don't need this right?
703
🔗
ぼくしーBoxi this season got less cost to maintain the house, so everyone is making bigger house this season
704
🔗
ぼくしーBoxi そこだね
705
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this looks cool, let me keep that frame there
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so make door frame here?
707
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so place it on floor?
708
🔗
ぼくしーBoxi 左下だね
709
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... I kind a see it like amouse house
710
🔗
ぼくしーBoxi 宇佐
711
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I gotta make more foundation
712
🔗
ぼくしーBoxi いける!
713
🔗
ぼくしーBoxi [EN]dont say the mouse ear is being the obstacle
714
🔗
ぼくしーBoxi
715
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yaaaaay guys, I was able to make it, thanks for the advice guys
716
🔗
ぼくしーBoxi [EN] all now matters now is that I won't fall
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I can cover them right?
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can cover it
719
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I shouldn't be covering it!
720
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmm.... this is hard to buld
721
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- if I build 3rd floor, I can make a wind mill?
722
🔗
ぼくしーBoxi [EN].... let's live it like this for now
723
🔗
ぼくしーBoxi またあとで改築するのもありだわね
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN] DON'T BULLY MY HORSE!! ... ah, it was just a deer
725
🔗
ぼくしーBoxi ah--- SO LAME
726
🔗
ぼくしーBoxi [EN] It's lame, but let's live it like that for now
727
🔗
ぼくしーBoxi
728
🔗
ぼくしーBoxi [EN] anyways, this is good for now
729
🔗
ぼくしーBoxi また改築してけばいいわよw
730
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got guns, nice bear
731
🔗
ぼくしーBoxi [EN] a, wait, I need bed, I should've get you
732
🔗
ぼくしーBoxi
733
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I totally forgot that
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to build base here because there's tons of rock here
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I want a lot of things
736
🔗
ぼくしーBoxi 15分箱こないかな
737
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be i should go home and take resources
738
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok- ah, it's loke a fortnite house now
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nice, even I can make it
740
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, bad news, we can't make it here... thank you forever
741
🔗
ぼくしーBoxi 三角の弊害か
742
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this won't effect much
743
🔗
ぼくしーBoxi いいよw
744
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the blood type A's will forgive me
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now this is getting better
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, this is really nice
747
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nah, no one is gonna steal from my place, I got nothing
748
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow the pumkin is the best! never thought it's better than the meat
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN] will it grow if I planted it?
750
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんも
751
🔗
ぼくしーBoxi あれすきw
752
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about "kansha" did you guys see Deron( Higuchi Kaede) 's clip? it was really catchy
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really can't get away with that scream
754
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hm, I think this is really nice
755
🔗
ぼくしーBoxi 厳重大事
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN]well, I can make the door with wood so don't worry
757
🔗
ぼくしーBoxi あとでアップデートしようねw
758
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's make it to scarp
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I thought I had tons of trash, let's go back
760
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I learned, I can't throw them away
761
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok, I'm back
762
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yay, now I was able to make fortnite house
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, see that? it's really good house
764
🔗
ぼくしーBoxi
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you're in game, don;t think about you are getting smoked about it
766
🔗
ぼくしーBoxi がんばれーw
767
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this hmm....
768
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, let me check how the door looks like
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now I need more steel and stone
770
🔗
ぼくしーBoxi 斧で採掘とは
771
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, only pixaxe is ok???
772
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sad, I thought I had the pixaxe
773
🔗
ぼくしーBoxi 斧修理したいね
774
🔗
ぼくしーBoxi 燃料ある?
775
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I'm missing. ok I need to kill animal for fuel
776
🔗
ぼくしーBoxi 切り替え早いw
777
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna hunt the bear, it has more resources
778
🔗
ぼくしーBoxi [EN] bear- where'd you go? there were 3 of you earlier?
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... let me gain more money, ok nice
780
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yay I got the pixaxe
781
🔗
ぼくしーBoxi つよい
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need more fat
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: looking for resources
784
🔗
ぼくしーBoxi ある程度戦いに備わってきたわね
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this place is pretty nice
786
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, I wanna get ambushed
787
🔗
ぼくしーBoxi いいかたよw
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's only one girl digging here, and I wanan get ambushed
789
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how come nobody is here to ambush me?
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why not use the light? I wanted to save the energy, but it's no time to use it
791
🔗
ぼくしーBoxi [EN] how come nobody is trying to attack me
792
🔗
ぼくしーBoxi 歌好き
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmm, I need more rock
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, the summer is over
795
🔗
ぼくしーBoxi 急に刺さないでw
796
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, the year is ending, isn't it over?
797
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, is it still summer?
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think September is the moon festical season
799
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's tsukumi burger now right?
800
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんは月見たべた?
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN] have you guys ate tsukumi related food?
802
🔗
ぼくしーBoxi レンタルシステム用に捕まえる?
803
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where'd it go? did I get it?
804
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's only deer here, eh? "sell the horse to Kanata?"
805
🔗
ぼくしーBoxi 新人いるけどもw
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I sell it to someone?
807
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, can I make farm here?
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder if I can make farm
809
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, yes, there were selling horse
810
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just remembered, Choco sensei stole my things, I totally forgot it
811
🔗
ぼくしーBoxi 思い出しちゃttカー
812
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Eh, the horse is sold in 75??
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gotta find sakamata and sell her the horse
814
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hope she don't know the market price of the horse
815
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope she don't buy the horse before she gets it
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope this horse won't die this time
817
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna take it to home
818
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but this season, there's many horse right?
819
🔗
ぼくしーBoxi 今のところすぐ会えてるしね
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I heard there's many horse around this season
821
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, this feels bad, I only able to make 9, sad
822
🔗
ぼくしーBoxi かなしいw
823
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't have enough steel... let me find more animal and hunt them down
824
🔗
ぼくしーBoxi 帰りに炭鉱にもよろうか
825
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I need bear, deer isn't good prey, I need more resources
826
🔗
ぼくしーBoxi
827
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What's with the sudden NPC
829
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm hear to hunt the bear
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 100!? bear sure is a good prey, someone wants to hunt the bear??? I am hear
831
🔗
ぼくしーBoxi 斧修理したいw
832
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is there bear needs help? I'm here to kill bear
833
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I kill the bear, I will give you the bone
834
🔗
ぼくしーBoxi ????
835
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm "bearing" it
836
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Bear Bear BEar, I'm "bearing" you-
837
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I should use the bone knife, I can make it right?
838
🔗
ぼくしーBoxi [EN] come back here!!!
839
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought I found the bear
840
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yay, there was a bear
841
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is hunting bear for material
842
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
843
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I really wanted to eat bear, so I got you. tonight we'll eat bear hot pot
844
🔗
ぼくしーBoxi ナイスボーン
845
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子わい」
846
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nice ----- I'm having what I want
847
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I want the animal fats, I really want them
848
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where'd you go bear?
849
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I think I cant sell horse this season, too many wild horses
850
🔗
ぼくしーBoxi くまったなぁ
851
🔗
ぼくしーBoxi [EN]THAT MUST BE BEAR
852
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Im the bear hunter tonight!
853
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will not miss you bear
854
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what a poor thing
855
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is hunting down the bears to have animal fat
856
🔗
ぼくしーBoxi 今の力関係: 
857
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's place this for now, and keep updating
858
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yay, now I can make steel
859
🔗
ぼくしーBoxi 一日でかなり発展したわね
860
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where's the gambling place???
861
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, why is the UI changed? hy--- who placed it asap??/
862
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん槙
863
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok, let's get them
864
🔗
ぼくしーBoxi 採掘の時間じゃー!
865
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna cook meat
866
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, this is way easier to do
867
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can you seperate the wood?
868
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, it became charcole
869
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, this is way easy to do!
870
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh!? seperating is no longer needed??? really?
871
🔗
ぼくしーBoxi 焦げないってあs
872
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, this is easier
873
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, really? it won't burn out??? so nice
874
🔗
ぼくしーBoxi もぐもぐ
875
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey horsey, here's your food
876
🔗
ぼくしーBoxi
877
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahaha they are so far
878
🔗
ぼくしーBoxi [EN] may be the food space isnt good enough for the two
879
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I think I'm having head ache, feels like Im getting injected thing
880
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tbh、 I don;t like getting laughing gus
881
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yay, now I got steal
882
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's pretty close now, let's go home
883
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I don;t know which way to go
884
🔗
ぼくしーBoxi [EN] never thought it's gonna be easy to dig
885
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Is the base cave like this??
886
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now this is safer to dig
887
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this season, I wanna be good at controlling helicopter as well
888
🔗
ぼくしーBoxi 今回はヘリポートも作りたいもんね
889
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Miko is good at riding helicopter, I know
890
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she falls but she really is good with the helicopter
891
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I think I don't like the big cave
892
🔗
ぼくしーBoxi ギャンブルもあるしロボ子さんはカイジの世界にいるわねw
893
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is there NPC in this cave??
894
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I feel like Im gonna get sick if I stay here so long
895
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- another dead end
896
🔗
ぼくしーBoxi 足こわ
897
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this really looks like me digging my leg
898
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's get out from here
899
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna use paint to leave a mark so I won't lost my way
900
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I'm out
901
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, where'd my horse go?
902
🔗
ぼくしーBoxi 別の出口では
903
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought I was in the right place?
904
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait,,,,, did it ran away?
905
🔗
ぼくしーBoxi まず地図みてみようか
906
🔗
ぼくしーBoxi [EN] did I get out from the wrong exit?
907
🔗
ぼくしーBoxi [EN]aj- found you
908
🔗
ぼくしーBoxi okaeri-
909
🔗
ぼくしーBoxi [EN] horsey-!
910
🔗
ぼくしーBoxi [EN]seems like not enough space for the 2
911
🔗
ぼくしーBoxi 狭すぎるw
912
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they told me not to do it
913
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's because I didn't make a footage in the deeper room, so there's a height difference there
914
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you are good at making poop, why the heck
915
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can place it anywhere I want
916
🔗
ぼくしーBoxi [EN] get along, ok?
917
🔗
ぼくしーBoxi [EN] am I doing it right?
918
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what I need to make now... A DOOR, I FINALLY CAN MAKE DOOR GUYS
919
🔗
ぼくしーBoxi
920
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait guys, I need key
921
🔗
ぼくしーBoxi [EN] added the password, ok
922
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this place is gonna be hassle
923
🔗
ぼくしーBoxi [EN] who do I wanna live with? not yet decided
924
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna live with someone, it's gonna be more convinient
925
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, this view is so nice
926
🔗
ぼくしーBoxi いいね!
927
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah,,,, forgot the key
928
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, they poo a lot, what a mess
929
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so dirty, who'd forgive that mess
930
🔗
ぼくしーBoxi やだなぁw
931
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
932
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my house is gonna be public toilet in no time...
933
🔗
ぼくしーBoxi タレットもつけたいね
934
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, this place is weak, I totally forgot it
935
🔗
ぼくしーBoxi 気づけてよかったw
936
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this place is totally exposed!
937
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this house is totally exposed house, don't look at it you perv
938
🔗
ぼくしーBoxi タレットいつかおいとこうw
939
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me place the stone
940
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん、そろそろTCに石とメタルいれとこ
941
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what is this!? a trash?....anyways
942
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, why is this part clean while the other part is a mess
943
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what's up with this???
944
🔗
ぼくしーBoxi [EN] .... I don't care much, I dont know about you guys
945
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is struggling with the design
946
🔗
ぼくしーBoxi 気にしなければ勝ちw
947
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the stone structure is cuter
948
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I still got 479? so nice
949
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this season is really nice, I will use a lot of resources to make the building
950
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I won't feel bad even the house gets break
951
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「このBGMがずっと頭から離れない」
952
🔗
ぼくしーBoxi [EN] make it 7 story??? want me to build a mansion?
953
🔗
ぼくしーBoxi
954
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why can't I arrange here?
955
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hey, there's too many poop, I don't wanna get my place called "poopy house"
956
🔗
ぼくしーBoxi 掃除は定期的にしないとねw
957
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「って畑の黄金じゃん、草」
958
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, what's with this frame?! I don't need it
959
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, I used it too much
960
🔗
ぼくしーBoxi 贅沢すぎるw
961
🔗
ぼくしーBoxi TCに鉄と石入れ忘れないでねー
962
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now this is it
963
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me add the fee...but the openings, I need the metal fragments
964
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna make... 500!?
965
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 440..... I need 500?
966
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can supply it
967
🔗
ぼくしーBoxi なんならギャンブルする?w
968
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just noticed I got tons of trash I wanna dispose
969
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's go throw the items away, I wanna cover the openings, and replace the TC's spot
970
🔗
ぼくしーBoxi ASMR
971
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, to break TC, it's gonna be hassle!?
972
🔗
ぼくしーBoxi [EN] will it get stronger if I add more materail? really?
973
🔗
ぼくしーBoxi (´~`)モグモグ
974
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, my house sure is cool, HEY DONT RUN AWAY WHEN I CAN HUNT YOU
975
🔗
ぼくしーBoxi [EN] i GOT FASTER LEG YOU KNOW!?
976
🔗
ぼくしーBoxi ないすW
977
🔗
ぼくしーBoxi [EN] 1 day 1 knife kill, ok time to get back
978
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I only need 1 horse in my place
979
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ばいばいあん肝…」
980
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I think I've obtained the work bench, am I right?
981
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, still not enough!?
982
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
983
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I've added my hidden resource, not yet enough!?
984
🔗
ぼくしーBoxi 仕方ないねw
985
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, base on the last experiece on the last season, I learned that the green thing is really worth it
986
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really regrete I wasted it, I won't do that again, but I really miss it...
987
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I got no ammo, so I wanna develop my place I can make the ammo
988
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but at least I made my temporary base, I'm satisfied tonight
989
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wo, my place sure is cute
990
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the poor point is that it's hard to come here
991
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my place is so cute
992
🔗
ぼくしーBoxi 文明の利器(りき)だねー
993
🔗
ぼくしーBoxi [EN] nice, now I can make
994
🔗
ぼくしーBoxi たすかる
995
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, forgot to make TC in another place, gotta break it
996
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you were so expensive you know?/.... wait why?
997
🔗
ぼくしーBoxi [EN] here we go! yay!
998
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I finally made the "target" TC
999
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's really to get spotted from out doors, lol
1000
🔗
ぼくしーBoxi 囲もうw
1001
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gonna cover it with wall then
1002
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the sexy metal door's time has come
1003
🔗
ぼくしーBoxi せくしーにこだわりを感じるw
1004
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I should've place it Roboco, you PON!
1005
🔗
ぼくしーBoxi [EN] a metal!? .... this is lame....
1006
🔗
ぼくしーBoxi
1007
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, this can last 10 days with that materials? what a long durance
1008
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahaha I'm like telling others that the TC is here
1009
🔗
ぼくしーBoxi だいぶ過ごしやすかったね
1010
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's end the stream here for tonight
1011
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー
1012
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the new house will be like this
1013
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the roof is like this now
1014
🔗
ぼくしーBoxi 朝きれいそうだねw
1015
🔗
ぼくしーBoxi [EN] next episode, I wanna develop the environment
1016
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks for watching guys
1017
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and hope you guys listen to "little bit" more-!
1018
🔗
ぼくしーBoxi おつおやろぼー!
1019
🔗
ぼくしーBoxi
1020
🔗
ぼくしーBoxi ( ˘ω˘)スヤァ
1021
🔗
ぼくしーBoxi みなさんも乙親ーG'night guys-