| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【#ホロスプラ部】かくれんぼや武器縛り!Enjoy!Enjoy!ホロプラべマッチングっくコ:彡【ホロライブ/ ロボ子さん】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: [#ホロスプラ部 (Holo-Splat Club)] Hide & Seek & Limited Weapon Fight! Enjoy! Enjoy! Holo-Private Matching くコ:彡 | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context of the rules: Tonight they'll be playing in private match mode, with the special rules they came up with | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context of the rules: Tonight they'll be playing in private match mode, with the special rules they came up with | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: [#ホロスプラ部 (Holo-Splat Club)] Hide & Seek & Limited Weapon Fight! Enjoy! Enjoy! Holo-Private Matching くコ:彡 | ||
| 7 🔗 |
里人B | はろーぼー | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: [#ホロスプラ部 (Holo-Splat Club)] Hide & Seek & Limited Weapon Fight! Enjoy! Enjoy! Holo-Private Matching くコ:彡 | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I lately pay my debt, but tonight I can play! | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's forget about your debt tonight ok? | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you sound like you've been jailed for long | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: Part time is no game | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but we're not going to the part time | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm Roboco who's the one who held this collab | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: actually, I want the name of highspec in this game | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: didn't know that | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nintendo sure needs you | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: BUT I CAN'T HAVE IT | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: tonight, we don't have to hunt down the salmon!? | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's ok , let's do our best | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: hi, I'm gonna start the splatoon tonight | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: but hearing work, debt, it making me scared | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | スプラはヤミあるぞ | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | スプラはヤミあるぞ | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it's my first time playing in collab | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I've been playing alone in the dark, so hope I can controll my dark side | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: showing their character | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok: I just got the golden name plate | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok: so I think I'm gonna show off my luck | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's 0.1 % right? you're such a lucky cat | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: I wanna eat Squid sashimi | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't forget Inkling is squid | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: oops, I want octopus then | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so tonight we are gonna enoy in private match | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: first, let's enjoy hide and seek | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so we gonna randomly do it | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanna take away the dark image of splatoon by playing together | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | 少しは明るくなるかもねw | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: yabe, I'm nervous, please treat me nice | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: don't hit me | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok let's play the area ok | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now time to decide the team and stage randomly | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: YABE | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now we are gonna change the chat seperately | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: watame.... | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: we're the chill team | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I would choose the shark ride | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'll use the rain maker then | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: watame, will you give us the drink? | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: watame soup??? now that's sound delicious | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | 飯テロかな? | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Fubuki is being the tactical leader | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there's one on right | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | バランスいい | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: shark on the move | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nice rain | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい連携! | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol subaru | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: explosure is scary | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: a, lol I got beaten | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: Explossure is so scary | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | v A: I beat okayu | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but the shark | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: lol I got beaten by subaru | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: one more to go | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there's luna on right? | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:a- got hunted by landing | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let me call the rain | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah, okayu is strong | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: hmmmm 3 down here | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: chill guys, there's a lead on us | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: ah- the explossure is hitting me hard | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go again with shark | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanna stop their count | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | まずい | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: that hurts | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぎゃーw | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: sorry guys, I should've said from left | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: that was so close | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah- but anice game | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいバランスでは | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: damn, I wanna do with this team to do the tower control | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we have revenge match? A: understandable | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: why don't we do another rule? | ||
| 93 🔗 |
里人B | いいね! | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you guys are all scary | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can we have revenge match? | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: what revenge match? | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok: we were planning to disbandle | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me knock you all off | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: what??? | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I said let me have revenge | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I'll go kill mio | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: they're here for us | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let's take the middle | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok ok nice nice | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let me put barrier | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll keep throwing the bomb here | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but it's still a nice move | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I knocked Okayu | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there's on above, Subaru | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I finished Subaru | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | 着るナイス | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Ill keep the splat | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: whos the one splatting? | ||
| 117 🔗 |
里人B | ないすう! | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let me call the rain | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいバランスだなぁ… | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok ok let's keep doing | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nice nice we;re doing great | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let me pressure above | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok ok ok | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: yay we did it | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yay, it was a good match | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: huh, it's a draw now | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの対しゅば力よw | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S:.... one more match please? | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'll knock you for sure | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we won't lose for sure | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: now Subaru has fallen for the dark side | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Subaru... now you're in our side | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I can feel her anger | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: please mio, don't use Ofuro | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: that over slosher sure was scary | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's go | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: hope we can sandwhich them | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | アキロゼちゃん借金生活の経験が生きてる | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: ok I beat 3 | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: that's a big beat | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me have a sip of you Watame | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, 3 of them? lol , please no | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'll call the rain | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | これは | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we're so strong | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: we're op | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: I WANNA HEAR THEM CRY | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]f: IF THEY DON'T CRY, LET'S MAKE THEM | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: Our subaru must apologize, we are so sorry | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm really sorry, it's my fault | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you guys realy scared me | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok: you are all stong | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: since we fnished the area, time for tower controll | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lets play with the new team | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: watame, we're the same team again | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's get going | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so it's tower control | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: since it's tower controll, let's use crush blaster | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Watame, you can leep use the drink | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let us drink your soup | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you were scary mio | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: no no , I'm not that good | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: everyone is all good | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: remember last time we played? | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: we are all better now | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: ah, this map again??? | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | アキロゼちゃんの得意クラブラだ | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's carefully go ok? | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホクサイきっつい | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I got beaten by Fubuki | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: let me put the barrier | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: theyre fast | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: ok ok ok | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: seems like someone in mid | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかんw | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah, they're good | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: Ill make the way | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, the drink is really close to the tower | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I can make the barrier | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, thanks for the cover | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと少しだよー! | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: don't jump guys | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I really wanan go there | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: yeah, all w have to do is push them | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいぞー! | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol, too many ultra shot users | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいいぞー! | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me put the barrier when they're here | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there was a cheater there | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, wait, I was alive!? | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we gotta stop them | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol that last minute | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: many jumped, lol | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | あついw | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: are they crying? | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: it was a good game | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: one more tower control? | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we talked earlier we wanan do 2 win match | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: can we have another fight? | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what's with the scary voice? | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: is that your natural voice? S: PLEASE DON'T SAY THAT!? | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: next strat.... can I use poison? | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: I wanna use whip cream, what's that thing again? | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: tha must be hop sonner | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, I thought it was a whip cream, not a special | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Luna thought that the "hop sonner" is called "whip cream" | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: someone is behind | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nice nice | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | 毒の圧うまいw | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: ah, Fubu-chan is really yarashii (lewd / bad) | ||
| 233 🔗 |
里人B | www | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: my turn to fight as the pro crush balster | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすーw | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ok ok we're pushing | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!!! | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]r: oh, nice | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, did we screw up the sched? | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 草 | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: this is the rank match, it's cruel | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: may I ask a question, Mio-sha, are you targetting me? | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: isn't taht your fault? | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I did not expect me getting stab by my team | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wish you guys love the asari rule | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: ah- no, I dont like that rule | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I lnow, playing solo is hard right? | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: can we all use Pablo brush only? | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | 面白いw | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Next rule: brush only | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: wait, sorry I didn't have it | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok let's have a new team | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | またわためぇだ | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Next rule: asari | ||
| 258 🔗 |
里人B | わたろぼてぇてぇ | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: So far Roboco and watame, Subaru and Okayu are in the same team all along | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | かたいw | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: strategy: all shield | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: we gotta collect the clam, ok | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's get going collect the clam | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: need one more | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: a, yabe | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | やべ | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that was close | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah, they took the ball in front of me | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this is hard | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | きつい… | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: at least we got one ball? | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, they got the same strategy | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok time to hunt down | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばい | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!! | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I won;t give them chance | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we do a baton pass? | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nice nice | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I can't hit right, do we have the ball? | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanna hunt down one | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, made by accident | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | 相手さんも切り替えはやい | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, they're all for me | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, we're so close | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: someone behind us | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Ineed 2 more | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]R: sorry, I got it | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいす! | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: yabe , they're here | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: SAVE ME, SOMEONE IS HERE | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ruuuuun | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!! | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: yay e win | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: it's so fun breaking it | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahaha | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: this is a hrad game | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボわた無敗 | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: hope they're gonna come again | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now what should we choos | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | e[EN] F: lol, getting buff | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you see.... | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: please no breaking the shield ok? | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: can we choose any weapon then? | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] s: wait, why are you all here? | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: we wanna see how you pressure them | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: Watame!? don't cry | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: subaru, you can use any weapon you want | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now what should we use as a strategy | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | 道作れるのがいいね | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you seee, the curling bomb is really good for this rule or the nice bomb is good | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think I shouldn't use the lact.... can I? | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | ずるいw | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's ok, use the mistle | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:let's go let's go | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, knocked subaru, ah from behind | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, Big mio using spattery | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok nice nice | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol the game speed is really fast | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I got the number, but I want to us go along | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: beat okayu | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, this is too fast | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: hope we charge hen we all got the special | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | アサリだよw | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: can't go ahead... a, made the ball | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ok see you guys on the goal | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol they're on defensive | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah it hurts | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: yabe, they made the path | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nice nice | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: Okayu is in the mid | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: that made me sweat | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ready for the special | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: need the clam | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: we are so close.... | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるいける | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I stop them | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, can't we hit? | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしかったw | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this is so good | ||
| 350 🔗 |
里人B | ないすう!! | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this is really fun | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yay another in | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: we won girls | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm sorry, please stop this rule | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what happened? | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now which rule do they wanan play? | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you see.... | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: WHY ARE YOU ALL LAUGHING AT ME | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what rule? I thought you checked? | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the rain maker? | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: Mio said we can win with the rain maker so can we do it? | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] r: same team? ok | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how can we knock them? | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: rain maker is a team game you see | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | リッターはちょっとw | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NExt rule: rain maker | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me use the umbrella to protect you all | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think they can't protect Mio | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばーあー | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, there so fast | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: waitm, yabe | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now I'm vaccuming | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: now this is really hard | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: sorry, there's one in mid | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: open up umbrealla, charge | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: my weapon is hard | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok I'm doing it | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ther's ne more I guess | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: may are coming from left | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let me set becon here | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think one more we can do... ah, the genius bomb | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:: I'll make the lead | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't forget the beacon I made | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: how can I jump on the beacon? | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok ok, I stopped okayu | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah- 1 lead ahead | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: well I used different weapon R: me too | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: fubuki, go call out | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Fubuki went to beg for the another chance | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: anyways, I'm the host tonight | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanna know how Fubuki is talking | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I'M SO SCARED TO MIO | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: SHE SAID SHE'S GONNA KNOCK US ALL | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイスだまW | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Plans to use everyone use the bomb | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: trust me, this weapon's sub is robot, I can do it | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: can we trust you?? | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: wait, you haven't tried it much???? | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがロマンにw | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: we can;t make any excuse you knoww? can you be responsible to that? | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, Okayu is the speed. F: ok I beat okayu | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R" I'lll break it guys | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイス! | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Ill carry it | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいw | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok chill guys, let's push together | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: be ware of the hidrant's power! | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ok nice-! | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!!! | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: let's go together guys | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I won't make you break it, that's my jo.... | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll break it | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow there's too many of them! | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: she's fast!! | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I think someone is still hiding | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: there's 2 hiding here | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll break it | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいい感じ | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと一…! | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wish we can go ahead | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah, I got beaten | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll go with the same direction | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah= that was close | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: we got beaten | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | GG | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok I'll go them | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok let's meet up guys | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we are adult, we gave you chance to win | ||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: oh really? | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: our princess said we can | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok then, time to play hide and seek | ||
| 444 🔗 |
里人B | 説明たすかる | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Rule: hide and seek : 2 finder: only main weapon is allowed, no sub nor special. 4 runner. no painingt, walking is allowed. if got spotted, go back to the starting point | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: if the runners can survive till the time runs up, wins | ||
| 447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the runners can be squid or walk, just don't get caught | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok I'll be the one to find | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, wait wait wait wait | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The seeker: Roboco & Mio | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Seeker: Mio and Subaru. The camera: Roboco and Fubuki | ||
| 453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the others: rnner | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok, I'll be the camera for seeker | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Subaru and Mio, please turn back for now | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok time to check them out where'd they hde | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: wow, that jelly fishes a re cute, I had no time to check them out before | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Subaru, why'd you choose roller? | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you see... I enjoyed using roller earlier | ||
| 460 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: Subaru time to seek | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I'll go to the farther one | ||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: they are hiding pretty good | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: btw, the seeker are really close | ||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Okayu spotted! | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: now that's the bond of SubaOka | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: please spare me | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: how come others are not spotted? | ||
| 469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: don't hit me, I'm just following you! | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow you are doing good Subaru | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: only Watame and Luna left | ||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | どこだ?w | ||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, they were in the middle all along!? | ||
| 475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: there was some spot they weren't able to splat, sp might be that | ||
| 476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok next, who's gonna be it? didn't know it will be a good match | ||
| 477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: this hide and seek is really a splat game. btw, Roller is not a painting weapon | ||
| 478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: eh!? I didn't know that | ||
| 479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: where should I hide | ||
| 480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but don't forget there's a place you can't hide, just remeebr that | ||
| 481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: this is really hard to think where to hide | ||
| 482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'm the Onigirya, I will accomplish my mission | ||
| 483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok here w go! | ||
| 484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, there's one almost getting spotted | ||
| 485 🔗 |
里人B | !? | ||
| 486 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 487 🔗 |
ぼくしーBoxi | 攻めすぎでしょw | ||
| 488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: there's one yabe one | ||
| 489 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 490 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶないw | ||
| 491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: wait one left? | ||
| 492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow. this is hard | ||
| 493 🔗 |
ぼくしーBoxi | あとロボ子さんか | ||
| 494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: is this the power of OkaSuba? | ||
| 495 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんないすw | ||
| 496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: lol, there was one doing the squid dance | ||
| 497 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I was so close to her | ||
| 499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was hiding as a hidden squid | ||
| 500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: but that was my score | ||
| 501 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのは面白かったw | ||
| 502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok, I'll be the seeker next | ||
| 503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Subaru & Okayu as a camera | ||
| 504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Seeker : Roboco & Luna | ||
| 505 🔗 |
ぼくしーBoxi | 姫とロボコンビ | ||
| 506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think I should use the shooter | ||
| 507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: now this place is pretty hard to hide, can we move around? | ||
| 508 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: wait, did you die??? | ||
| 510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: why'd you do that? | ||
| 511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what happened??? | ||
| 512 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんwww | ||
| 513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, what's going on??? | ||
| 514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: be careful to the steps | ||
| 515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: yabe | ||
| 516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think someone already fell | ||
| 517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: how can I ride on here | ||
| 518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how come we can't find anyone? | ||
| 519 🔗 |
ぼくしーBoxi | まずいw | ||
| 520 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶなかったw | ||
| 521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: Aki got spotted | ||
| 522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait there's no other | ||
| 523 🔗 |
ぼくしーBoxi | あんぽんたんシスターズの絆かなw | ||
| 524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: where were you all? | ||
| 525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: lol, I was hiding at the fishing rod | ||
| 526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: if you didn't know, you were jumping over Fubuki | ||
| 527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol, Fubuki was drying herself | ||
| 528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Final seeker: Fubuki and Watame | ||
| 529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, the seeker haven't won yet | ||
| 530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: we gotta win | ||
| 531 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構広いのだわね | ||
| 532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: no hiding in the highest place right? | ||
| 533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm gonna splat all over here | ||
| 534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's so fun to look at the sky | ||
| 535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: lol, two of them are enjoying the sky | ||
| 536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm sorry guys | ||
| 537 🔗 |
ぼくしーBoxi | 壁むずかしいかもw | ||
| 538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: wait really, there? | ||
| 539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: that's interesting place | ||
| 540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I think I saw someone | ||
| 541 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわいこわいw | ||
| 542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 min left | ||
| 543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: Luna got spotteed in front of me | ||
| 544 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ、鬼いけそう? | ||
| 545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:okayu left? O: YABAI | ||
| 546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]r: i CAN SEE HER | ||
| 547 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Okayu won | ||
| 549 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいとこにいたw | ||
| 550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: you two were walking in front of me, that really scared me | ||
| 551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: that was a good match | ||
| 552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok we gonna end it- had so much fun | ||
| 553 🔗 |
里人B | 楽しかった!! | ||
| 554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: didn't thought the seeker would be difficult | ||
| 555 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しかったw | ||
| 556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can we line up? | ||
| 557 🔗 |
里人B | いいね!! | ||
| 558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: why don't we do turf in the end? | ||
| 559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: but first let's take photo | ||
| 560 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: let's ear our best looking outfit in the end ok? | ||
| 561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: fashion... I don't have... | ||
| 562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: but you have a debt, don't you? | ||
| 563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: let me wear my disney land date school wear fassion | ||
| 564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: we better wear t-shirt right? | ||
| 565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, am I the only one with the crown | ||
| 566 🔗 |
里人B | ロボ子姫!! | ||
| 567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I WILL DEFINITELY BUY OUTFIT | ||
| 568 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I'm wearing the black shirt alone again? | ||
| 570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Last game Turf war | ||
| 571 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 572 🔗 |
ぼくしーBoxi | 修学旅行だw | ||
| 573 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 574 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
| 575 🔗 |
里人B | 楽しかった!! | ||
| 576 🔗 |
里人B | オチがwww | ||
| 577 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちw | ||
| 578 🔗 |
里人B | おつろぼでした~!楽しかった!! | ||
| 579 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしかったよー! | ||
| 580 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how was it guys? hope you all enjoyed! | ||
| 581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope there's other match! | ||
| 582 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |