トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【MINECRAFT】TIME TO BUILD A BRIDGE 【Hololive Indonesia 2nd Gen】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
130 🔗 |
Karl's Clips | |||
131 🔗 |
Karl's Clips | one day... | ||
132 🔗 |
Phalnoa Ch | actual cartoon plot.. | ||
133 🔗 |
Karl's Clips | Nice one pudding | ||
134 🔗 |
Karl's Clips | ayo? | ||
135 🔗 |
Phalnoa Ch | oh god not the fish talk agai | ||
136 🔗 |
Karl's Clips | what has papa kureiji been teaching you | ||
137 🔗 |
Phalnoa Ch | oh okay its safe | ||
138 🔗 |
Phalnoa Ch | can we be ikan cupang in the future? | ||
139 🔗 |
Karl's Clips | yes | ||
140 🔗 |
Phalnoa Ch | i like to fight on lips too | ||
141 🔗 |
Karl's Clips | nice | ||
142 🔗 |
Karl's Clips | GET THE LEAD OUT | ||
143 🔗 |
Phalnoa Ch | can i draw over you? | ||
144 🔗 |
Phalnoa Ch | actually, you pronounce my name wrong too yeah | ||
145 🔗 |
Phalnoa Ch | its dickies | ||
146 🔗 |
Karl's Clips | you actually pronounce my name correctly, unlike everyone else | ||
147 🔗 |
Phalnoa Ch | yeah its abang | ||
148 🔗 |
Phalnoa Ch | i told you, its dickies | ||
149 🔗 |
Karl's Clips | to be fair lead in the context is pronounced led in English but english spelling is weird | ||
150 🔗 |
Karl's Clips | we love the mispronounciations | ||
151 🔗 |
Karl's Clips | ... ok i love my indonesian pronunciation | ||
152 🔗 |
Karl's Clips | i think we're messing with you now | ||
153 🔗 |
Phalnoa Ch | yeah | ||
154 🔗 |
Karl's Clips | now look what you guys did | ||
155 🔗 |
Karl's Clips | i love ollies own pronounciations of stuff, aim oh is is so cute | ||
156 🔗 |
Phalnoa Ch | understandable | ||
157 🔗 |
Karl's Clips | love ya ollie,OTSUCRAZY | ||
158 🔗 |
Phalnoa Ch | Thank you, Otsuu | ||
159 🔗 |
Kureiji Ollie Ch. hololive-ID | OTSUCRAZYYYY!! |