トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【縦型ASMR・KU100】Xmasはボクと一緒に寝よっか❤ #shorts 【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
78
🔗
ぼくしーBoxi ろぼさーの中身は枕だった‥?
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco has switched Robo-cirs' body material to soft one so we can sleep on us
80
🔗
ぼくしーBoxi
81
🔗
ぼくしーBoxi
82
🔗
ぼくしーBoxi 明日つくるねw
83
🔗
ぼくしーBoxi
84
🔗
ぼくしーBoxi
85
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco eating our chicken
86
🔗
ぼくしーBoxi
87
🔗
ぼくしーBoxi ありがたい
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: ASMR archive tonight will be open ,
89
🔗
ぼくしーBoxi ふにゃふにゃかわいいw
90
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: in order to watch the new archives of Roboco , you have to join highspec tier 2.
91
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ〜
92
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: we are sleeping in bed together
94
🔗
ぼくしーBoxi
95
🔗
ぼくしーBoxi ぎゅ〜
96
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
97
🔗
ぼくしーBoxi
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: talking about what word is acceptable to praise the soft ness and now she's covering us with pillow
99
🔗
ぼくしーBoxi
100
🔗
ぼくしーBoxi 暗いの心地良い‥
101
🔗
ぼくしーBoxi グッドスメルロボ子さん
102
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
103
🔗
ぼくしーBoxi
104
🔗
ぼくしーBoxi オイルかな?
105
🔗
ぼくしーBoxi
106
🔗
ぼくしーBoxi おっとバチバチしないでもろてw
107
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんと爆弾は深い歴史があるからなw
108
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
109
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん枕投げ好き?w
110
🔗
ぼくしーBoxi
111
🔗
ぼくしーBoxi 幼女お姉さんかわいい
112
🔗
ぼくしーBoxi どけ!俺がお兄ちゃんだぞ!!
113
🔗
ぼくしーBoxi まかせて
114
🔗
ぼくしーBoxi お兄ちゃんを遂行するのは俺だ!!!
115
🔗
ぼくしーBoxi
116
🔗
ぼくしーBoxi
117
🔗
ぼくしーBoxi 異変です、帰りましょう
118
🔗
ぼくしーBoxi ルート修整間に合いますか?w
119
🔗
ぼくしーBoxi 飴には弱いw
120
🔗
ぼくしーBoxi 龍角散何味がすき?
121
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
122
🔗
ぼくしーBoxi
123
🔗
ぼくしーBoxi 何味?
124
🔗
ぼくしーBoxi わたぱちか!?
125
🔗
ぼくしーBoxi 飴ちゃーん!
126
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
127
🔗
ぼくしーBoxi
128
🔗
ぼくしーBoxi 美味しいヤミー‥
129
🔗
ぼくしーBoxi ヴァルダーズオリジナルかとw
130
🔗
ぼくしーBoxi
131
🔗
ぼくしーBoxi いいかー
132
🔗
ぼくしーBoxi
133
🔗
ぼくしーBoxi かなり甘いよw
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is aware being too sweet but since ij's X"mas, it's ok
135
🔗
ぼくしーBoxi
136
🔗
ぼくしーBoxi お仕事えらい
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: proving that she's not loner today
138
🔗
ぼくしーBoxi 人狼高性能だった
139
🔗
ぼくしーBoxi えらい
140
🔗
ぼくしーBoxi お〜
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is wearing the T-shirt she got at granblue fantasy fes
142
🔗
ぼくしーBoxi フェスT盛り上がったね
143
🔗
ぼくしーBoxi いいね〜
144
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
145
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco thinks she's with holo girls because she's wearing the t-shirt from granblue fantasy
146
🔗
ぼくしーBoxi なんならろぼさーもTシャツにいるまであるw
147
🔗
ぼくしーBoxi ぎゅー
148
🔗
ぼくしーBoxi ありがたい‥
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: when Roboco 's throat feels better, she might do situational ASMR
150
🔗
ぼくしーBoxi 猫カフェASMRとかもほしい‥
151
🔗
ぼくしーBoxi 久々にやりたいねw
152
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: might ask us to write scenario ASMR
153
🔗
ぼくしーBoxi 赤PON先生‥
154
🔗
ぼくしーBoxi
155
🔗
ぼくしーBoxi 心地良い‥
156
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんにも効果抜群だ
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is feeling sleepy talking with us, she knows her voice has that power
158
🔗
ぼくしーBoxi
159
🔗
ぼくしーBoxi
160
🔗
ぼくしーBoxi
161
🔗
ぼくしーBoxi YAGOO!?
162
🔗
ぼくしーBoxi
163
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
164
🔗
ぼくしーBoxi
165
🔗
ぼくしーBoxi
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: reading the names who gave gift
167
🔗
ぼくしーBoxi
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: before sleeping, don't forget to leave like and subscribe
169
🔗
ぼくしーBoxi
170
🔗
ぼくしーBoxi
171
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫よw
172
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
173
🔗
ぼくしーBoxi
174
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
175
🔗
ぼくしーBoxi
176
🔗
ぼくしーBoxi んーとw
177
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: having hard time reading the superchat due to kanji
178
🔗
ぼくしーBoxi がんばれ〜!
179
🔗
ぼくしーBoxi コラボ配信夜助かる
180
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Time sched: Karaoke Medley 13:00(JST), collab : at night
181
🔗
ぼくしーBoxi 掃除がんばれ〜!w
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: house condition for Offline collab : MESSY
183
🔗
ぼくしーBoxi あと6日‥
184
🔗
ぼくしーBoxi お正月まで一週間楽しもう〜!
185
🔗
ぼくしーBoxi
186
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
187
🔗
ぼくしーBoxi
188
🔗
ぼくしーBoxi だねw
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco just woke up so she's energetic
190
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
191
🔗
ぼくしーBoxi 星のろぼーこ
192
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃに聞いてみようw
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco lost her muffler, can't find it
194
🔗
ぼくしーBoxi ベッド下に隠されてない?w
195
🔗
ぼくしーBoxi どっちも良さあるけど雑談は縦型がいい
196
🔗
ぼくしーBoxi シチュエーションは横型がいいなぁ
197
🔗
ぼくしーBoxi 画質問題はアンドロイドあるあるかも
198
🔗
ぼくしーBoxi
199
🔗
ぼくしーBoxi
200
🔗
ぼくしーBoxi アイシテル
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco-san wants us to be with her
202
🔗
ぼくしーBoxi おやろぼ〜
203
🔗
ぼくしーBoxi メリクリ〜!
204
🔗
ぼくしーBoxi
205
🔗
ぼくしーBoxi 皆さんもおつおやろぼ〜G'night〜メリークリスマス〜Merry X'mas〜!