トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【GeoGuessr】キミと観光旅行!場所特定しちゃうよ~ん!…?【ロボ子さん/ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
881 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so niigata, sendai, fuji | ||
882 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... not Morioka? | ||
883 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this must be it??? | ||
884 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iwate, Awamori.. | ||
885 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the sus place is petty big | ||
886 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, give me clue, am I right? | ||
887 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not tokyo? | ||
888 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not in the north area? | ||
889 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「千葉じゃね?w」 | ||
890 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the prefecture name.... | ||
891 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] where is it.. | ||
892 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what is this place famous for? it's a famous place where it makes string | ||
893 🔗 |
ぼくしーBoxi | 製糸… | ||
894 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so gunma? | ||
895 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | お!続いてる(๑╹ᆺ╹)学校で習う場所だ!! | ||
896 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where' Gunma? | ||
897 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora: O!Still playing(๑╹ᆺ╹)You learn this place at school!! | ||
898 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
899 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Tomioka.... | ||
900 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見えてるねw | ||
901 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's near the forest... | ||
902 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Tomihiro! | ||
903 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Tomihiro?? | ||
904 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wher'e the place? | ||
905 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Onsen.... | ||
906 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make the map zoom out? | ||
907 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
908 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Found Tomioka!!! | ||
909 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now gotta find the place... | ||
910 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Tomioka factory.... | ||
911 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | 一般リスナーだから助けられないけど見守ってる…。あった! | ||
912 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ah, here?? | ||
913 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can smell it | ||
914 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora: I'm just a regular viewer so I can't help you... found it! | ||
915 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
916 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yay, we enjoyed the trip! | ||
917 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
918 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんだかんだ感冴えてるw | ||
919 🔗 |
里人B | 北海道から沖縄まで周りましたね~! | ||
920 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Did you guys found me? | ||
921 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しかったw | ||
922 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海は大変だったw | ||
923 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I was gonna run out of breath | ||
924 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahah you gonna wait me at the rainbow bridge's below? | ||
925 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha ok I'll be waiting for you under the water | ||
926 🔗 |
里人B | 海中は難しいww | ||
927 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しかったw | ||
928 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I payed for this app, so might forget to cancel it | ||
929 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but it was fun | ||
930 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, you have to pay to play this game | ||
931 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? really? | ||
932 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるね | ||
933 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you don't pay, you can only play this game for 15 min | ||
934 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but it's for free if you play it for the first time | ||
935 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was fun, so next time let's play it when available | ||
936 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
937 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらら | ||
938 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought my throat is better now, but I can relax | ||
939 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I gotta take care of my throat | ||
940 🔗 |
ぼくしーBoxi | お大事によ | ||
941 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, talk about the accident | ||
942 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, what happened was the taxi driver I got was a rookie | ||
943 🔗 |
里人B | ロボ子さんはむちうちとかなってないです? | ||
944 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that accident really made me panik | ||
945 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当お疲れ様よ | ||
946 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I thought it won't take long | ||
947 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but many thing happened | ||
948 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the rookie drive really had a hard time, we gotta call a cop too | ||
949 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when the taxi drive makes an accident; it's bit hassle | ||
950 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I was on time to the recordings | ||
951 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当お疲れ様よ… | ||
952 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like that caused me really sick | ||
953 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and while on recordings, I was pissed, and wanna pewk | ||
954 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはストレスだね | ||
955 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was in a room for a long hour, I thought I was in covid | ||
956 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad it wasn't covid, i just got sick | ||
957 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was worried if I get infect everyone, so I just took time and distance with others | ||
958 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the way home was a machingun talk driver | ||
959 🔗 |
ぼくしーBoxi | 辛いわねw | ||
960 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I was just nodding to the driver, and lost words | ||
961 🔗 |
里人B | タイミングが悪すぎましたね… | ||
962 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様 | ||
963 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's been a while me encountering that stressfull moment | ||
964 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and at ubereats, I ordered a porridge | ||
965 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
966 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and the uber made a mistake, so I thought I was unlucky | ||
967 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't want to meet anyone, but the porridge was delivered to the neighbor | ||
968 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i was really an unlucky day | ||
969 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I pressed dislike for the first time | ||
970 🔗 |
ぼくしーBoxi | こっから上向きになるだけよ | ||
971 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but now I feel lot better | ||
972 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for you guys listening to my complaints | ||
973 🔗 |
ぼくしーBoxi | 温まってねへけっ |
||
974 🔗 |
里人B | ゆっくりマイペースで大丈夫ですよ~! | ||
975 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]about the stream, I'm gonna check my throat condition and do it when I'm ok | ||
976 🔗 |
ぼくしーBoxi | お大事によー | ||
977 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys take care of your healtth too ok? | ||
978 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! | ||
979 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
980 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
981 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
982 🔗 |
里人B | かわいい | ||
983 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
984 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha, sorry for the wait | ||
985 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
986 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
987 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |