トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【TALK】んえ????【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ask her what she wanna watch, then we watch the horror movie, then I fall asleep earlier | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the thriller movie, I need blood in the horror movie | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't ask for the spiritual horror movie | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I like the splatter horror movie | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイのホラー映画とか刺さりそうね | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I don;t like those horror movie that is really close to reality, I like the one those not so realisitc experience | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミッドサマー? | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna know... it's a horror movie, that you people you go find it | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | その話してたわね | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's titled Vivarium! | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | その話去年してたわねw | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah yeah, it's another steven king | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it does the steven king atmosphere, lol | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and here we go "maze" | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, my fried was so scared when we were to watch this movie, I was looking for blood and death but no one died, so I was like "what just happened, did it end?" | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like cube too, there's JP version but I haven't watch it yet | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm scared to JP versions you know? it might break my imagination | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある… | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah I'm the robot who's blood thirsty | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah so the JP version Cube isn't that a hit? | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see I like the horror movies from overseas because it's out of daily life | ||
637 🔗 |
カグラナナchannel/ななかぐら | インシディアス面白いよね、、 | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like "Insidious: the most | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched "haloween" and the "friday the 13th" | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しいよねw | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Nanak Kagura " Insidious is good" | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I thought that person was a pedo, but when you watched the movie, your impression will change | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] never thought he was all-around | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | オールラウンダーってw | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, freddie too lol | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Freddie and Jason is one of this genre | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I might see nightmare tonight, *stair | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれは見たことある?”スクリーム” | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah I think the jumpscare using sound is really cheating | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | ただでかい音でびっくりさせるのはちょっとなーってなる | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah I watched the IT, my friend scread a lot | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I get scare when someone screams | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the worst day when I watched the horor movie with my friends, only us were screaming | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, watching horror game is like that, the streamer's scream is scarier than the game itself | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | あのピエロはなんかおすすめする人担ってる気もしなくない | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | OLDみてみる? | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I watched a lot of horror movie, so I don;t know what to watch | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- the scary stories? | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー続編来るはずよね | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when was the scary stories 2 comes out? | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, eh? | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I was looking at a kiddie book, not this "scary stories" | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know it was delayed because of the covid | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | 更新ないよね…ずっと探してたけど… | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and the other horror one, the loli one | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | エスターオリジン? | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I was looking for the "scary stories 2" then what I got was a sausage monster, and it was horror story for kids | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | NOPEは刺さりそうね | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the loli horror story was I talkng was about was the loli was seducing her father, ah, yes, i's Ester | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ester = Orphan | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, the Orphan 2 is already out? | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh????? it's March??? ... please don't say "we met again" | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... ah, so it's on the screen now? | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's coming this month here in JP! I wanna watch it! | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | 特定の映画館だったはず、確認忘れないようにね | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah the jurassic park is fun to watch too! and the night... what was it? the museum thingy | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was fun right? | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, it's night museum | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれすき | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, it's already 1 am here | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | yep, it's night at the museum | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's have a nice rest, Chacha is sleeping well | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let me sleep | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tomorrow, I got tons of recording,s so no stream tomorrow | ||
688 🔗 |
里人B | 了解ですよ〜! | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]see you guys day after tomorrow | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんもがんばってねー! | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to subscribe- hope you guys watch me again | ||
692 🔗 |
里人B | おつろぼでした~!!おやろぼ〜! | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼおやろぼー! | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんもおつおやろぼよー G'night-! |