トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【TALK】んえ????【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN]blue giant is really good
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I strongly suggets you better watch it in movie
393
🔗
ぼくしーBoxi ならIMAXか
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah like at the imax
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I watched movie too
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was it???
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hmm... the one you get lost in road
398
🔗
ぼくしーBoxi 迷子
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this this found it
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's called "in the tall grass" it's 101 min long
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like a maze movie
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"you won't get away from the maze" the movie is about that
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's like 3.3 rated movie
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's in netflix
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN]from Canada
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's not that much scary but... I think there's a point really gets you
407
🔗
ぼくしーBoxi どっちなんだい!
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmmmmmm... you'll know if you watch
409
🔗
ぼくしーBoxi スティーブン・キングでどういう感じかわかったw
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's written by steven king, so if you know, I think you'll get what kind of story was it
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was really bit sad
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I had fun remembering their name
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and was thinking who was who
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Nihao
415
🔗
ぼくしーBoxi
416
🔗
里人B ミュートたすからない
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah superchat, your friend is pretty know detective here in Japan Gentakun(Detective conan meme)
418
🔗
ぼくしーBoxi ミュートえらい
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my nose though
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's pretty scary whereever he goes, there's incident, he's name is Edokawa Conan
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I watched the Lupin the Third guys, the clip of it
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there were many people didn't know about it
423
🔗
ぼくしーBoxi
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me make you guys know this lupin lupin trivia, it was really fun to know
425
🔗
ぼくしーBoxi
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and tbh many didn't know that chat
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know you guys didn't know that meme
428
🔗
ぼくしーBoxi
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know Lupin the third, ahahaha
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Lupin is fun to watch isn't it
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN] The noon time anime in japan is really catchy isn't it? those theme music are really catchy
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought it was just a meme
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol there goes HIM
434
🔗
ぼくしーBoxi
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lupin is in this chat
436
🔗
里人B 本人おって草
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Zenigata, catch him-! Lupin is here in the chat-!
438
🔗
ぼくしーBoxi 定期的にみたくなる
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna do watch movie too, like onepiece
440
🔗
ぼくしーBoxi アマプラきてるわよ!
441
🔗
里人B アマプラに来たんでしたっけ?
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna watch it, do a watchalong
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I liked the ONEPIECE FILM RED
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't forget where Uta's eyes looks depressed
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when I watched it, it really scared me
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and seems like her eyes are changed
447
🔗
里人B トレチャッタ…
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I made a hat of Robo-cir, what shold i do? I wanna put the banana
449
🔗
ぼくしーBoxi バナナなら無人島いってもある程度はいけるね
450
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what will you guys put on the head?
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, is banana ok?
452
🔗
ぼくしーBoxi バナナでもいいとおもう
453
🔗
里人B ろぼさーまでハゲてしもうた…
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this hat is cute isn't it?
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but yeah, if you use the banana i think you can save someones life, and might be .... rotten though
456
🔗
ぼくしーBoxi
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN] or you might wanna put the heart on it, like Kama-cir
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahah put Pikachu's tail?
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the frozen banana though
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN]put electric eel? you just wanna eat it don't you?
461
🔗
ぼくしーBoxi スプラトゥーンかな?
462
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think you gonna ..ahahah thanks for the banana
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I hate eel, unlike you Genta
464
🔗
ぼくしーBoxi 冬のうなぎ食べたことある?
465
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the frozen banana
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hate eel you see, it's because my mama robot choked because of it
467
🔗
ぼくしーBoxi 味は美味しいとだけいうね
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I never ate catfish
469
🔗
里人B 酢の物にするといいらしいですね!
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna know how sea cucumber, I don't know where to find though
471
🔗
ぼくしーBoxi なまこは人を選ぶよ
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I can agree with you guys it might be not delicious
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, so I gotta go to the supermarket? hmmmm
474
🔗
ぼくしーBoxi なまこさばける?
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] not available in the supermarket? ah- then I must go
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't wanna touch the sea cucumber
477
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love the sea grape
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't like shell dish much, hope it's already cooked
479
🔗
ぼくしーBoxi 海ぶどうの食感好き
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah it's hard to clean the sea cucumber right? I wanna eat the one from the store prrr
481
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
482
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wasn't manafi sounded like this?
483
🔗
ぼくしーBoxi ギガプリン?
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Aw this is cute
485
🔗
里人B おお~!
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so happy someone made this, ahahah
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm happy whenever I see someone makes a bag out of my merch
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm looking forward seeing that in the EXPO, hope you ugys enjoy
489
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tbh, I'm scared if I make mistake on the dance
490
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばー!
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm still worried if I can dance right
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, yeah it's next week time passes so fast
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I know this
494
🔗
ぼくしーBoxi お?
495
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's sold in LOFT
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I know there's a cup looking like you guys Robo-cirs
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a cup in a LOFT, that looks like Robo-cir (Check the hashtag #聞いてよロボ子sん)
498
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I found it in shop with holo mem
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hm? "what are you doing to prevent hey fever" ? change your cloth
500
🔗
ぼくしーBoxi
501
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol someone in chat is feeling sad they said "I'm being sold at the store?"
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol there's 2 reactions in the chat
503
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's "happy guys debuting as a merch" while there's some sad "we are being sold by you" lol
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't have hey fever at the moment
505
🔗
ぼくしーBoxi えらい
506
🔗
ぼくしーBoxi [EN]when I get back home, I change my clothes asap
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think the moist isn't making much problem
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, yeah, take off your clothes to avoid the hey fever
509
🔗
ぼくしーBoxi 髪の毛に花粉つくからおふろはいってw
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's pretty cozzy lately, so take off your clothes when you get home
511
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please wear clothes when going on a job, but you can take off all your clothes when you're at hope
512
🔗
ぼくしーBoxi 紳士スタイルやめいw
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but don't forget to worry
514
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, "is the hallway ok?".... you better not do it, there's camera in every hallway
515
🔗
ぼくしーBoxi
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] well hallway in apartment is a general space lol
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, it's pretty scary when you check the twitter, there's some funny clips, so becareful guys
518
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't leave your public naked clip online, I don't wanna know you Robo-cirs would have some kind of that digital tattoo
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's not me who told you guys to do that! hm!
520
🔗
ぼくしーBoxi [EN]guys, this is so cool
521
🔗
ぼくしーBoxi いいわね!
522
🔗
里人B おお~!
523
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Robo-cirs, you guys being 3d printed!
524
🔗
ぼくしーBoxi [EN]....now you guys are gonna get sold away
525
🔗
ぼくしーBoxi 綺麗にプリントアウトしたわね!
526
🔗
ぼくしーBoxi CADキャド
527
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so CAD is read CAD? nice
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, you got your bone broken? ah,,,,
529
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what you do?
530
🔗
ぼくしーBoxi ろっこつ…
531
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think my rimb is gonna get broken WHY DIDN;T YOU PUT HOW TO READ??
532
🔗
ぼくしーBoxi ろこつだね…
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think ahahahahahahah I thought you guys might not remind me, ahahah
534
🔗
ぼくしーBoxi [EN] rimb can easily get crack when you sneeze
535
🔗
ぼくしーBoxi 咳で折れるはよくあるよね
536
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so don't worry guys, I broke my bone too before
537
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so be careful guys
538
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think there's awesome thing in baseball now
539
🔗
ぼくしーBoxi WBCすっごいよ、いま
540
🔗
ぼくしーBoxi 日本すっごい楽しいよ
541
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I saw many tweets are complaining because of the baseball
542
🔗
ぼくしーBoxi だって…今年のWBCやばいよ…
543
🔗
ぼくしーBoxi ヌートバー好き
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, team Japan won all game?
545
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, yes, Ootani is big star here right?
546
🔗
ぼくしーBoxi オオタニサンはバランスブレイカー
547
🔗
ぼくしーBoxi 低めのためを膝ついてるのにホームランだよ
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Isn't Ootani so big??? he's so awesome
549
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, he got 190 cm of height? is he really a japanese?
550
🔗
ぼくしーBoxi ヌートバーもかっこいいよ…!
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, so you guys call him Ootani-san
552
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol Ootani-san has same weight with the Garchomp?
553
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, really if yu got high height, it's not a good advantage in baseball?
554
🔗
里人B
555
🔗
ぼくしーBoxi [EN]really!? Ootani-san has same height and weight with Garchomp!?
556
🔗
ぼくしーBoxi
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then he might be the real Garchomp
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yabe, he has all 600 stats then he's strong
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Even I don;t know much baseball, I heard of him
560
🔗
ぼくしーBoxi オオタニサンは一人しかいないのが難点
561
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think Korone won't stop talking, she loves baseball a lot
562
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
563
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah "I washed my earphone" lol
564
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that oftens happen if you put thing in your pocket, you know what annoys th most? the tissue
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't put it in the pocket anymore, I think the kids often do that
566
🔗
ぼくしーBoxi あるあるw
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't put the tissue in the bag anymore, I put it in the bag
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't wanna wash my earphone-
569
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah lettuce in the washing machine, I saw that too, I dont get it why she placed it
570
🔗
ぼくしーBoxi ちょうどいいサイズだったんだよきっと
571
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought that was on purpose, lol
572
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I really don't get it why that person placed the lettuce inside the washing machine and forget about it and washed it with their clothes
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- but never done it, but may be I made that PON in future, so I shouldn't jinx myself about it
574
🔗
里人B !?
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "there's a horror story, you see, I got a sister and my niece, and they went into the room. it was 4 am, and it was so scary"
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ..." and seems like there was no niece who entered the room. that was so scary"
577
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, everything here in this story is scary
578
🔗
ぼくしーBoxi [EN] who'd thought that was a real incident? I think it was just a dream that niece enterd the room
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, dream is kind a weird, I often dream you know
580
🔗
ぼくしーBoxi そうだね
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love dreaming , I'm a short sleeper though
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I die in dreams, I wwake up lol
583
🔗
ぼくしーBoxi
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I do join some tourney in dream, and I often lose
585
🔗
ぼくしーBoxi 言い方w
586
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, you won't notice you're dreaming don't you?
587
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I'm in the death game in the dream, I never noticed it, I know I was stabbed, but I couldn't move
588
🔗
ぼくしーBoxi 結構気づけるね、幸せすぎると疑う
589
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I had fun in the dream when my soul was away from the body
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't know but I always bleed in my dream
591
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I dream nightmare, I think it's because I watched horro movie before sleeping
592
🔗
ぼくしーBoxi
593
🔗
ぼくしーBoxi [EN]since Mel don't like blood, I think I'm acting her role for her
594
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Guys, do you know about the ghost in the ship? the one with the wire..... was it "ghost ship?"
595
🔗
ぼくしーBoxi ゴーストシップであってる
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really can't get away from that scene
597
🔗
里人B ゴーストシップは缶詰も怖い…
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I know many got traumatized because of that movie
599
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and you see, there were sometimes I couldn't eat curry rice, because of that movie
600
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I watch horror movie because I was interested
601
🔗
ぼくしーBoxi タイタニック…
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanan watch titanic sometime
603
🔗
ぼくしーBoxi [EN] green inferno? I watched it 4 times, why?
604
🔗
ぼくしーBoxi
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I don't get it why I watched it for 4 time
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and everytime I watch, I regret
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Juon? nah, it's not my taste Japanese horror is too mch for me
608
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I prefer you guys watch the titanic horror movie, it's pretty lewd
609
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I always make Choco sensei to watcho horror movie, then I fall asleep
610
🔗
ぼくしーBoxi
611
🔗
ぼくしーBoxi 気になってたけどちょこ先生眠れるの?w
612
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I dont know, when we're together we watch movie and I fall asleep earlier
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and Choco sensei can't sleep because of the horror movie
614
🔗
ぼくしーBoxi
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I ask her what she wanna watch, then we watch the horror movie, then I fall asleep earlier
616
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the thriller movie, I need blood in the horror movie
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't ask for the spiritual horror movie
618
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I like the splatter horror movie
619
🔗
ぼくしーBoxi タイのホラー映画とか刺さりそうね
620
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I don;t like those horror movie that is really close to reality, I like the one those not so realisitc experience
621
🔗
ぼくしーBoxi ミッドサマー?
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanna know... it's a horror movie, that you people you go find it
623
🔗
ぼくしーBoxi その話してたわね
624
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's titled Vivarium!
625
🔗
ぼくしーBoxi その話去年してたわねw
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah yeah, it's another steven king
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it does the steven king atmosphere, lol
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and here we go "maze"
629
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, my fried was so scared when we were to watch this movie, I was looking for blood and death but no one died, so I was like "what just happened, did it end?"
630
🔗
ぼくしーBoxi
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like cube too, there's JP version but I haven't watch it yet
632
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm scared to JP versions you know? it might break my imagination
633
🔗
ぼくしーBoxi あるある…
634
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yeah I'm the robot who's blood thirsty
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah so the JP version Cube isn't that a hit?
636
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see I like the horror movies from overseas because it's out of daily life
637
🔗
カグラナナchannel/ななかぐら インシディアス面白いよね、、
638
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like "Insidious: the most
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I watched "haloween" and the "friday the 13th"
640
🔗
ぼくしーBoxi 楽しいよねw
641
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Nanak Kagura " Insidious is good"
642
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I thought that person was a pedo, but when you watched the movie, your impression will change
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN] never thought he was all-around
644
🔗
ぼくしーBoxi オールラウンダーってw
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, freddie too lol
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think Freddie and Jason is one of this genre
647
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I might see nightmare tonight, *stair
648
🔗
ぼくしーBoxi あれは見たことある?”スクリーム”
649
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- yeah I think the jumpscare using sound is really cheating
650
🔗
ぼくしーBoxi あるある
651
🔗
ぼくしーBoxi ただでかい音でびっくりさせるのはちょっとなーってなる
652
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah I watched the IT, my friend scread a lot
653
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I get scare when someone screams
654
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was the worst day when I watched the horor movie with my friends, only us were screaming
655
🔗
ぼくしーBoxi あるあるw
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, watching horror game is like that, the streamer's scream is scarier than the game itself
657
🔗
ぼくしーBoxi あのピエロはなんかおすすめする人担ってる気もしなくない
658
🔗
ぼくしーBoxi OLDみてみる?
659
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I watched a lot of horror movie, so I don;t know what to watch
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh- the scary stories?
661
🔗
ぼくしーBoxi あー続編来るはずよね
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when was the scary stories 2 comes out?
663
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, eh?
664
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I was looking at a kiddie book, not this "scary stories"
665
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I know it was delayed because of the covid
666
🔗
ぼくしーBoxi 更新ないよね…ずっと探してたけど…
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and the other horror one, the loli one
668
🔗
ぼくしーBoxi エスターオリジン?
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahaha I was looking for the "scary stories 2" then what I got was a sausage monster, and it was horror story for kids
670
🔗
ぼくしーBoxi NOPEは刺さりそうね
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the loli horror story was I talkng was about was the loli was seducing her father, ah, yes, i's Ester
672
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ester = Orphan
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, the Orphan 2 is already out?
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh????? it's March??? ... please don't say "we met again"
675
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh.... ah, so it's on the screen now?
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so it's coming this month here in JP! I wanna watch it!
677
🔗
ぼくしーBoxi 特定の映画館だったはず、確認忘れないようにね
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah the jurassic park is fun to watch too! and the night... what was it? the museum thingy
679
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was fun right?
680
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, yes, it's night museum
681
🔗
ぼくしーBoxi あれすき
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, it's already 1 am here
683
🔗
ぼくしーBoxi yep, it's night at the museum
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok let's have a nice rest, Chacha is sleeping well
685
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then let me sleep
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tomorrow, I got tons of recording,s so no stream tomorrow
688
🔗
里人B 了解ですよ〜!
689
🔗
ぼくしーBoxi [EN]see you guys day after tomorrow
690
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんもがんばってねー!
691
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't forget to subscribe- hope you guys watch me again
692
🔗
里人B おつろぼでした~!!おやろぼ〜!
693
🔗
ぼくしーBoxi kawaii
694
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼおやろぼー!
695
🔗
ぼくしーBoxi
696
🔗
ぼくしーBoxi
697
🔗
ぼくしーBoxi
698
🔗
ぼくしーBoxi 皆さんもおつおやろぼよー G'night-!