トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【TALK】んえ????【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | おめめがつかれちゃったので明日の夜に変更します! | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment (From last night): My eyes are too tired so let me postpone it tomorrow night | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
7 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
10 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | 暗いのがフライングした?w | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, something showed up lol | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhhhhh! ok hello-bo-! | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]something showed, I wonder what's it? | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | 角? | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's new thing here, guess what has changed? | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I didn;t know I can grow horn | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah, I can move | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | きた!? | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | mocopiきちゃ!? | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm standing up and can move a lot tonight | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna sit right now | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm not using mocopi | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I'm standing up | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | どういうことw | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I bought a thing to sit on, but it didn't suit me | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'm standing up | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah I'm running the fan now | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | 暑いならしゃーないわね | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see I'm bored when I'm standing up | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
36 🔗 |
里人B | かわいいwm | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but now you guys can tell I'm sitting | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I can tell I'm heading forward | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know but I'm heading forward | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]My room is too hot | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | ||
42 🔗 |
里人B | だいぶ暖かくなってきましたね〜 | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm jumping, and you guys can tell that too | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, but if I get out from this room it's hot | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]The pc isn't here | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm waving? what? moving? | ||
48 🔗 |
里人B | |||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think you all can tell what's going on | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm in the sound proof room | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Look at side? this is what I can do | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, don't be on there string! | ||
54 🔗 |
里人B | ツインテのリボンも揺れるのかわいい | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't like that | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't want it on the side | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you bad string | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now tonight let me move while relaxing | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | えっち | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]" you want to be the string?" really? | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | え、養ってくれるんですか!? | ||
62 🔗 |
里人B | かわいい | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] where am I? | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It feels weird when I stand up | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | 幼女みがすごいw | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | 環境音がクリアに聞こえるくらいBGMないよ | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, no BGM? why? | ||
70 🔗 |
里人B | 流れてないかも? | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thought I was playing | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | 配信スタートからなかったわよ | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't want the BGM to not play | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, no kidding right? | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where'd the BGM go? | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | たたかないでw | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | オープニングだけは音あったわよ | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, why? | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, no bgm? why?? | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | PON話3つ目? | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- what happened? | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり | ||
83 🔗 |
里人B | 聴こえましたー! | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Now I can hear | ||
85 🔗 |
里人B | |||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちちょっと音量あげてもいいかと | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was pressing the sound lol | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so then | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's talk tonight | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I turn it up? | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょうどよくなった | ||
92 🔗 |
里人B | 3つ目のPONきましたね~ | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is it ok? | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] good night guys, the Monday is about to come... | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | ライブまで一週間もきったわね… | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will you do guys, if the week ends? | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the monday is coming you know? | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | どっちみち仕事だから問題ない… | ||
99 🔗 |
里人B | 確かに… | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder since when it was called "Monday" and when was the days decided? | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]who decided a day is only 24 hours? | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? no kidding?? | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 2024 years before? | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's because God created the world within 7 days? | ||
105 🔗 |
里人B | ゆらゆらかわいい | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol when I stand up I can't stop doing this | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆらゆらかわいいw | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm moving my butt | ||
109 🔗 |
カグラナナchannel/ななかぐら | けつ言うなww | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | バランスボールでもあるの?w | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sitting too much | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that's how I draw words with my butt | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nanakagura: don't say "butt" lol | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna go to massage | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I'm gonna get scold | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure they'll scold me your body has harden | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I don't wanna get scold | ||
119 🔗 |
里人B | あるある | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストレッチしてないの? | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna get massage so I don't want to | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I took Pi-tau to walk earlier | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he's not used yet to go out, so it's limited | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and whenever I return, I can hear some wierd noise | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that scares me | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you know what's it? it's something saying "meow" | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought she was used to it, because I never met her crying | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but tonight was different | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] When I opened the door, Chacha ran out | ||
131 🔗 |
里人B | ギリギリセーフ…! | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | 元気だけどこわいw | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] luckily I was able to stop her with my legs | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she was hitting my legs when I opened the door | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha bad, luckily you're sleeping in front of me at the moment | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれいいよねw | ||
137 🔗 |
里人B | 猫用リードとかもあるんですかね…? | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I see some cats go to walk to lately | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | けつw | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watch some clip that they take their dog and cat to walk, then sleep together facing their butt to their owner | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can take Chacha to walk | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got a small harnest for Pitaw | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's k2 (butt) here | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
145 🔗 |
里人B | |||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this month, it's Pi-taw's month, he's gonna get cut | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K2, sounds cool ahahaha | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Pi-taw the corgi will get Cut the balls | ||
149 🔗 |
里人B | まさか… | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys saw the thumbnail says it's "dark" right? | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | 電気代!? | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, you see, you guys got it | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I ran out of electiricty | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got water but no electricity | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the breaker was there, but not the electiricty, so I searched | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was checking the electricity bill at the app | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was automatically paid | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my water bill was automatically paid | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this time, my electricity payment wasn't in automated payment | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーあーw | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, that was the reason I had to live in the darkness | ||
163 🔗 |
里人B | 充電もできないし大変… | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what really made me problem was that I can't use the phone, you see, I don't have the electricity in the hous back then | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | スマホはだめだった? | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't notice tha my electricity was unpaid | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I didn't check the bill too | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, what scared the most was.... | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no electricity, including my smart phone | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There was only 18% left | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわいw | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then I rushed to the convinience store to buy battery lol | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and then had hard time to call | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then got sleepy, so took me a while to get a help | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大変だったねぇ | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I was really paniking, and tried to call, but you know what happeened? I fell asleep | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but luckily I was able to wake up when they answered my phone | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | お迎えはあかんw | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then was able to contact | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, my gus was out too | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶなw | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought my gus was ok, but seems like it was stopped too | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and luckily, the gus was solved by next day | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the electricity,,, ahahah it's ok | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's ok now both of them | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | よくないよw | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, Lap had a story about the water bill right? I made that PON too | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一大事になる前でよ…? | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think it's gonna be someone's turn in the future | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so guys be carefull too ok? | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, have you guys expirienced that too? | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないなー | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]internet? | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so this is what it means being adult? | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then it's ok | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so you'll get informed? | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | 体験する必要はないんだよなぁw | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you never experienced that? then that means I'm more adult than you ok? | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really paniked | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm glad it was ok | ||
201 🔗 |
里人B | 止まるのが真冬とかじゃなくて良かった… | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, credit card issues, I think many people got that issue | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to pay a lot in a cash in a while | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah , the credit card always happens | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I know that | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, at google, it stops right? | ||
208 🔗 |
里人B | ありましたね! | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and someone use your credit card to use superchat right? | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったわ | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, check your account ok? be careful | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]someone use someones account and pay for superchat | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- yeah there's sometime you automaticaly pay, like me using the U-next service without knowing | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今もU-nextつかってるの?w | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah subscribe is scary | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait let me check | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't play the map game at all | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | Geo guessr | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | 英語だよ | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know the geo guessr is a monthly payment | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... let me check it | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | 月間か年間があるけどどっち? | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's available till March 15, lol | ||
224 🔗 |
里人B | あれまぁ! | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT AUTOMATICALLY PAID | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | リベンジジオゲッサーまってますW | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i only played it in the first month, lol | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I paid it in Feb. 14, ahahaha | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me play it in March 14, lol | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
231 🔗 |
里人B | 覚えておきますねww | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me play the geoguessr again | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if I'm pissed, let me play it again | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 東京ドームは大丈夫? | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know the geoguessr is automatically paid, so I don't remember it I have to cancel it | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna have my own list on the payments | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha I really gotta be careful about it | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | ディスプレイに貼っとくといいわよ | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna cancel my amazon prime! | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | アマプラわかる | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Amazon prime is must in your life isnt it? | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]When I want to watch thing, I open netflix! ... I think I should cancel Disney plus, I don't watch much there | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | まぁねw | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not subscribed to disney + good job | ||
249 🔗 |
里人B | 高性能! | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm good, | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but there's only resubscribe | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok glad I canceld | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I ... I don't wanna cancel the U_NEXT | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll keep my U-next acc | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know which was I subscrive | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched the Gannibal | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like U-NEXT service | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Youtube Premium is the best guys | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think twitch is good too but the ads are annoying | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I lately watch streamers at twtich while working | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but it really pisses me when the ads come in | ||
265 🔗 |
里人B | あるある | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but it's still ok right? | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but the twitch got a HD and sometimes get gift too | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I think the ads there are pretty long | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | コメラグもほとんどないしね | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I remember those ads in twitch, ahahahaha | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can remember it word by word, lol | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
275 🔗 |
里人B | ロボ子さんの広告なら嬉しいww | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「広告音量大きいよね」 | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think there might be a vtuber commercial there too | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the volume of twtich ad is too big | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「幼い?そうだね…」 | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love this hair moving, ahahahaha | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can move a lot | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol me standing up makes me wanna move my hair | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love this hair | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | すんごいかわいい | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ;m standing up while streaming tonight so I can move | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | それのショートほしいw | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love that butt shake part | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | mocopiでやってほしい | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So tonight, yeah I'm standing up | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, whenever I play valo, I can summon someone | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I played valo 3 days in a row, then fished diferent holomem every day | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「フルパやってみない?」 | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tbh, I didn't know Lap was playing | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you see, Towa was asking me if she can join, when I was playing | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think if I call someone, I can call them | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if Aqua plays | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame? hmm... | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's someone playing valo, but not much playing the competition mode | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Towa,,, she's good at aim | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but APEX, I admire those shotters can play both | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Nene needs to level up more | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全然違うからなぁ | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I stop moving when I play APEX, the game is too different | ||
307 🔗 |
里人B | パッドと和解します…? | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really admire Tsuna's skill, ahahahah | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think last time I play APEX, I enjoyed playing wingman | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Valo has no PAD play, only APEX has | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントローラー配信まってる | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]APEX's wingman isn't cute, but Valo's is cuter | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Which would you pick guys? which wingman would you chose? | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder why some guns are having same name?? | ||
315 🔗 |
里人B | どっちも片手で持ててかわいい | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are the FPS games use name for the game? | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was surprised when I learned there's another Prowler in the APEX | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the wolf looking thing is called Prowler? I never knew that | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm having fun playing Gekko lately | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | 動きよくなってる | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm only using Gekko now | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was strong earlier right? | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was so good, my valo earlier was so good | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play competition, but don't wanna play in midnight | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I hate facing same people at midnight | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | 深夜のFPSは病むぞーw | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see some full mem, ahahaha if I can call someone in full mem, I wanna do it in noon or after noon | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't midnigh scary? | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you play competition mode in midnight, it's gonna be so scary, the darkness of the valo is exposed | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the afternoon time valo is so cool right? and it's filled with the light | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]last time we played was so dark though, lol | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol " when you used your cute voice they didn't talk back" | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if there were crazy people, I'm sure someone would use a crazy voice talk back | ||
337 🔗 |
里人B | かわいい | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was how I sound earlier,lol | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Tbh, I'm scared doing that, if there was no lap, I think I wouldn't do that | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, use a sample voice? | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | サンプルボイス配信する?w | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know that there's a sample voice, lol | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a girl sample voice, if you didn't know | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] some would get tricked | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼこもん欲しい | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got tricked too, and I noticed it was a sample voice because they only use same words | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初見は帰れなのだ | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] voice chat? I only got this | ||
350 🔗 |
里人B | ロボコデラックスww | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's the zundamon nanoda | ||
352 🔗 |
里人B | 怖すぎるww | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder will someone do that voice? | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha hope they help me if I used this | ||
356 🔗 |
里人B | ホラゲーかな? | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my team mate will run away | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「悪魔召喚した?」 | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Bleach was good on me, and the others wasn't good with me so I don't wanna use the initiator | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but.. Gekko is fun | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you don't have to think about your team, Gekko's flash won't hurt your team so it's handy | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn;t like the sound of Kayo so | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the foot sound is like the baby's squicky shoes sound, so I don't like it | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] solo initiator is really hard to play | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be depending on the team mates balance | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it sounds cute if you know it's Kayo right? | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think those Sky players are good with the duel | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I played valo for 5 hours yesterday, so I slept in 21PM | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様よw | ||
373 🔗 |
里人B | 睡眠は大事ですから~ | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was really tired yesterday, and I woke up at 5 AM, then slept again | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I dreamt too but can't remember | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Gekko won't let me go, so I wanna play at night too | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I dreamt.... it was about that summer | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *Robot cicada noise | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I heard that somewhere in the movie | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | 新海誠作品感わかるw | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I haven't watched the blue giant movie yet, you watched it | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"what movie did you watched?" | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't watched the blue giant, but my friend said it was good so I recommended it to you guys | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | 原作は漫画だったかな | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, let me sit | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I feel like Iw anna sit | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I'm so short | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今のすごい幼女感あったw | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I grew up, lol | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahm then let me grow up, let's get back to talk | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]blue giant is really good | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I strongly suggets you better watch it in movie | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | ならIMAXか | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah like at the imax | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I watched movie too | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was it??? | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hmm... the one you get lost in road | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | 迷子 | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this this found it | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's called "in the tall grass" it's 101 min long | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like a maze movie | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"you won't get away from the maze" the movie is about that | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like 3.3 rated movie | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's in netflix | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]from Canada | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not that much scary but... I think there's a point really gets you | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | どっちなんだい! | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmmmm... you'll know if you watch | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | スティーブン・キングでどういう感じかわかったw | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's written by steven king, so if you know, I think you'll get what kind of story was it | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was really bit sad | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun remembering their name | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and was thinking who was who | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nihao | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
416 🔗 |
里人B | ミュートたすからない | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah superchat, your friend is pretty know detective here in Japan Gentakun(Detective conan meme) | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミュートえらい | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my nose though | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's pretty scary whereever he goes, there's incident, he's name is Edokawa Conan | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched the Lupin the Third guys, the clip of it | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there were many people didn't know about it | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me make you guys know this lupin lupin trivia, it was really fun to know | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and tbh many didn't know that chat | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know you guys didn't know that meme | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know Lupin the third, ahahaha | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lupin is fun to watch isn't it | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The noon time anime in japan is really catchy isn't it? those theme music are really catchy | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was just a meme | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol there goes HIM | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lupin is in this chat | ||
436 🔗 |
里人B | 本人おって草 | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Zenigata, catch him-! Lupin is here in the chat-! | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | 定期的にみたくなる | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do watch movie too, like onepiece | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | アマプラきてるわよ! | ||
441 🔗 |
里人B | アマプラに来たんでしたっけ? | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna watch it, do a watchalong | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I liked the ONEPIECE FILM RED | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't forget where Uta's eyes looks depressed | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I watched it, it really scared me | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and seems like her eyes are changed | ||
447 🔗 |
里人B | トレチャッタ… | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a hat of Robo-cir, what shold i do? I wanna put the banana | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | バナナなら無人島いってもある程度はいけるね | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will you guys put on the head? | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, is banana ok? | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | バナナでもいいとおもう | ||
453 🔗 |
里人B | ろぼさーまでハゲてしもうた… | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this hat is cute isn't it? | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but yeah, if you use the banana i think you can save someones life, and might be .... rotten though | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] or you might wanna put the heart on it, like Kama-cir | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah put Pikachu's tail? | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the frozen banana though | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]put electric eel? you just wanna eat it don't you? | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | スプラトゥーンかな? | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you gonna ..ahahah thanks for the banana | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I hate eel, unlike you Genta | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | 冬のうなぎ食べたことある? | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the frozen banana | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate eel you see, it's because my mama robot choked because of it | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | 味は美味しいとだけいうね | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I never ate catfish | ||
469 🔗 |
里人B | 酢の物にするといいらしいですね! | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know how sea cucumber, I don't know where to find though | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | なまこは人を選ぶよ | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I can agree with you guys it might be not delicious | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so I gotta go to the supermarket? hmmmm | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | なまこさばける? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not available in the supermarket? ah- then I must go | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna touch the sea cucumber | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the sea grape | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't like shell dish much, hope it's already cooked | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海ぶどうの食感好き | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah it's hard to clean the sea cucumber right? I wanna eat the one from the store prrr | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wasn't manafi sounded like this? | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギガプリン? | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Aw this is cute | ||
485 🔗 |
里人B | おお~! | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so happy someone made this, ahahah | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm happy whenever I see someone makes a bag out of my merch | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm looking forward seeing that in the EXPO, hope you ugys enjoy | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I'm scared if I make mistake on the dance | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばー! | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm still worried if I can dance right | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah it's next week time passes so fast | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I know this | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's sold in LOFT | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know there's a cup looking like you guys Robo-cirs | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a cup in a LOFT, that looks like Robo-cir (Check the hashtag #聞いてよロボ子sん) | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I found it in shop with holo mem | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hm? "what are you doing to prevent hey fever" ? change your cloth | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol someone in chat is feeling sad they said "I'm being sold at the store?" | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol there's 2 reactions in the chat | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's "happy guys debuting as a merch" while there's some sad "we are being sold by you" lol | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have hey fever at the moment | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I get back home, I change my clothes asap | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think the moist isn't making much problem | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, yeah, take off your clothes to avoid the hey fever | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | 髪の毛に花粉つくからおふろはいってw | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's pretty cozzy lately, so take off your clothes when you get home | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please wear clothes when going on a job, but you can take off all your clothes when you're at hope | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | 紳士スタイルやめいw | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but don't forget to worry | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, "is the hallway ok?".... you better not do it, there's camera in every hallway | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well hallway in apartment is a general space lol | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it's pretty scary when you check the twitter, there's some funny clips, so becareful guys | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't leave your public naked clip online, I don't wanna know you Robo-cirs would have some kind of that digital tattoo | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's not me who told you guys to do that! hm! | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, this is so cool | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいわね! | ||
522 🔗 |
里人B | おお~! | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Robo-cirs, you guys being 3d printed! | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]....now you guys are gonna get sold away | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | 綺麗にプリントアウトしたわね! | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | CADキャド | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so CAD is read CAD? nice | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you got your bone broken? ah,,,, | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what you do? | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろっこつ… | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think my rimb is gonna get broken WHY DIDN;T YOU PUT HOW TO READ?? | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろこつだね… | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think ahahahahahahah I thought you guys might not remind me, ahahah | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] rimb can easily get crack when you sneeze | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | 咳で折れるはよくあるよね | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so don't worry guys, I broke my bone too before | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so be careful guys | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think there's awesome thing in baseball now | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | WBCすっごいよ、いま | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日本すっごい楽しいよ | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw many tweets are complaining because of the baseball | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | だって…今年のWBCやばいよ… | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヌートバー好き | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, team Japan won all game? | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, Ootani is big star here right? | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | オオタニサンはバランスブレイカー | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | 低めのためを膝ついてるのにホームランだよ | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't Ootani so big??? he's so awesome | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, he got 190 cm of height? is he really a japanese? | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヌートバーもかっこいいよ…! | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, so you guys call him Ootani-san | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol Ootani-san has same weight with the Garchomp? | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really if yu got high height, it's not a good advantage in baseball? | ||
554 🔗 |
里人B | 草 | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]really!? Ootani-san has same height and weight with Garchomp!? | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then he might be the real Garchomp | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yabe, he has all 600 stats then he's strong | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Even I don;t know much baseball, I heard of him | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | オオタニサンは一人しかいないのが難点 | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think Korone won't stop talking, she loves baseball a lot | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah "I washed my earphone" lol | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that oftens happen if you put thing in your pocket, you know what annoys th most? the tissue | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't put it in the pocket anymore, I think the kids often do that | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't put the tissue in the bag anymore, I put it in the bag | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna wash my earphone- | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah lettuce in the washing machine, I saw that too, I dont get it why she placed it | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょうどいいサイズだったんだよきっと | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought that was on purpose, lol | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I really don't get it why that person placed the lettuce inside the washing machine and forget about it and washed it with their clothes | ||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- but never done it, but may be I made that PON in future, so I shouldn't jinx myself about it | ||
574 🔗 |
里人B | !? | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "there's a horror story, you see, I got a sister and my niece, and they went into the room. it was 4 am, and it was so scary" | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ..." and seems like there was no niece who entered the room. that was so scary" | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, everything here in this story is scary | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who'd thought that was a real incident? I think it was just a dream that niece enterd the room | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, dream is kind a weird, I often dream you know | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love dreaming , I'm a short sleeper though | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I die in dreams, I wwake up lol | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I do join some tourney in dream, and I often lose | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言い方w | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you won't notice you're dreaming don't you? | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I'm in the death game in the dream, I never noticed it, I know I was stabbed, but I couldn't move | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構気づけるね、幸せすぎると疑う | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun in the dream when my soul was away from the body | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know but I always bleed in my dream | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I dream nightmare, I think it's because I watched horro movie before sleeping | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]since Mel don't like blood, I think I'm acting her role for her | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, do you know about the ghost in the ship? the one with the wire..... was it "ghost ship?" | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゴーストシップであってる | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really can't get away from that scene | ||
597 🔗 |
里人B | ゴーストシップは缶詰も怖い… | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know many got traumatized because of that movie | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, there were sometimes I couldn't eat curry rice, because of that movie | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watch horror movie because I was interested | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイタニック… | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanan watch titanic sometime | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] green inferno? I watched it 4 times, why? | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't get it why I watched it for 4 time | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and everytime I watch, I regret | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Juon? nah, it's not my taste Japanese horror is too mch for me | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer you guys watch the titanic horror movie, it's pretty lewd | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I always make Choco sensei to watcho horror movie, then I fall asleep | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気になってたけどちょこ先生眠れるの?w | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I dont know, when we're together we watch movie and I fall asleep earlier | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and Choco sensei can't sleep because of the horror movie | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ask her what she wanna watch, then we watch the horror movie, then I fall asleep earlier | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the thriller movie, I need blood in the horror movie | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't ask for the spiritual horror movie | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I like the splatter horror movie | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイのホラー映画とか刺さりそうね | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I don;t like those horror movie that is really close to reality, I like the one those not so realisitc experience | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミッドサマー? | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna know... it's a horror movie, that you people you go find it | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | その話してたわね | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's titled Vivarium! | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | その話去年してたわねw | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah yeah, it's another steven king | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it does the steven king atmosphere, lol | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and here we go "maze" | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, my fried was so scared when we were to watch this movie, I was looking for blood and death but no one died, so I was like "what just happened, did it end?" | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like cube too, there's JP version but I haven't watch it yet | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm scared to JP versions you know? it might break my imagination | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある… | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah I'm the robot who's blood thirsty | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah so the JP version Cube isn't that a hit? | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see I like the horror movies from overseas because it's out of daily life | ||
637 🔗 |
カグラナナchannel/ななかぐら | インシディアス面白いよね、、 | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like "Insidious: the most | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched "haloween" and the "friday the 13th" | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しいよねw | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Nanak Kagura " Insidious is good" | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I thought that person was a pedo, but when you watched the movie, your impression will change | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] never thought he was all-around | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | オールラウンダーってw | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, freddie too lol | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Freddie and Jason is one of this genre | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I might see nightmare tonight, *stair | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれは見たことある?”スクリーム” | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah I think the jumpscare using sound is really cheating | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | ただでかい音でびっくりさせるのはちょっとなーってなる | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah I watched the IT, my friend scread a lot | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I get scare when someone screams | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the worst day when I watched the horor movie with my friends, only us were screaming | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, watching horror game is like that, the streamer's scream is scarier than the game itself | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | あのピエロはなんかおすすめする人担ってる気もしなくない | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | OLDみてみる? | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I watched a lot of horror movie, so I don;t know what to watch | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- the scary stories? | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー続編来るはずよね | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when was the scary stories 2 comes out? | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, eh? | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I was looking at a kiddie book, not this "scary stories" | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know it was delayed because of the covid | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | 更新ないよね…ずっと探してたけど… | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and the other horror one, the loli one | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | エスターオリジン? | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I was looking for the "scary stories 2" then what I got was a sausage monster, and it was horror story for kids | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | NOPEは刺さりそうね | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the loli horror story was I talkng was about was the loli was seducing her father, ah, yes, i's Ester | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ester = Orphan | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, the Orphan 2 is already out? | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh????? it's March??? ... please don't say "we met again" | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... ah, so it's on the screen now? | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's coming this month here in JP! I wanna watch it! | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | 特定の映画館だったはず、確認忘れないようにね | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah the jurassic park is fun to watch too! and the night... what was it? the museum thingy | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was fun right? | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, it's night museum | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれすき | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, it's already 1 am here | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | yep, it's night at the museum | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's have a nice rest, Chacha is sleeping well | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let me sleep | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tomorrow, I got tons of recording,s so no stream tomorrow | ||
688 🔗 |
里人B | 了解ですよ〜! | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]see you guys day after tomorrow | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんもがんばってねー! | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to subscribe- hope you guys watch me again | ||
692 🔗 |
里人B | おつろぼでした~!!おやろぼ〜! | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼおやろぼー! | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんもおつおやろぼよー G'night-! |