| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【TALK】んえ????【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | おめめがつかれちゃったので明日の夜に変更します! | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment (From last night): My eyes are too tired so let me postpone it tomorrow night | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 7 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
| 10 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【TALK】Ngh ???? / Thumbnail Msg. : Dark | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | 暗いのがフライングした?w | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, something showed up lol | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhhhhh! ok hello-bo-! | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]something showed, I wonder what's it? | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | 角? | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's new thing here, guess what has changed? | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I didn;t know I can grow horn | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah, I can move | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | きた!? | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | mocopiきちゃ!? | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm standing up and can move a lot tonight | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna sit right now | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm not using mocopi | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I'm standing up | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | どういうことw | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I bought a thing to sit on, but it didn't suit me | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'm standing up | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah I'm running the fan now | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | 暑いならしゃーないわね | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see I'm bored when I'm standing up | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 36 🔗 |
里人B | かわいいwm | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but now you guys can tell I'm sitting | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I can tell I'm heading forward | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know but I'm heading forward | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]My room is too hot | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | ||
| 42 🔗 |
里人B | だいぶ暖かくなってきましたね〜 | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm jumping, and you guys can tell that too | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, but if I get out from this room it's hot | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]The pc isn't here | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm waving? what? moving? | ||
| 48 🔗 |
里人B | |||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think you all can tell what's going on | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm in the sound proof room | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Look at side? this is what I can do | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, don't be on there string! | ||
| 54 🔗 |
里人B | ツインテのリボンも揺れるのかわいい | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't like that | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't want it on the side | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you bad string | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now tonight let me move while relaxing | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | えっち | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]" you want to be the string?" really? | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | え、養ってくれるんですか!? | ||
| 62 🔗 |
里人B | かわいい | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] where am I? | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It feels weird when I stand up | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | 幼女みがすごいw | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | 環境音がクリアに聞こえるくらいBGMないよ | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, no BGM? why? | ||
| 70 🔗 |
里人B | 流れてないかも? | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thought I was playing | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | 配信スタートからなかったわよ | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't want the BGM to not play | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, no kidding right? | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where'd the BGM go? | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | たたかないでw | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | オープニングだけは音あったわよ | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, why? | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, no bgm? why?? | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | PON話3つ目? | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- what happened? | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり | ||
| 83 🔗 |
里人B | 聴こえましたー! | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Now I can hear | ||
| 85 🔗 |
里人B | |||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気持ちちょっと音量あげてもいいかと | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was pressing the sound lol | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so then | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let's talk tonight | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I turn it up? | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょうどよくなった | ||
| 92 🔗 |
里人B | 3つ目のPONきましたね~ | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is it ok? | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] good night guys, the Monday is about to come... | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | ライブまで一週間もきったわね… | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will you do guys, if the week ends? | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the monday is coming you know? | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | どっちみち仕事だから問題ない… | ||
| 99 🔗 |
里人B | 確かに… | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder since when it was called "Monday" and when was the days decided? | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]who decided a day is only 24 hours? | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? no kidding?? | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 2024 years before? | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's because God created the world within 7 days? | ||
| 105 🔗 |
里人B | ゆらゆらかわいい | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol when I stand up I can't stop doing this | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆらゆらかわいいw | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm moving my butt | ||
| 109 🔗 |
カグラナナchannel/ななかぐら | けつ言うなww | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | バランスボールでもあるの?w | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sitting too much | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that's how I draw words with my butt | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nanakagura: don't say "butt" lol | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna go to massage | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I'm gonna get scold | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure they'll scold me your body has harden | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I don't wanna get scold | ||
| 119 🔗 |
里人B | あるある |
||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | ストレッチしてないの? | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna get massage so I don't want to | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I took Pi-tau to walk earlier | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he's not used yet to go out, so it's limited | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and whenever I return, I can hear some wierd noise | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that scares me | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you know what's it? it's something saying "meow" | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought she was used to it, because I never met her crying | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but tonight was different | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] When I opened the door, Chacha ran out | ||
| 131 🔗 |
里人B | ギリギリセーフ…! | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | 元気だけどこわいw | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] luckily I was able to stop her with my legs | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she was hitting my legs when I opened the door | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha bad, luckily you're sleeping in front of me at the moment | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれいいよねw | ||
| 137 🔗 |
里人B | 猫用リードとかもあるんですかね…? | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I see some cats go to walk to lately | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | けつw | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watch some clip that they take their dog and cat to walk, then sleep together facing their butt to their owner | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can take Chacha to walk | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got a small harnest for Pitaw | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's k2 (butt) here | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 145 🔗 |
里人B | |||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and this month, it's Pi-taw's month, he's gonna get cut | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K2, sounds cool ahahaha | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Pi-taw the corgi will get Cut the balls | ||
| 149 🔗 |
里人B | まさか… | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys saw the thumbnail says it's "dark" right? | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | 電気代!? | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, you see, you guys got it | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I ran out of electiricty | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got water but no electricity | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the breaker was there, but not the electiricty, so I searched | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was checking the electricity bill at the app | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was automatically paid | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my water bill was automatically paid | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this time, my electricity payment wasn't in automated payment | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーあーw | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, that was the reason I had to live in the darkness | ||
| 163 🔗 |
里人B | 充電もできないし大変… | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what really made me problem was that I can't use the phone, you see, I don't have the electricity in the hous back then | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | スマホはだめだった? | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't notice tha my electricity was unpaid | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I didn't check the bill too | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, what scared the most was.... | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no electricity, including my smart phone | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There was only 18% left | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわいw | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then I rushed to the convinience store to buy battery lol | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and then had hard time to call | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then got sleepy, so took me a while to get a help | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大変だったねぇ | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I was really paniking, and tried to call, but you know what happeened? I fell asleep | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but luckily I was able to wake up when they answered my phone | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | お迎えはあかんw | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then was able to contact | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, my gus was out too | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶなw | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought my gus was ok, but seems like it was stopped too | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and luckily, the gus was solved by next day | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the electricity,,, ahahah it's ok | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's ok now both of them | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | よくないよw | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, Lap had a story about the water bill right? I made that PON too | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一大事になる前でよ…? | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think it's gonna be someone's turn in the future | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so guys be carefull too ok? | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, have you guys expirienced that too? | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないなー | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]internet? | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so this is what it means being adult? | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then it's ok | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so you'll get informed? | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | 体験する必要はないんだよなぁw | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you never experienced that? then that means I'm more adult than you ok? | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really paniked | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm glad it was ok | ||
| 201 🔗 |
里人B | 止まるのが真冬とかじゃなくて良かった… | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, credit card issues, I think many people got that issue | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to pay a lot in a cash in a while | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah , the credit card always happens | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I know that | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, at google, it stops right? | ||
| 208 🔗 |
里人B | ありましたね! | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and someone use your credit card to use superchat right? | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったわ | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, check your account ok? be careful | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]someone use someones account and pay for superchat | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- yeah there's sometime you automaticaly pay, like me using the U-next service without knowing | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今もU-nextつかってるの?w | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah subscribe is scary | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait let me check | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't play the map game at all | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | Geo guessr | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | 英語だよ | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know the geo guessr is a monthly payment | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... let me check it | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | 月間か年間があるけどどっち? | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's available till March 15, lol | ||
| 224 🔗 |
里人B | あれまぁ! | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT AUTOMATICALLY PAID | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | リベンジジオゲッサーまってますW | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i only played it in the first month, lol | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I paid it in Feb. 14, ahahaha | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me play it in March 14, lol | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 231 🔗 |
里人B | 覚えておきますねww | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me play the geoguessr again | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if I'm pissed, let me play it again | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | 東京ドームは大丈夫? | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know the geoguessr is automatically paid, so I don't remember it I have to cancel it | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna have my own list on the payments | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha I really gotta be careful about it | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | ディスプレイに貼っとくといいわよ | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna cancel my amazon prime! | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | アマプラわかる | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Amazon prime is must in your life isnt it? | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]When I want to watch thing, I open netflix! ... I think I should cancel Disney plus, I don't watch much there | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | まぁねw | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not subscribed to disney + good job | ||
| 249 🔗 |
里人B | 高性能! | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm good, | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but there's only resubscribe | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok glad I canceld | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I ... I don't wanna cancel the U_NEXT | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll keep my U-next acc | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know which was I subscrive | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched the Gannibal | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like U-NEXT service | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Youtube Premium is the best guys | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think twitch is good too but the ads are annoying | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I lately watch streamers at twtich while working | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but it really pisses me when the ads come in | ||
| 265 🔗 |
里人B | あるある | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but it's still ok right? | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but the twitch got a HD and sometimes get gift too | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I think the ads there are pretty long | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | コメラグもほとんどないしね | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I remember those ads in twitch, ahahahaha | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can remember it word by word, lol | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ | ||
| 275 🔗 |
里人B | ロボ子さんの広告なら嬉しいww | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「広告音量大きいよね」 | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think there might be a vtuber commercial there too | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the volume of twtich ad is too big | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「幼い?そうだね…」 | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love this hair moving, ahahahaha | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can move a lot | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol me standing up makes me wanna move my hair | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love this hair | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | すんごいかわいい | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ;m standing up while streaming tonight so I can move | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | それのショートほしいw | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love that butt shake part | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | mocopiでやってほしい | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So tonight, yeah I'm standing up | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, whenever I play valo, I can summon someone | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I played valo 3 days in a row, then fished diferent holomem every day | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「フルパやってみない?」 | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tbh, I didn't know Lap was playing | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you see, Towa was asking me if she can join, when I was playing | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think if I call someone, I can call them | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if Aqua plays | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame? hmm... | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's someone playing valo, but not much playing the competition mode | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Towa,,, she's good at aim | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but APEX, I admire those shotters can play both | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Nene needs to level up more | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全然違うからなぁ | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I stop moving when I play APEX, the game is too different | ||
| 307 🔗 |
里人B | パッドと和解します…? | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really admire Tsuna's skill, ahahahah | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think last time I play APEX, I enjoyed playing wingman | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Valo has no PAD play, only APEX has | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントローラー配信まってる | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]APEX's wingman isn't cute, but Valo's is cuter | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Which would you pick guys? which wingman would you chose? | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder why some guns are having same name?? | ||
| 315 🔗 |
里人B | どっちも片手で持ててかわいい | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are the FPS games use name for the game? | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was surprised when I learned there's another Prowler in the APEX | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the wolf looking thing is called Prowler? I never knew that | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm having fun playing Gekko lately | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | 動きよくなってる | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm only using Gekko now | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was strong earlier right? | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was so good, my valo earlier was so good | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play competition, but don't wanna play in midnight | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I hate facing same people at midnight | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | 深夜のFPSは病むぞーw | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see some full mem, ahahaha if I can call someone in full mem, I wanna do it in noon or after noon | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't midnigh scary? | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you play competition mode in midnight, it's gonna be so scary, the darkness of the valo is exposed | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the afternoon time valo is so cool right? and it's filled with the light | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]last time we played was so dark though, lol | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol " when you used your cute voice they didn't talk back" | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if there were crazy people, I'm sure someone would use a crazy voice talk back | ||
| 337 🔗 |
里人B | かわいい | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was how I sound earlier,lol | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Tbh, I'm scared doing that, if there was no lap, I think I wouldn't do that | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, use a sample voice? | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | サンプルボイス配信する?w | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know that there's a sample voice, lol | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a girl sample voice, if you didn't know | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] some would get tricked | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼこもん欲しい | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got tricked too, and I noticed it was a sample voice because they only use same words | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初見は帰れなのだ | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] voice chat? I only got this | ||
| 350 🔗 |
里人B | ロボコデラックスww | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's the zundamon nanoda | ||
| 352 🔗 |
里人B | 怖すぎるww | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder will someone do that voice? | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha hope they help me if I used this | ||
| 356 🔗 |
里人B | ホラゲーかな? | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my team mate will run away | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「悪魔召喚した?」 | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Bleach was good on me, and the others wasn't good with me so I don't wanna use the initiator | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but.. Gekko is fun | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you don't have to think about your team, Gekko's flash won't hurt your team so it's handy | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn;t like the sound of Kayo so | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the foot sound is like the baby's squicky shoes sound, so I don't like it | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] solo initiator is really hard to play | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be depending on the team mates balance | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it sounds cute if you know it's Kayo right? | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think those Sky players are good with the duel | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I played valo for 5 hours yesterday, so I slept in 21PM | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様よw | ||
| 373 🔗 |
里人B | 睡眠は大事ですから~ | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was really tired yesterday, and I woke up at 5 AM, then slept again | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I dreamt too but can't remember | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Gekko won't let me go, so I wanna play at night too | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I dreamt.... it was about that summer | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *Robot cicada noise | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I heard that somewhere in the movie | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | 新海誠作品感わかるw | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I haven't watched the blue giant movie yet, you watched it | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"what movie did you watched?" | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't watched the blue giant, but my friend said it was good so I recommended it to you guys | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | 原作は漫画だったかな | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, let me sit | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I feel like Iw anna sit | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I'm so short | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今のすごい幼女感あったw | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I grew up, lol | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahm then let me grow up, let's get back to talk | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]blue giant is really good | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I strongly suggets you better watch it in movie | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | ならIMAXか | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah like at the imax | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I watched movie too | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was it??? | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hmm... the one you get lost in road | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | 迷子 | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this this found it | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's called "in the tall grass" it's 101 min long | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like a maze movie | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"you won't get away from the maze" the movie is about that | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like 3.3 rated movie | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's in netflix | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]from Canada | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's not that much scary but... I think there's a point really gets you | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | どっちなんだい! | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmmmmm... you'll know if you watch | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | スティーブン・キングでどういう感じかわかったw | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's written by steven king, so if you know, I think you'll get what kind of story was it | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was really bit sad | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun remembering their name | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and was thinking who was who | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Nihao | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 416 🔗 |
里人B | ミュートたすからない | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah superchat, your friend is pretty know detective here in Japan Gentakun(Detective conan meme) | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミュートえらい | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my nose though | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's pretty scary whereever he goes, there's incident, he's name is Edokawa Conan | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched the Lupin the Third guys, the clip of it | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there were many people didn't know about it | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me make you guys know this lupin lupin trivia, it was really fun to know | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and tbh many didn't know that chat | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know you guys didn't know that meme | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know Lupin the third, ahahaha | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lupin is fun to watch isn't it | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The noon time anime in japan is really catchy isn't it? those theme music are really catchy | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was just a meme | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol there goes HIM | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lupin is in this chat | ||
| 436 🔗 |
里人B | 本人おって草 | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Zenigata, catch him-! Lupin is here in the chat-! | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | 定期的にみたくなる | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do watch movie too, like onepiece | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | アマプラきてるわよ! | ||
| 441 🔗 |
里人B | アマプラに来たんでしたっけ? | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna watch it, do a watchalong | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I liked the ONEPIECE FILM RED | ||
| 444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't forget where Uta's eyes looks depressed | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I watched it, it really scared me | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and seems like her eyes are changed | ||
| 447 🔗 |
里人B | トレチャッタ… | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a hat of Robo-cir, what shold i do? I wanna put the banana | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | バナナなら無人島いってもある程度はいけるね | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will you guys put on the head? | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, is banana ok? | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | バナナでもいいとおもう | ||
| 453 🔗 |
里人B | ろぼさーまでハゲてしもうた… | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this hat is cute isn't it? | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but yeah, if you use the banana i think you can save someones life, and might be .... rotten though | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] or you might wanna put the heart on it, like Kama-cir | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah put Pikachu's tail? | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the frozen banana though | ||
| 460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]put electric eel? you just wanna eat it don't you? | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | スプラトゥーンかな? | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you gonna ..ahahah thanks for the banana | ||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I hate eel, unlike you Genta | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | 冬のうなぎ食べたことある? | ||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the frozen banana | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate eel you see, it's because my mama robot choked because of it | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | 味は美味しいとだけいうね | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I never ate catfish | ||
| 469 🔗 |
里人B | 酢の物にするといいらしいですね! | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know how sea cucumber, I don't know where to find though | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | なまこは人を選ぶよ | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I can agree with you guys it might be not delicious | ||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so I gotta go to the supermarket? hmmmm | ||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | なまこさばける? | ||
| 475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not available in the supermarket? ah- then I must go | ||
| 476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna touch the sea cucumber | ||
| 477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the sea grape | ||
| 478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't like shell dish much, hope it's already cooked | ||
| 479 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海ぶどうの食感好き | ||
| 480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah it's hard to clean the sea cucumber right? I wanna eat the one from the store prrr | ||
| 481 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wasn't manafi sounded like this? | ||
| 483 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギガプリン? |
||
| 484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Aw this is cute | ||
| 485 🔗 |
里人B | おお~! | ||
| 486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so happy someone made this, ahahah | ||
| 487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm happy whenever I see someone makes a bag out of my merch | ||
| 488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm looking forward seeing that in the EXPO, hope you ugys enjoy | ||
| 489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I'm scared if I make mistake on the dance | ||
| 490 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばー! | ||
| 491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm still worried if I can dance right | ||
| 492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah it's next week time passes so fast | ||
| 493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I know this | ||
| 494 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's sold in LOFT | ||
| 496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know there's a cup looking like you guys Robo-cirs | ||
| 497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a cup in a LOFT, that looks like Robo-cir (Check the hashtag #聞いてよロボ子sん) | ||
| 498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I found it in shop with holo mem | ||
| 499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hm? "what are you doing to prevent hey fever" ? change your cloth | ||
| 500 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol someone in chat is feeling sad they said "I'm being sold at the store?" | ||
| 502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol there's 2 reactions in the chat | ||
| 503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's "happy guys debuting as a merch" while there's some sad "we are being sold by you" lol | ||
| 504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have hey fever at the moment | ||
| 505 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
| 506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I get back home, I change my clothes asap | ||
| 507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think the moist isn't making much problem | ||
| 508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, yeah, take off your clothes to avoid the hey fever | ||
| 509 🔗 |
ぼくしーBoxi | 髪の毛に花粉つくからおふろはいってw | ||
| 510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's pretty cozzy lately, so take off your clothes when you get home | ||
| 511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please wear clothes when going on a job, but you can take off all your clothes when you're at hope | ||
| 512 🔗 |
ぼくしーBoxi | 紳士スタイルやめいw | ||
| 513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but don't forget to worry | ||
| 514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, "is the hallway ok?".... you better not do it, there's camera in every hallway | ||
| 515 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well hallway in apartment is a general space lol | ||
| 517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it's pretty scary when you check the twitter, there's some funny clips, so becareful guys | ||
| 518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't leave your public naked clip online, I don't wanna know you Robo-cirs would have some kind of that digital tattoo | ||
| 519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's not me who told you guys to do that! hm! | ||
| 520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, this is so cool | ||
| 521 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいわね! | ||
| 522 🔗 |
里人B | おお~! | ||
| 523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Robo-cirs, you guys being 3d printed! | ||
| 524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]....now you guys are gonna get sold away | ||
| 525 🔗 |
ぼくしーBoxi | 綺麗にプリントアウトしたわね! | ||
| 526 🔗 |
ぼくしーBoxi | CADキャド | ||
| 527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so CAD is read CAD? nice | ||
| 528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you got your bone broken? ah,,,, | ||
| 529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what you do? | ||
| 530 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろっこつ… | ||
| 531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think my rimb is gonna get broken WHY DIDN;T YOU PUT HOW TO READ?? | ||
| 532 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろこつだね… | ||
| 533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think ahahahahahahah I thought you guys might not remind me, ahahah | ||
| 534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] rimb can easily get crack when you sneeze | ||
| 535 🔗 |
ぼくしーBoxi | 咳で折れるはよくあるよね | ||
| 536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so don't worry guys, I broke my bone too before | ||
| 537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so be careful guys | ||
| 538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think there's awesome thing in baseball now | ||
| 539 🔗 |
ぼくしーBoxi | WBCすっごいよ、いま | ||
| 540 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日本すっごい楽しいよ | ||
| 541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw many tweets are complaining because of the baseball | ||
| 542 🔗 |
ぼくしーBoxi | だって…今年のWBCやばいよ… | ||
| 543 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヌートバー好き | ||
| 544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, team Japan won all game? | ||
| 545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, Ootani is big star here right? | ||
| 546 🔗 |
ぼくしーBoxi | オオタニサンはバランスブレイカー | ||
| 547 🔗 |
ぼくしーBoxi | 低めのためを膝ついてるのにホームランだよ | ||
| 548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't Ootani so big??? he's so awesome | ||
| 549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, he got 190 cm of height? is he really a japanese? | ||
| 550 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヌートバーもかっこいいよ…! | ||
| 551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, so you guys call him Ootani-san | ||
| 552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol Ootani-san has same weight with the Garchomp? | ||
| 553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really if yu got high height, it's not a good advantage in baseball? | ||
| 554 🔗 |
里人B | 草 | ||
| 555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]really!? Ootani-san has same height and weight with Garchomp!? | ||
| 556 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then he might be the real Garchomp | ||
| 558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yabe, he has all 600 stats then he's strong | ||
| 559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Even I don;t know much baseball, I heard of him | ||
| 560 🔗 |
ぼくしーBoxi | オオタニサンは一人しかいないのが難点 | ||
| 561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think Korone won't stop talking, she loves baseball a lot | ||
| 562 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah "I washed my earphone" lol | ||
| 564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that oftens happen if you put thing in your pocket, you know what annoys th most? the tissue | ||
| 565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't put it in the pocket anymore, I think the kids often do that | ||
| 566 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
| 567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't put the tissue in the bag anymore, I put it in the bag | ||
| 568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna wash my earphone- | ||
| 569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah lettuce in the washing machine, I saw that too, I dont get it why she placed it | ||
| 570 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょうどいいサイズだったんだよきっと | ||
| 571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought that was on purpose, lol | ||
| 572 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I really don't get it why that person placed the lettuce inside the washing machine and forget about it and washed it with their clothes | ||
| 573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- but never done it, but may be I made that PON in future, so I shouldn't jinx myself about it | ||
| 574 🔗 |
里人B | !? | ||
| 575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "there's a horror story, you see, I got a sister and my niece, and they went into the room. it was 4 am, and it was so scary" | ||
| 576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ..." and seems like there was no niece who entered the room. that was so scary" | ||
| 577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, everything here in this story is scary | ||
| 578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who'd thought that was a real incident? I think it was just a dream that niece enterd the room | ||
| 579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, dream is kind a weird, I often dream you know | ||
| 580 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
| 581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love dreaming , I'm a short sleeper though | ||
| 582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I die in dreams, I wwake up lol | ||
| 583 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I do join some tourney in dream, and I often lose | ||
| 585 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言い方w | ||
| 586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you won't notice you're dreaming don't you? | ||
| 587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I'm in the death game in the dream, I never noticed it, I know I was stabbed, but I couldn't move | ||
| 588 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構気づけるね、幸せすぎると疑う | ||
| 589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun in the dream when my soul was away from the body | ||
| 590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know but I always bleed in my dream | ||
| 591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I dream nightmare, I think it's because I watched horro movie before sleeping | ||
| 592 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]since Mel don't like blood, I think I'm acting her role for her | ||
| 594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, do you know about the ghost in the ship? the one with the wire..... was it "ghost ship?" | ||
| 595 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゴーストシップであってる | ||
| 596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really can't get away from that scene | ||
| 597 🔗 |
里人B | ゴーストシップは缶詰も怖い… | ||
| 598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know many got traumatized because of that movie | ||
| 599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, there were sometimes I couldn't eat curry rice, because of that movie | ||
| 600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watch horror movie because I was interested | ||
| 601 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイタニック… | ||
| 602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanan watch titanic sometime | ||
| 603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] green inferno? I watched it 4 times, why? | ||
| 604 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't get it why I watched it for 4 time | ||
| 606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and everytime I watch, I regret | ||
| 607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Juon? nah, it's not my taste Japanese horror is too mch for me | ||
| 608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer you guys watch the titanic horror movie, it's pretty lewd | ||
| 609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I always make Choco sensei to watcho horror movie, then I fall asleep | ||
| 610 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 611 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気になってたけどちょこ先生眠れるの?w | ||
| 612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I dont know, when we're together we watch movie and I fall asleep earlier | ||
| 613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and Choco sensei can't sleep because of the horror movie | ||
| 614 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ask her what she wanna watch, then we watch the horror movie, then I fall asleep earlier | ||
| 616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the thriller movie, I need blood in the horror movie | ||
| 617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't ask for the spiritual horror movie | ||
| 618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I like the splatter horror movie | ||
| 619 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイのホラー映画とか刺さりそうね | ||
| 620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I don;t like those horror movie that is really close to reality, I like the one those not so realisitc experience | ||
| 621 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミッドサマー? | ||
| 622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna know... it's a horror movie, that you people you go find it | ||
| 623 🔗 |
ぼくしーBoxi | その話してたわね | ||
| 624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's titled Vivarium! | ||
| 625 🔗 |
ぼくしーBoxi | その話去年してたわねw | ||
| 626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah yeah, it's another steven king | ||
| 627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it does the steven king atmosphere, lol | ||
| 628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and here we go "maze" | ||
| 629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, my fried was so scared when we were to watch this movie, I was looking for blood and death but no one died, so I was like "what just happened, did it end?" | ||
| 630 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like cube too, there's JP version but I haven't watch it yet | ||
| 632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm scared to JP versions you know? it might break my imagination | ||
| 633 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある… | ||
| 634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah I'm the robot who's blood thirsty | ||
| 635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah so the JP version Cube isn't that a hit? | ||
| 636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see I like the horror movies from overseas because it's out of daily life | ||
| 637 🔗 |
カグラナナchannel/ななかぐら | インシディアス面白いよね、、 | ||
| 638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like "Insidious: the most | ||
| 639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched "haloween" and the "friday the 13th" | ||
| 640 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しいよねw | ||
| 641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Nanak Kagura " Insidious is good" | ||
| 642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I thought that person was a pedo, but when you watched the movie, your impression will change | ||
| 643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] never thought he was all-around | ||
| 644 🔗 |
ぼくしーBoxi | オールラウンダーってw | ||
| 645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, freddie too lol | ||
| 646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Freddie and Jason is one of this genre | ||
| 647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I might see nightmare tonight, *stair | ||
| 648 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれは見たことある?”スクリーム” | ||
| 649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah I think the jumpscare using sound is really cheating | ||
| 650 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある | ||
| 651 🔗 |
ぼくしーBoxi | ただでかい音でびっくりさせるのはちょっとなーってなる | ||
| 652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah I watched the IT, my friend scread a lot | ||
| 653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I get scare when someone screams | ||
| 654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the worst day when I watched the horor movie with my friends, only us were screaming | ||
| 655 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
| 656 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, watching horror game is like that, the streamer's scream is scarier than the game itself | ||
| 657 🔗 |
ぼくしーBoxi | あのピエロはなんかおすすめする人担ってる気もしなくない | ||
| 658 🔗 |
ぼくしーBoxi | OLDみてみる? | ||
| 659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I watched a lot of horror movie, so I don;t know what to watch | ||
| 660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- the scary stories? | ||
| 661 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー続編来るはずよね | ||
| 662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when was the scary stories 2 comes out? | ||
| 663 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, eh? | ||
| 664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I was looking at a kiddie book, not this "scary stories" | ||
| 665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I know it was delayed because of the covid | ||
| 666 🔗 |
ぼくしーBoxi | 更新ないよね…ずっと探してたけど… | ||
| 667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and the other horror one, the loli one | ||
| 668 🔗 |
ぼくしーBoxi | エスターオリジン? | ||
| 669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I was looking for the "scary stories 2" then what I got was a sausage monster, and it was horror story for kids | ||
| 670 🔗 |
ぼくしーBoxi | NOPEは刺さりそうね | ||
| 671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the loli horror story was I talkng was about was the loli was seducing her father, ah, yes, i's Ester | ||
| 672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ester = Orphan | ||
| 673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, the Orphan 2 is already out? | ||
| 674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh????? it's March??? ... please don't say "we met again" | ||
| 675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... ah, so it's on the screen now? | ||
| 676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's coming this month here in JP! I wanna watch it! | ||
| 677 🔗 |
ぼくしーBoxi | 特定の映画館だったはず、確認忘れないようにね | ||
| 678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah the jurassic park is fun to watch too! and the night... what was it? the museum thingy | ||
| 679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was fun right? | ||
| 680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, it's night museum | ||
| 681 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれすき | ||
| 682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, it's already 1 am here | ||
| 683 🔗 |
ぼくしーBoxi | yep, it's night at the museum | ||
| 684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's have a nice rest, Chacha is sleeping well | ||
| 685 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let me sleep | ||
| 687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tomorrow, I got tons of recording,s so no stream tomorrow | ||
| 688 🔗 |
里人B | 了解ですよ〜! | ||
| 689 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]see you guys day after tomorrow | ||
| 690 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんもがんばってねー! | ||
| 691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to subscribe- hope you guys watch me again | ||
| 692 🔗 |
里人B | おつろぼでした~!!おやろぼ〜! | ||
| 693 🔗 |
ぼくしーBoxi | kawaii | ||
| 694 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼおやろぼー! | ||
| 695 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 696 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 697 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 698 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんもおつおやろぼよー G'night-! |