トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【AREA15.1】SMALL PEOPLE UNITE【Ayunda Risu】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Katya M13 | |||
2 🔗 |
Katya M13 | [EN] all: get in get in. R: getting in where? I: you, i'm keeping my image | ||
3 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: story wise, what we doing now? M: in me, we craft, to craft, i still need some more things | ||
4 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what happen? something drown? M: no, just got attacked by stink bug | ||
5 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i have torch. I: let's go together. R: doing what? M: that wood. R: weed? M: yhe long one, not the green | ||
6 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: have you mark the house? M: i'll mark it | ||
7 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: which one? R: the one with flower? M: yes, the one with dandelion | ||
8 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: wrong way. O: how to put thing down? R: g, it's to throw tho | ||
9 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's a bee | ||
10 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: you guys alright? I: Risdu go up! | ||
11 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: stinky, what is it, the stinky one. I: stink bug | ||
12 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: here, to my place hys. R: where? I: behind you | ||
13 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: omg. R: i'm scared. M: who is it chasing? let's see | ||
14 🔗 |
Katya M13 | |||
15 🔗 |
Katya M13 | bau bau |
||
16 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: if you see your scan, there's an image of purple house, it's to find signal | ||
17 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: here's the dandelion | ||
18 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: chicken! eh it's larvae not chicken | ||
19 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: need help? O: what you guys doing? R: searching for plank | ||
20 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: let's find for more. what sound is that? | ||
21 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that? I: i hear sounds | ||
22 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i got two, 1, 2 , 3, i have 4 | ||
23 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'll go up to search for sap. O: who's thirsty? i got water here. R: i just drank | ||
24 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: big spider Llie. O: there're two spiders! Run! | ||
25 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: now bringing logs, i put it here kay, i'll search for more | ||
26 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: my torch is running out. | ||
27 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: eating. R: we have food in base right? I: yes | ||
28 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: wanna go sleep? O: sleep. I: let's sleep together | ||
29 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what button to scan? I: E? | ||
30 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: let's put it somewhere else | ||
31 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: just make it tidy. O: okay | ||
32 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: who's not sleeping yet? O: me? R: still bringing timber www | ||
33 🔗 |
Katya M13 | [EN]R: put it first O: oh i gotta put it down first. I: she threw it www | ||
34 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: it is Risu. O: Risu but it's me who got blamed. R: i thought i already pressed it | ||
35 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: the food is expiring, let's eat. I: it can expire? R: yes, rotten | ||
36 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: oh right, spoilt me. what if i eat it? R: stomachache | ||
37 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: can we? R: we can? | ||
38 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: there's that, what is it? R: tad pole. I: yes tadpole, disgusting | ||
39 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: can you analyze it? I: i think we can | ||
40 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that below us? I: it's fun going below here | ||
41 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there is a frog. I: is it for oxygen? R: idk | ||
42 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: omg, disgusting. c: there's cupang fish. R: really? | ||
43 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: tadpole! don't run away | ||
44 🔗 |
Katya M13 | [EN] C: Ris there's a lab below there. R: really? I: the tadpole, the face is disgusting omg | ||
45 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: can i kill you? | ||
46 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what are you ? O: what's that? R: i don't know | ||
47 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: we didn;t get whetstone since yesterday | ||
48 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i like being in water, i'll stay in water | ||
49 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: how to get breath? I: there's a bubble | ||
50 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i think i'm out of breath, i'm shaking | ||
51 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm selamat (save) O: ulang tahun (selamat ulang tahun = happy birthday) | ||
52 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that? eeeh it's spider, nevermind | ||
53 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: lilypad? we destroy it? O: i'll try | ||
54 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's a spider guys, nevermind. I: koi fish, i wanna see. R: me too | ||
55 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: why can't i go up? oh i can. lily pad huh? | ||
56 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: why is there a spider below here? R: there is? I: yes | ||
57 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: oh i got the lily pad wa, it's in the below turns out | ||
58 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: the koi fish is so big. I&R: where? | ||
59 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: koi fish! should we kill it? | ||
60 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: omg, the sound. I: so cute. R: ikr? O: scary | ||
61 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: btw, how to take breath? | ||
62 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: just wait for the bubble to go up? O: how can there be a spider underwater? | ||
63 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: a spider, don't wanna | ||
64 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: let's leave it behind. I: a little more | ||
65 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what is this guys? oh locked, i can't | ||
66 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: we can open it from inside. R: how to get inside? from here? | ||
67 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: the tadpole is scary. R: there's a spider, let's run away | ||
68 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: there's something shiny below there | ||
69 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: it's scary. I: the koi fish is big, i am being eating | ||
70 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that guys? | ||
71 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'm curious below here. O: jump you idiot! i don't wanna fight, my man | ||
72 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: my game is not responding. O&R: huh? | ||
73 🔗 |
Katya M13 | oh nyo | ||
74 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what am i doing in your game? am i dead? my game crashed | ||
75 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: someone wanna go search for stone with me? O: wait. M: searching for cave, actually | ||
76 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: my stream offline, my game crashed and my stream went offline | ||
77 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: searching for whetstone? M: yes, but idk where | ||
78 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: we're going, which direction? O: there! or there, with the wall | ||
79 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: let's just go. R: where am i? | ||
80 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: what's that? | ||
81 🔗 |
Katya M13 | |||
82 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that? there's a mushroom. M: let's just walk around. R: i'm also walking around | ||
83 🔗 |
Katya M13 | bless you |
||
84 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what is that guys? oh no i got stuck | ||
85 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: waaaa so scary! | ||
86 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where am i? M: there one more thing that's not taken yet. O: really? M: i'm going back. O: i'll go with you | ||
87 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: oh it's the cub, hello cub, i will not kill | ||
88 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that? oh there's a gnome | ||
89 🔗 |
Katya M13 | [EN] M&O: run away run away | ||
90 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's Yopi. I: i'm still alive! | ||
91 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: that's a stone right? | ||
92 🔗 |
Katya M13 | congratulation back Yopi! | ||
93 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: there's the stone i'm searching for | ||
94 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: lots of bee guys, scary | ||
95 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: FYI, i went underwater and there's a cave, i can't get out | ||
96 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: we haven't make water storage yet? I: didn't we make one in the previous place. M: yes that. I: let's take it | ||
97 🔗 |
Katya M13 | tupai parkour |
||
98 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that guys? it's swaying | ||
99 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i'll hunt for some food | ||
100 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: am i still underwater? moment of truth | ||
101 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that guys? O: what? | ||
102 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: no i'm dead, my tadpole.... | ||
103 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'm in the starting place. R: ewh cockroach? oh it's not | ||
104 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: it's that cockcroach? or that thing that shine? O: firefly? it's different. R: it's not shining yet | ||
105 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh right it's fireflies, it's shining | ||
106 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'm hearing unpleasant noise. O: make it pleasant | ||
107 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: what is it? why is it suddenly becoming this? it's green now, it was red before | ||
108 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i wanna dive. R: iofi has found it. I: my life calling | ||
109 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm so far away, idk where. I: there's no tadpole at night. O: maybe sleeping? I: tadpole sleeps? | ||
110 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: careful that's toxic area. R: is it? M: wanna sleep? R: i'm so far away, should i quit? | ||
111 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: still awake. R: it's already night | ||
112 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i just knew tadpole make noises. | ||
113 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: the koi fish is asleep | ||
114 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: c'mon Risdu let's go home. R: i'm on my way but i think i'm still far. | ||
115 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: if you wanna, i'll quit. M: not making a house? I: just die Ris. M: yea, die. R: why die? | ||
116 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm running away now, wait what stuff do i have? | ||
117 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm entering an ant nest, let's go | ||
118 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: water container is empty, i'm thirsty | ||
119 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm in an ant nest. I: omg Risdu. R: it's deep | ||
120 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's a brittle quart. I: take it. R: but i'm inside an ant nest | ||
121 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: is it far? taht's far!R: i'll get out | ||
122 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: two big spiders! | ||
123 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm walking along the ant. O: with the ant? I: you already befriended the ants? O: because Risu senpai is sweet | ||
124 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: idk where am i, i think i can't get out because i fell down before. O&I: you can | ||
125 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: just let me go guys. O: don't wanna | ||
126 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: there're more! one is lost, and the other... | ||
127 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: guys, the base is ambushed by spider, it just showed up | ||
128 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: let's search, this one? R: it's the place before guys | ||
129 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: she's literally below us. M: where? | ||
130 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: guys i see an exit, i'm outside guys! | ||
131 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there're ants guys, lookout! | ||
132 🔗 |
Katya M13 | |||
133 🔗 |
Katya M13 | tupai yang hilang telah kembali | ||
134 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm close by, not really close tho | ||
135 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: awesome i can get out, i didn't think i can get out. | ||
136 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i was planning to do suicide, but turns out i can get out safely. O: i'm glad | ||
137 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: what do we call sap if it's just a little amount? sepi (deserted/quiet) | ||
138 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i got armor, guys. I: awesome | ||
139 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: let's get to sleep. I: wait, i'm going to cook first | ||
140 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: you, if you wanna go explore, tell us first kay? R: hehe okay | ||
141 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what do we need? weed stem. O: wait, together together | ||
142 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i wanna join. R: wait i haven't eaten yet | ||
143 🔗 |
Katya M13 | perlu dikawal wkwkw | ||
144 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: we haven't analyzed it. ;et's analyze. R: where is the cooked food? | ||
145 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i like to be underwater so much | ||
146 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: underwater is so fun, even tho the tadpole is disgusting | ||
147 🔗 |
Katya M13 | [EN]M: if you're ready. R: what's that? i'm ready, i'm going to search weed stem | ||
148 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: whoa, is it dead? what are you? | ||
149 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: that, we need that | ||
150 🔗 |
Katya M13 | [EN] O :what is grub? R: idk, worm? | ||
151 🔗 |
Katya M13 | dari bentuknya kayak larva kumbang | ||
152 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: that's the water | ||
153 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: we're searching for stem right? I: yes we're waiting for moonya first | ||
154 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that guys? I: i'm taking the sap first | ||
155 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: we need the sap, for making bandage if your health is low | ||
156 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: two of them, scary | ||
157 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i'm scared | ||
158 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that? there's a tooth guys. I: tooth? literally tooth? | ||
159 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i can't, not strong enough | ||
160 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: wait, RTA for a bit | ||
161 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh right, cook the grub | ||
162 🔗 |
Katya M13 | nice gift~ | ||
163 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: can't we cook the grub? | ||
164 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: what're you guys talking about? should we get into it? M&I: let's go | ||
165 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: let's go Ris, show the way | ||
166 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: my viewer said, to the ant nest again Ris. no way | ||
167 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i even forgot where it was | ||
168 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what are we searching for? : ant nest. R: huh? why ant nest, it's weed stem. I: i thought we're going to the ant nest | ||
169 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what's this stinky? R: oh no stinky bug. I: so stinky | ||
170 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: we got one more there, here too | ||
171 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'm stuck, no... O: stinky | ||
172 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: it's coming to me, wait, it's stinky | ||
173 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i'll be the decoy. R: hit it hit it | ||
174 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: we can do it | ||
175 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: what's this? there's a mite! I: a little more guys! | ||
176 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: can we analyze it? I: we can | ||
177 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: here's the stem. O: i'll help bringing them | ||
178 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm helping too | ||
179 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'll take it for flying. R: you can? | ||
180 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where's the way back? O: they're strong to be able to lift these | ||
181 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's a water | ||
182 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: who whoa, don't throw it | ||
183 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that? O: how to upgrade btw? R: i wanna upgrade the hammer | ||
184 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: idk how to upgrade. R: yea like there's no option | ||
185 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: oh it's in the lab | ||
186 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: it's in the previous robot? I: that's far | ||
187 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: how do koi sound? I: we can't, it got no hp bro | ||
188 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: why does it has no hp? well now we proven it that it can't be killed | ||
189 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i swear it doesn't sound like koi | ||
190 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: that's because we're small. R: so we can hear the sound | ||
191 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: like a godzila. | ||
192 🔗 |
Katya M13 | [EN] how to mark? M: press R maybe? | ||
193 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: is there any more? while i'm here. R: two over here | ||
194 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: it's godzila's voice, i swear. R: it's because we're small. M: yes. I: but it's not how fish sounds | ||
195 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what are you? ant. I: she ask then she answered it herself, how independent | ||
196 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: okay nice. i hope we have a lot of water. O: amen | ||
197 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i swear, try go near it ris. R: but i swam near koi before. | ||
198 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: nice the water source is near now | ||
199 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's that? honey dew, consume, let's do it later | ||
200 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: what we gonna garden? R: we have fiber | ||
201 🔗 |
Katya M13 | |||
202 🔗 |
Katya M13 | nice gift~ | ||
203 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: oh using dagger. R: i have dagger. O: isn;'t that the one from AoT? Eren Dagger | ||
204 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: we can't sleep yet, too awake it said. | ||
205 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: we wanna sleep at 6pm, why not? O: sleep at 6pm, who's that? I: idk | ||
206 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: you're burning R: i'm not | ||
207 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: it's like a cult, you know | ||
208 🔗 |
Katya M13 | as expected of cult leader Risu |
||
209 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: that;s the result of my journey in the ant nest | ||
210 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i want the mandible, one of them | ||
211 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: let's sleep guys. O: too awake, we can't. I: why, it's 30 minutes too early, do we have to sleep at 10pm o clock? | ||
212 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: we're still small | ||
213 🔗 |
Katya M13 | sneeki breeki supacha | ||
214 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: but Risu is still RTA. M&I: oh right | ||
215 🔗 |
Katya M13 | |||
216 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: now i'm yawning, let's yawn together, 3 2 1 | ||
217 🔗 |
Katya M13 | okaeri~ | ||
218 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: guys look! the water is gathering! | ||
219 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: let's sleep | ||
220 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i wanna search for eel grass. O: look! so many water. R: we won't be thirsty anymore | ||
221 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: idk where we are, let's just go around. O: i think i remember | ||
222 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: don't go that way, this way | ||
223 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: oh, the previous sap. R: let's hit it | ||
224 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i wanna get the ant's head, the soldier ant | ||
225 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: are you an ant? O: there's a sap. R: where? oh right | ||
226 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where's he ant nest hole? I: it hurts! | ||
227 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm taking the sap. done | ||
228 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh that's a spider, good bye. what's spotted? oh ant | ||
229 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: if you got the brittle, take that. O: Yopi, that;s your job | ||
230 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what's behind that? oh it's a water bug, oh no i'm dying | ||
231 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what? come here you water bug | ||
232 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: idk how to take it | ||
233 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: ant nest hole~ where are you~ | ||
234 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i don't remember. do you ollie? O: if we go from your place, it's a bit far, go forward, this way | ||
235 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i remember we passed a great wall of something. R: how go go up | ||
236 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: oh right, should be this area | ||
237 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: someone wanna fight the spider? I: me me, wait | ||
238 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's this? resource analyzer place | ||
239 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: spider, not going to us tho | ||
240 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where was that? i forgot. O: we go forward. R: okay | ||
241 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh this one. O: we pass this one | ||
242 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: who's max? I: max who? O: oh i'm max | ||
243 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: going into a wall right? O: yes | ||
244 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's tat guys? a spider guys | ||
245 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i got stuck oh no, gotta run | ||
246 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh that's it! O: oh here? so many of them! | ||
247 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: let's wait for them to fight | ||
248 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: and the one fighting us, we fight it. R: i wanna the big ant's head, i wanna two | ||
249 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: one fell! R: two fell, we can do it | ||
250 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: wait, i ran out of energy, alright done | ||
251 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: raid, shadow legend. O: different game | ||
252 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: the spider is not dead yet? R: right, weird, the ants dead already | ||
253 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: O: there're so many? i'm dying. R: run, i'll kill it | ||
254 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: the hit box is so far, this ant | ||
255 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: okay, i'm going back | ||
256 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where's the house. O: we going inside? R: do you wanna? do you have food? i don't think i have | ||
257 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: spider in the water? omg | ||
258 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: let's go. O: go where? R: is this the hole? let's just run | ||
259 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: just run wwww | ||
260 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: Risu senpai! R: what? hello. O: in front of us! R: it's okay, chill | ||
261 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: do we have torch. R: how to make torch? oh no i have no sprig | ||
262 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: what's sprig? R: the one that's like small leaf. O: you have fiber? if you have i'll give this | ||
263 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i only have one. O: we need two | ||
264 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i think i saw something, let's get out | ||
265 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: which way is the exit? O: this way, wait is it this way? R: idk, let's just go up | ||
266 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i'm glad, let's search for sprig and also fiber, we need those | ||
267 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'd say i wanna craft... O: i got them, it's enough | ||
268 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's no dry grass, you have some? O: i have | ||
269 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i have two torches. O: i have two as well | ||
270 🔗 |
Katya M13 | [EN] :R where was it? O: there. | ||
271 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: we'll just take some stones, i think. O: okay, let's get in | ||
272 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i just gettig inside, idk the exit. O: it's okay, i'll try to remember | ||
273 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: ouch, ants | ||
274 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: you hit it, i'll go kill | ||
275 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: wait, pete is tired | ||
276 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: broke or got it inside the inventory? O: oh it's in the inventory. R: i was like taht too before | ||
277 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh here here | ||
278 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: scary. there's a bombardier. R&O: stone~ | ||
279 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's this? face mask, whoa | ||
280 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i think i heard something big coming. R: it's alright | ||
281 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: careful, there's a hole omg, so scary | ||
282 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: if we take it in front of them ofc we got attacked, my dear. R: oh right | ||
283 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what is the name, not jammed. careful there's a hole | ||
284 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: what is this fur? R: we can't take it. O: what's that? R: tooth, but we can't take it | ||
285 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: babe, i don't know this area. R: it's okay, i don't know either | ||
286 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: we're going down. R: oh right, we're going around | ||
287 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what are you guys doing? waah ants, careful | ||
288 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: but water. O: it's okay, we can | ||
289 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: is there a way? O: there is, but i'm scared | ||
290 🔗 |
Katya M13 | water in cave is dangerous indeed | ||
291 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's this? candy? | ||
292 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where to go up? O: where? R: this way, it's the same tho | ||
293 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: let's just go up now. R: i think i need food. O: i have, but let's run | ||
294 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i think we shouldn't go that way, we're moving in a circle | ||
295 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: we were going this way. O: no, no, we go this way. R: it's fun. O: it's fun for you | ||
296 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: this should be the right way | ||
297 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: oh the sun is so pretty | ||
298 🔗 |
Katya M13 | |||
299 🔗 |
Katya M13 | [EN] O:pete, you wanna eat? R: let's run first, there's ants, let's run | ||
300 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh no big, stink bug | ||
301 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i think i gonna die. R: run | ||
302 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: in front of you, do you see the mushroom. R: mushroom nice, thank you. O: your welcome | ||
303 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: we're in the ant nest, bring food please. I: i'll bring food | ||
304 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i think we should go home, putting down our stuff | ||
305 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there, the one with it's moona | ||
306 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where are you? O: Risu? R: i'm walking | ||
307 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'm cooking rn | ||
308 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh no i got bitten, i think i got chased by something | ||
309 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: careful, there a spider, THAT SPIDER IS SO BIG | ||
310 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i can't help, one more hit and i'm dead | ||
311 🔗 |
Katya M13 | [EN] O : where's Risu? | ||
312 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i ran away, i thought she was behind me\ | ||
313 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i think i won't be able to run away safely, oh i'm safe! | ||
314 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: omg pete, just one more hit KO | ||
315 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's a spider! sleeping spider www | ||
316 🔗 |
Katya M13 | pete hidup seperti larry wkwkw | ||
317 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: i hear risdu's laugh, so annoying. I: it is www | ||
318 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: there're lots of meat, i ate a lot, just take some | ||
319 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: upgrade weapon guys, here | ||
320 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: how to? | ||
321 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: it ran out. M: we can eat mushroom right? R&O: we can | ||
322 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: how do you guys move the water? M: using canteen | ||
323 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: so that's why we need so many brittle. M: yes. I: i wanna some. O&R: i have some here | ||
324 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm putting it inside the pebbles | ||
325 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: to continue the story we need to go to the hedgeledge (?) | ||
326 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: so we can go home fast | ||
327 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: Yopi, wanna go hunt tadpole again? I: let's go | ||
328 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: atnight? let's go. O: but there's no tadpole right? I: do tadpoles sleep? | ||
329 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: like before, you ssaid you stuck, even tho. I: no, i really am stuck | ||
330 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where's the analyze place? I: in lab. M: in lab, but it's still... | ||
331 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: many of them here. R: what's that? | ||
332 🔗 |
Katya M13 | [EN]I: for food, omg so disgusting, we eat this | ||
333 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: we eat frog. baby frog. R: but we eat... I: frog? R: no i haven't eat baby frog | ||
334 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: we need to sleep btw | ||
335 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i can't go up. M: she's still trying to go up | ||
336 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: attacked by ants | ||
337 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: let's drink~ | ||
338 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: oh right i need to cook meat | ||
339 🔗 |
Katya M13 | [EN] R:eat~ imma go search for grub hide | ||
340 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: guys, do you want my weapon? I: ollie and risdu, they like to challenge death. O: i wanna | ||
341 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what you doing? who are you kissing? | ||
342 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i'm showing my gratitude. I: i see | ||
343 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: i change my weapon, now lv 2. R: nice | ||
344 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what you doing? M: i need brittle | ||
345 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i just realized, since when we have rose? M: rose? | ||
346 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: where are you? Risu risu accompany me search for rocks | ||
347 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: just make a canteen. R: i already have | ||
348 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: how to use it? M: you use it here, and then scoop, one canteen can contain two | ||
349 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where to find sone? i'm afraid i'll get lost | ||
350 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: i'll run away. R: bring food if we can, also bandage | ||
351 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: food is better than bandage. R: also torches | ||
352 🔗 |
Katya M13 | bau bau~ | ||
353 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: near the dandelion. R: where is the dandelion? | ||
354 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh there. M: have you upgraded your armor Ris? R: i have, just vest tho | ||
355 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where was it? | ||
356 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: such friend, i see. I: better than both of us died | ||
357 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh there's a sleeping bug. M: ah! i'm surprised! | ||
358 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: wanna fight it? R: let's go i'd say | ||
359 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: it hurts so much, a little more, wait | ||
360 🔗 |
Katya M13 | noooo wkwkw | ||
361 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: knocked up. R: hit by that | ||
362 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: Yopi is searching for hedgelab (?). www. i'd say you go search for stone with us. I: i'm curious | ||
363 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: wanna figt it once more? R: don't wanna, stinky | ||
364 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i wanna search for ant nest, but idk where | ||
365 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's the ant, it should be near | ||
366 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: near here, no? R: i think so | ||
367 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh that one, that bug. M: yes i need it | ||
368 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: this weapon is so heavy, tiring. M: yes, tiring, but the damage is good | ||
369 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: in the stone i have lit up one | ||
370 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where is it? | ||
371 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: ris, if you see, wthere's a house icon, purple | ||
372 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: maybe that's pointing to our destination | ||
373 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: oh it's geting neare, warmer warmer | ||
374 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: yop, it's me and risu who found it maybe. I: really? | ||
375 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: it's strong here. R: here. I: the google is not accurrate | ||
376 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: undergound? R: seems so | ||
377 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: i think it's underground? R: how to go underground? we can't. M: taht means we have to find a way to the underground | ||
378 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: this way, no? M: it's the previous one, eh eh, here Ris | ||
379 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: a hole here? oooh, i'll lit up | ||
380 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: let's mark it | ||
381 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: you guys are underground? R: we need bomb | ||
382 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: i think we need to the ant nest. R: where's the ant nest? it's near the fence, but i forgot | ||
383 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: dry grass, i'll search for the ant nest | ||
384 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: not far from the wall, where's the fall? I: you fell? O: i fell. I: why are you shining? | ||
385 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: that surprised e, omg. what are you? oh clay | ||
386 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: a bit spooked, guys | ||
387 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: Risu don't go too far. R: i met a stink bug | ||
388 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: it's chasing you. R: yes, let's tun away, now i'm tired | ||
389 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: c'mon pete. O: i like tete (boobs). I: me too | ||
390 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: this way, isn't it? R: seems it's that way, the one with thin line, to the tree | ||
391 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'll try | ||
392 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: i'll mark it. R: is this the right way? idk, let's try | ||
393 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what's this? there's something like a signal, oh it's under here | ||
394 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: then where's the ant nest? | ||
395 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: the lab is underground, the antenna is sticking out. M: we need bomb | ||
396 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: the other wall. R: which wall? oh the one there, we got the wrong wall | ||
397 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: can we use this mushroom? R: we can hit it, but not enough level | ||
398 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: not just upgrade, but change tier too | ||
399 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm behind you. we're going to the ant place guys | ||
400 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: there's a signal again | ||
401 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: it's near | ||
402 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where? O: here. R: oh tight this one guys. I: let's get in. R: wait moona is still behind | ||
403 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'm dying, you have food? | ||
404 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'm still eating, eating tadpole | ||
405 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: so many of them, omg. harvest | ||
406 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: alright done, let's get in | ||
407 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: you guys want the ants or the stone? I: stone. O: if it's the stone just get inside. M: but the ants are not bad too | ||
408 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i'll take the egg. O: don't, they'll get angry. M: we need the egg | ||
409 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: i already took the egg, omg it's big. M: btw it's so dark. R: you don't bring a torch? | ||
410 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: can't we hold both? R: we can. M: how? R: torch first then weapon | ||
411 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: i can't, maybe it's my weapon. R: oh yea your weapon is two handed, heavy | ||
412 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: that way is the exit. R: which way is that way | ||
413 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: M: no stones here. O: it;s because i and risu sneapi took them already | ||
414 🔗 |
Katya M13 | [EN] RL there there stone. | ||
415 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: guys this one guys, i can't it's too big | ||
416 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: gang up on him! they're bringing friends. M: we b're bringing friends too | ||
417 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: this is going up, it seems. I: take the eggs | ||
418 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: is it the place before. I: it's the same. R: which way, hairy place is done. I: my torch ran out | ||
419 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: how to get out? R: go up. O: wanna go out of here? | ||
420 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: we need to change our tools. R: it's in the lab to upgrade it? M: do we need to change tools? we need to craft first | ||
421 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: already memorized? O: i already memorized it completely | ||
422 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: it got confused on who to atack? | ||
423 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: we can do it now. | ||
424 🔗 |
Katya M13 | [EN]I: let's go home first. R: how to go home? M: i've marked it | ||
425 🔗 |
Katya M13 | a mission? | ||
426 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i think we gotta defend. I: it's just one, it's easy. O: wait d you have food? R: oi have one. M: i have 5 | ||
427 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: wait wrong button, i consumed it. O: i'm starving and you eat in front of me. I: that's waht a friend is | ||
428 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: water water, thirsty | ||
429 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: it took so long to charge. O: yea, it's still 20% | ||
430 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: huh, it's just thee ones. I: don't jinx it, if a spider comes up. M: shouldn't be a spider here | ||
431 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: vibrate and then explode? O: what's that? I: the one before. R: science. O: RRRaw science. I: do you have to say it like that? | ||
432 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: we can do it, oh i got stuck | ||
433 🔗 |
Katya M13 | |||
434 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: one more | ||
435 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: there's a spider nest. I: is this a different type of sider? it's yellow. M: it's the same | ||
436 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: what's this? there's a bed | ||
437 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: the eggs hatched if you sleep. R: ooh the ants are hatcehd because we sleep | ||
438 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: then how? R: that means we need to process it before sleeping | ||
439 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: say that beforehand, chat | ||
440 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: viewer do it on purpose for content. I: but not like that | ||
441 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: why is there another ant? I: the one i saved before | ||
442 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: aah that means we need to go back once again | ||
443 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i wanna weed stem, need 9, wanna make cookery | ||
444 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: we have a lot of rotten meat | ||
445 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: before it's rotten we better do this | ||
446 🔗 |
Katya M13 | [EN] O: friends, it seems i need to be off first, okay then bye bye | ||
447 🔗 |
Katya M13 | bye bye Ollie, see you~ | ||
448 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i wanna make cookery, need 5 more | ||
449 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: where am i? | ||
450 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: the ant is following me | ||
451 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: is this raw science? i think this one below is raw science | ||
452 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: risdu, we go together to the station, analyze | ||
453 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: wait, i'll take one more weed | ||
454 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'll go to the base after this | ||
455 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: analyze place. R: station, idk. M: field station | ||
456 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: it's running away, are you running away? R: i got stuck | ||
457 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: what? R: nothing. I: the voice is so, like that huh | ||
458 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: it's fun underwater, guys | ||
459 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: whoaa cool | ||
460 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: done? oh not yet. I: not yet | ||
461 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: you can masak (cook) Yop. I: masuk (get in)? R: masak!. I: i thought you gonna cook me. R: i'd say it's you who are deaf | ||
462 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: good thing you're my friend, if not i would block you. R: please understand guys, it's because of age. I: i swear, good things you're my friend | ||
463 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: it's just my ear typo. M: the typo is so far. I: i'm tireeed | ||
464 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: done, you can get in | ||
465 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: water got into your ear. I: yes, i was underwater, water got into my ear | ||
466 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: whose bag is this? I: oh that's mine, i died in the underground cave | ||
467 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i can make smoothie, it can heal, can fill stomach, many more | ||
468 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: jerky takes long to dry. R: i'll go into the water, what's in the water? I: koizilla | ||
469 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: let's go into the water risuch, water is so fun | ||
470 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i gonna go underwater, whoa fish, hello, why is it dark? | ||
471 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: is it? R: idk, what time is it? I: the fish is not stuck anymore | ||
472 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: we are going to continue the story, but we need to craft bomb. R: how to craft it? I: let's google it | ||
473 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: find bombardier please. R: sure, where is it? M: that's the thing, it's an animal. R: i'll just go around | ||
474 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: wanna go underground once more? R: sure. M: but we don't have Ollie who knows the place | ||
475 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: they said there's lots of bombardier bellow berry. R: where's the berry? M: isn't it our previous place? the purple one | ||
476 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i'm pete. I: hello pete | ||
477 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: oh the berries are to be dried, moon. but we have jerky now | ||
478 🔗 |
Katya M13 | [EN] <: how many berries do we have? I: there's a lot, 12, 20, 18> | ||
479 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: when will it fry? M: okay then | ||
480 🔗 |
Katya M13 | sesuatu yg berjamur? | ||
481 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: Yopi is already broken guys. I: so easy for you to say i'm broken | ||
482 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: see guys? it's night already | ||
483 🔗 |
Katya M13 | [EN] c: mushroom and fungus is the same right? I: it's the same guys | ||
484 🔗 |
Katya M13 | [EN] M: for the jerky, how long do we hang it? R: a long time, a week maybe. M: it has no progress bar | ||
485 🔗 |
Katya M13 | [EN]I: i'm inviting you guys to yawn | ||
486 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: okay then guys. M: then it is time to otsukare | ||
487 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: thank you guys. M: thank you | ||
488 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: i think it's my internet, but it;s green, yt maybe | ||
489 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: okay guys, it seems it's time to put the broken Yopipi to sleep | ||
490 🔗 |
Katya M13 | [EN] I: good thing you're my friend. R: she's talking nonsense now | ||
491 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: when Yopipi is broken, she's developing backward www | ||
492 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: so i'll remind you there will be a special in the 13th | ||
493 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: the waiting room will be, oh right it's tomorrow. I: but it's still 11? R: the waiting room . | ||
494 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: okay Yop, here's the milk. I: drinking milk, caht is envious | ||
495 🔗 |
Katya M13 | [EN] R: don't forget tomorrow. M: womorrow i'll stream. R: nice | ||
496 🔗 |
Katya M13 | |||
497 🔗 |
Katya M13 |