トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【スイカゲーム】睡眠導入/そろそろWスイさせてもらってもいいですか?🍉 【ホロライブ/ロボ子さん】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi Wスイカが先か、それとも100万が先か…の流れ…!
2
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Suika Game】Sleep Indulgence / May I Make Double Suika Tonight?
3
🔗
ぼくしーBoxi
4
🔗
ぼくしーBoxi
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Suika Game】Sleep Indulgence / May I Make Double Suika Tonight?
6
🔗
ぼくしーBoxi ビビデバダンスとうたみた効果はでかいとおもう…ぶーわぁすき
7
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ??????????????????
8
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん??
9
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ねおきのボクには数字が増えてるように見えるよ??
10
🔗
ぼくしーBoxi そうですよ?
11
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I jsut woke up but did the number incrased, am I dreaming???
12
🔗
ぼくしーBoxi 今夜到達するまでありますぜ?
13
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 ボクの高性能な計算がふうう??
14
🔗
ぼくしーBoxi
15
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My highspec calculating skill huuuuu
16
🔗
ぼくしーBoxi 到達する分にはめでたいのでいきましょ!
17
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
18
🔗
ぼくしーBoxi
19
🔗
ぼくしーBoxi ろぼ…ろぼ…
20
🔗
ぼくしーBoxi
21
🔗
ぼくしーBoxi しばしまたれよ…ろぼ…ろぼ…
22
🔗
ぼくしーBoxi She was awake earlier in the chat, and was paniking it's gonna almost gonna hit 1 million subs
23
🔗
ぼくしーBoxi
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Suika Game】Sleep Indulgence / May I Make Double Suika Tonight?
25
🔗
里人B
26
🔗
ぼくしーBoxi
27
🔗
ぼくしーBoxi スマホはちゃんと縦型になってるよー
28
🔗
ぼくしーBoxi
29
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Suika Game】Sleep Indulgence / May I Make Double Suika Tonight?
30
🔗
里人B
31
🔗
ぼくしーBoxi 寝起きのロボ子さんボイスだw
32
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Cat brought something to Roboco-san
34
🔗
ぼくしーBoxi かわいい…
35
🔗
里人B かわいい
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Suika Game】Sleep Indulgence / May I Make Double Suika Tonight?
37
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Cats are at Roboco's side, and she just realized the sub count is already 997k subs
38
🔗
里人B 急に上がった!
39
🔗
ぼくしーBoxi もう耐久じゃない?w
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN] But my count, base on highspec calculation says it's gonna be tomorro
41
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is trying to calm us down to add more subs
43
🔗
ぼくしーBoxi 時差よ時差w
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Conttext: Roboco wants us to check her double suika before hitting 1 million
45
🔗
ぼくしーBoxi yep, she just woke up before the stream and was paniking when she checked the chat
46
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼさんよw
47
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is surprised that chat was active for noticing the number has rised
48
🔗
ぼくしーBoxi 高性能整理術みせてほしいw
49
🔗
ぼくしーBoxi あれれー?
50
🔗
ぼくしーBoxi
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Who made this room a mess? please stooop
52
🔗
ぼくしーBoxi 寝起きでまだブートアップ中だから…w
53
🔗
ぼくしーBoxi ワンチャン桃農家になってきた
54
🔗
ぼくしーBoxi 腹から声出せ
55
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can't change this stream to karaoke straem asap you know?
56
🔗
ぼくしーBoxi そうねw
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm sure Lui will be angry at this mess
58
🔗
ぼくしーBoxi hona
59
🔗
ぼくしーBoxi ほな歌枠スイカかー
60
🔗
ぼくしーBoxi いいね
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I actually am good at organizing room
62
🔗
ぼくしーBoxi
63
🔗
ぼくしーBoxi チャット欄困惑よw
64
🔗
ぼくしーBoxi なんでw
65
🔗
ぼくしーBoxi
66
🔗
ぼくしーBoxi 本当おつろぼさんよーw
67
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco just woke up just before the stream so she's fluffy at now
68
🔗
ぼくしーBoxi ろぼなっしーか
69
🔗
ぼくしーBoxi なびかないっしー
70
🔗
ぼくしーBoxi まっずい
71
🔗
ぼくしーBoxi 感?
72
🔗
ぼくしーBoxi まっずいw
73
🔗
ぼくしーBoxi ぎゅうぎゅだねぇw
74
🔗
ぼくしーBoxi あきらめないでw
75
🔗
ぼくしーBoxi お涙頂戴?w
76
🔗
ぼくしーBoxi パイナップル畑w
77
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんは酢豚にパイナップルいれる派?
78
🔗
ぼくしーBoxi 眩しいってw
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco just woke up so she feels the monitor is too bright
80
🔗
ぼくしーBoxi スイカかーw
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's favorite fruit: watermelon, and peach
82
🔗
ぼくしーBoxi 桃最強かw
83
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's most favorite fruit is Kiwi
84
🔗
ぼくしーBoxi あっ
85
🔗
ぼくしーBoxi まだまだこれからよーw
86
🔗
ぼくしーBoxi だねw
87
🔗
ぼくしーBoxi
88
🔗
ぼくしーBoxi 右上とか?
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco won't let the endurance stream be canceled, she's gonna make double suika earlier than reaching 1 million
90
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
91
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is sniffin the double cat
92
🔗
ぼくしーBoxi
93
🔗
ぼくしーBoxi タイトルのWスイってそういうw
94
🔗
里人B ダブル吸いたすかる
95
🔗
ぼくしーBoxi うん?
96
🔗
ぼくしーBoxi 回線状況進捗どう?
97
🔗
ぼくしーBoxi かーわーいーい
98
🔗
SoraCh. ときのそらチャンネル かわいいいいいい
99
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃかわいいw
100
🔗
ぼくしーBoxi そらちゃん
101
🔗
ぼくしーBoxi
102
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Tokino Sora: So cuteeeeeeeeee
103
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco talking about how to clean the room with her Suika techinique
104
🔗
ぼくしーBoxi 言葉が強いw
105
🔗
ぼくしーBoxi そらちゃんかわいいいいいいだって
106
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco needs boot up to wake up
107
🔗
ぼくしーBoxi あのときのコメントガチ寝起きだったのねw
108
🔗
ぼくしーBoxi Windows草
109
🔗
ぼくしーBoxi 人生って奥が深いね
110
🔗
ぼくしーBoxi
111
🔗
ぼくしーBoxi あくびかわいいw
112
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I didn't yawn
113
🔗
里人B
114
🔗
ぼくしーBoxi こっちもあくびしちゃったよw
115
🔗
ぼくしーBoxi あぶねーw
116
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco sounds sleepy because she just woke up just before the stream
117
🔗
ぼくしーBoxi 親父さんだれー!?
118
🔗
ぼくしーBoxi 言い方ァw
119
🔗
ぼくしーBoxi
120
🔗
ぼくしーBoxi 言い方がいろいろひどいw
121
🔗
ぼくしーBoxi がっちり固定されてるw
122
🔗
ぼくしーBoxi に囲まれてるw
123
🔗
ぼくしーBoxi かけおちしたw
124
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is making a love story of a fruits to describe what happened to her game
125
🔗
ぼくしーBoxi あくびでお父さんおこになった
126
🔗
ぼくしーBoxi
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants to show off her pass 3k poitns
128
🔗
ぼくしーBoxi お父さんがんばえー!
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco promises she will show us melon at least. reason why she choce Suika game tonight so she can rest her throat for tomorrow's endurance stream
130
🔗
ぼくしーBoxi 別にスイカやりたいでもいいのよw
131
🔗
ぼくしーBoxi
132
🔗
ぼくしーBoxi そんにゃ…
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is complaining that the cats are on her way so she can't see what' happening below
134
🔗
ぼくしーBoxi 叫ぶじゃんw
135
🔗
ぼくしーBoxi 睡眠導入枠なのに叫ぶじゃんw
136
🔗
ぼくしーBoxi 桃は柔らかいからね
137
🔗
ぼくしーBoxi 押せ…!押せ…!どけ…!どけ…!
138
🔗
ぼくしーBoxi 通るか…!こんな桃…!
139
🔗
ぼくしーBoxi 笑顔を咲かせたいからさ…
140
🔗
ぼくしーBoxi そうー?
141
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is saying that this situation is "organized"
142
🔗
ぼくしーBoxi 認めちゃったじゃんw
143
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫?
144
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is sweating and having running nose and PANIKING
145
🔗
ぼくしーBoxi いやー?
146
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is blaming us for making this mess
148
🔗
ぼくしーBoxi 今消したのはろぼさーだよ
149
🔗
ぼくしーBoxi それはロボ子さんじゃなくてろぼさーが消したの!w
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: When it's a mess, Roboco blames us. when she successully mixed the fruits, Roboco says she did it
151
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
152
🔗
里人B
153
🔗
ぼくしーBoxi ミュートえらい
154
🔗
里人B
155
🔗
ぼくしーBoxi せめて皮とってw
156
🔗
ぼくしーBoxi はろぼさーがやったのよね?
157
🔗
ぼくしーBoxi スイカみたい
158
🔗
ぼくしーBoxi Wスイと100万同時にみたいなーちらっ
159
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの一歩
160
🔗
ぼくしーBoxi ギャオスw
161
🔗
ぼくしーBoxi 下の砂利なんとかしたいなー
162
🔗
ぼくしーBoxi 「謀反したい」
163
🔗
ぼくしーBoxi これきつくない?w
164
🔗
ぼくしーBoxi 「いつでもいけます」
165
🔗
ぼくしーBoxi ママ…
166
🔗
ぼくしーBoxi あれ?綺麗になってきた…?
167
🔗
ぼくしーBoxi 合間の砂利どうにかしたいw
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]My brain has understood how to calculate, but I'm in panik
169
🔗
ぼくしーBoxi あーw
170
🔗
ぼくしーBoxi ちまちま上がってるね
171
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco promised us she's gonna show us the watermelon tonight
172
🔗
ぼくしーBoxi みせてほしー!
173
🔗
ぼくしーBoxi 睡眠学習は完璧ってことね?
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco dreamt of achieving double suika in dream
175
🔗
ぼくしーBoxi 動画睡眠学習勢かーw
176
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
177
🔗
ぼくしーBoxi つまりテトリスか
178
🔗
ぼくしーBoxi おちた!
179
🔗
ぼくしーBoxi あえてね?
180
🔗
ぼくしーBoxi
181
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco describing the fruits as a big family
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is asking for the brain of the Suika game pros
183
🔗
ぼくしーBoxi ?
184
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is making her brain to work
185
🔗
ぼくしーBoxi お!?
186
🔗
ぼくしーBoxi 雑にならないでw
187
🔗
ぼくしーBoxi 来世へGO
188
🔗
ぼくしーBoxi 本当にねw
189
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Cotext: Roboco is complaining that the earlier run was so close
190
🔗
ぼくしーBoxi テトリスやぷよぷよみたいなかんじか
191
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is sitting on knees with short pants
193
🔗
ぼくしーBoxi 今年は10年に1度の暑さになるみたいだからそうしたほうがいいかもね
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants to sleep in less shirts during sleeping
195
🔗
ぼくしーBoxi 猫かな?
196
🔗
ぼくしーBoxi 両足にねこちゃんズ乗せてあげるかい?
197
🔗
ぼくしーBoxi 世界のためにいちごが犠牲になってる…
198
🔗
ぼくしーBoxi お、いけそう
199
🔗
ぼくしーBoxi ころころ子さん
200
🔗
ぼくしーBoxi いいね
201
🔗
ぼくしーBoxi あっ
202
🔗
ぼくしーBoxi 一旦新コキュね
203
🔗
ぼくしーBoxi なんとかなーれ!
204
🔗
ぼくしーBoxi 聖剣リキャバーナンとカナーレ
205
🔗
ぼくしーBoxi たすかる
206
🔗
ぼくしーBoxi
207
🔗
ぼくしーBoxi さくらんぼがんばれー
208
🔗
ぼくしーBoxi おかえり!
209
🔗
ぼくしーBoxi きちゃー!
210
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんちとぐるち?
211
🔗
ぼくしーBoxi
212
🔗
ぼくしーBoxi 安定してきたかな?
213
🔗
ぼくしーBoxi さくらんぼが気になる…w
214
🔗
ぼくしーBoxi そうね…右綺麗にしたいわね
215
🔗
ぼくしーBoxi すぅ…
216
🔗
ぼくしーBoxi あぶな
217
🔗
ぼくしーBoxi
218
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is making up a giving birth story
219
🔗
ぼくしーBoxi 先生…!
220
🔗
ぼくしーBoxi 助からないのか…!?
221
🔗
ぼくしーBoxi
222
🔗
ぼくしーBoxi 先生諦めるにはまだは…おや?
223
🔗
ぼくしーBoxi あれ・w
224
🔗
ぼくしーBoxi 上位やっばw
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is checking the online records
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: there's 2 players who got 30k points in this game
227
🔗
ぼくしーBoxi もはやダブスイどころじゃないかも?
228
🔗
ぼくしーBoxi うん
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco met a unique taxi driver, she met a beginner driver
230
🔗
ぼくしーBoxi あらら
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN]context: The beginner taxi driver made many PON, that person forgot to count the bill, and was always paniking
232
🔗
ぼくしーBoxi かわいいけどあかんよw
233
🔗
ぼくしーBoxi 新年度だからねw
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]context: The beginner taxi driver came from the urban town. always talking to Robocosan that the driver was having fun coming to Tokyo
235
🔗
ぼくしーBoxi かわいいなぁw
236
🔗
ぼくしーBoxi まだ舞えるよ
237
🔗
ぼくしーBoxi はにゃ
238
🔗
ぼくしーBoxi ひえっ
239
🔗
ぼくしーBoxi 堅実にGO
240
🔗
ぼくしーBoxi お、いいかんじ
241
🔗
ぼくしーBoxi そうよ
242
🔗
ぼくしーBoxi 正義のひっつい?
243
🔗
ぼくしーBoxi そうねw
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN]
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco learns that the beginner makes the wrong move by adding things in the middle of two big fruits
246
🔗
ぼくしーBoxi まっずいw
247
🔗
ぼくしーBoxi かなしいw
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Crying for the suffer making the wrong placing
249
🔗
ぼくしーBoxi 謀反フルーツ
250
🔗
ぼくしーBoxi 真ん中のが歯がゆいw
251
🔗
ぼくしーBoxi きちゃー!!
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is treating her situation to a beautiful princess
253
🔗
ぼくしーBoxi 姫ー!!
254
🔗
ぼくしーBoxi まだあるわよ!
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is smiling 'cause she noticed she has a chance
256
🔗
ぼくしーBoxi みせてー!
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sorry guys, I'll show you the double suika in this run
258
🔗
ぼくしーBoxi kowaiw
259
🔗
ぼくしーBoxi まだ舞えるよ!
260
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
261
🔗
ぼくしーBoxi まだあるわよ
262
🔗
ぼくしーBoxi いけるか…!?
263
🔗
ぼくしーBoxi やれるか…?きついが…
264
🔗
ぼくしーBoxi GG
265
🔗
ぼくしーBoxi スイカはいってるからあるぞー!
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Suika Game】Sleep Indulgence / May I Make Double Suika Tonight?
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Reviewing what she can improve to make the suika
268
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼさんよー
269
🔗
ぼくしーBoxi やっちゃう?w
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco said she's gonna make 40k points tonight
271
🔗
ぼくしーBoxi あと2000だわねw
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is sweating because she just noticed she hit 998k subs
273
🔗
ぼくしーBoxi おちついてw
274
🔗
ぼくしーBoxi
275
🔗
ぼくしーBoxi ぶどうのくせになまいきだ
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco don't want to become Apple farmer
277
🔗
ぼくしーBoxi まっずい
278
🔗
ぼくしーBoxi 気づいてなかったのw
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco did not notice the pearl is made in the bottom
280
🔗
ぼくしーBoxi ママ…
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco trying to become mama for the fruits
282
🔗
ぼくしーBoxi ぶどうぐれちゃったか…
283
🔗
ぼくしーBoxi 世界が…おわる…
284
🔗
ぼくしーBoxi どうしてだろうね…
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco miscalculated
286
🔗
ぼくしーBoxi データキャラあるある
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I had the power to calculate for the future, butthe fruits were ahead of me
288
🔗
ぼくしーBoxi もう今日だね!
289
🔗
ぼくしーBoxi 41(良い)1日になるわね
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's advice: you must controll your hand before looking at the future
291
🔗
ぼくしーBoxi 連打癖がなーw
292
🔗
ぼくしーBoxi ぎゃあああ
293
🔗
ぼくしーBoxi さくらんぼが…
294
🔗
ぼくしーBoxi ちいかわみたいな悲鳴がw
295
🔗
ぼくしーBoxi なってきたわねw
296
🔗
ぼくしーBoxi お昼くらいには100万いくかもしれなくもないw
297
🔗
ぼくしーBoxi あぶな
298
🔗
ぼくしーBoxi ダイス振った?
299
🔗
ぼくしーBoxi あ…w
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco has schedule in the noon time
301
🔗
ぼくしーBoxi 早く寝ないとまずくない?w
302
🔗
ぼくしーBoxi どうだろう…w
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants us to wait for her return at night because she got duty, she wants to see the moment hitting 1 million together with us
304
🔗
ぼくしーBoxi ぶどうー!!
305
🔗
ぼくしーBoxi まっずい
306
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「メロンがだめっていってるよ」
307
🔗
ぼくしーBoxi
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants help to take off those cherries
309
🔗
ぼくしーBoxi 諦めないでー!
310
🔗
ぼくしーBoxi さくらんぼがなーw
311
🔗
ぼくしーBoxi そうね…
312
🔗
ぼくしーBoxi あー
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Sniffing Eve
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Eve is Roboco's younger cat. the black and white one
315
🔗
ぼくしーBoxi 猫吸い完了ー!
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco referring to her run this time to a kindergarden
317
🔗
ぼくしーBoxi 同級生かな?
318
🔗
ぼくしーBoxi いい流れにはなってるよね
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco promises as that this run will be easy to hit 3k points
320
🔗
ぼくしーBoxi 超えてほしい
321
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco learned Mahjong so she wanna use the mahjong words
323
🔗
ぼくしーBoxi ここで麻雀運使うの?w
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco wants to win the Mahjong in the suika game(just randomly using the words she learned in mahojong tourney)
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is now watching the mahjong clips, and enjoys them because she know gets the rule. she wants to make Kokushi Musou hand in the mahjong
326
🔗
ぼくしーBoxi そうよ?w
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco finally learned that you have to be quiet while playing Mahjong
328
🔗
ぼくしーBoxi
329
🔗
ぼくしーBoxi まぁ仲間内でやるならわいわいでもいいわよw
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Now Roboco admires the pro mahjong player. she wanna play calm like them
331
🔗
ぼくしーBoxi 今ならアカギも楽しめそうねw
332
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco softly gave up on the cherry on the side
333
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
334
🔗
ぼくしーBoxi 左のイチゴどうにかしたいな…
335
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think this run would be pretty long
336
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
337
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
338
🔗
ぼくしーBoxi だめだ、イチゴがw
339
🔗
ぼくしーBoxi きたねぇー太陽w
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is confused why she made this universe(this run) messy
341
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
342
🔗
ぼくしーBoxi まっずいw
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco tried to tilt the jar
344
🔗
ぼくしーBoxi 止まって考えてもいいんだけどなーw
345
🔗
ぼくしーBoxi 一旦ね?
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco suddenly became hungry because she saw a word "Steu"
347
🔗
ぼくしーBoxi そうねw
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is trying to make this game the last game tonight because she want to "achieve" it tomorrow
349
🔗
ぼくしーBoxi もう今日だよね
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: roboco is begging us not to hit 1 million during lunch time
351
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
352
🔗
ぼくしーBoxi ナシになったんだよな君は
353
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「3000点スイカと100万人、どっちが先にくるかな?」
354
🔗
ぼくしーBoxi 難しいなーw
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants it didn't happen
356
🔗
ぼくしーBoxi シンジくん、のりなさい
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco impersonating Shinji from Eva
358
🔗
ぼくしーBoxi だれよその神事くんw
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco noticed that the different Shinji was calling Shinji kun she's impersonating
360
🔗
ぼくしーBoxi シンジくんだけに?
361
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「なんでそんな親父ギャグいいまくるのw」
362
🔗
ぼくしーBoxi ぎゃあああああああ
363
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ひどい親父ギャグつくって何が悪い」
364
🔗
ぼくしーBoxi
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco don't know Evangelion much
366
🔗
ぼくしーBoxi ちなみにシンジくんはどういう人だと思うの?w
367
🔗
ぼくしーBoxi ミサトさんw
368
🔗
ぼくしーBoxi
369
🔗
ぼくしーBoxi これカヲル?w
370
🔗
ぼくしーBoxi きたないw
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN]こんてxt: Roboco is trying to talk to her inner Crush(The turtle from finding Nemo)
372
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
373
🔗
ぼくしーBoxi <よくわかんねぇーけどそれも人生じゃないかーい?
374
🔗
ぼくしーBoxi うっす
375
🔗
ぼくしーBoxi 多分朝には100万いきそうだw
376
🔗
ぼくしーBoxi クラッシュがいってたもんね
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco says Crush from finding nemo is the pro of using "Final last part 2"
378
🔗
ぼくしーBoxi いろいろネタが渋滞してるw
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants to play mahjong now
380
🔗
ぼくしーBoxi 今から麻雀やる?w
381
🔗
ぼくしーBoxi
382
🔗
ぼくしーBoxi 海外にきラッシュきたわねw
383
🔗
ぼくしーBoxi 今の猫みたいだったw
384
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんにナシを救えるのか!!
385
🔗
ぼくしーBoxi たとてたとて
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is learning life by playing Suika game
387
🔗
ぼくしーBoxi 深いようで浅い格言だw
388
🔗
ぼくしーBoxi
389
🔗
ぼくしーBoxi エゴだよそれは!
390
🔗
ぼくしーBoxi スパチャ「海外にきのためにしゃべるね!頑張ってロボ子さん!」
391
🔗
ぼくしーBoxi
392
🔗
SITH
393
🔗
ぼくしーBoxi 綴りが
394
🔗
ぼくしーBoxi いつの間にか英語縛り始まったw
395
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
396
🔗
ぼくしーBoxi なんとかなるかもしれないしならないかもしれない
397
🔗
ぼくしーBoxi まずいな
398
🔗
ぼくしーBoxi ファイナルラストアゲインきちゃ
399
🔗
ぼくしーBoxi いいねーw
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is feeling good because she's rubbning cat's tummy at the moment
401
🔗
ぼくしーBoxi とまってくれるといいね点
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco's request: Roboco wants us to stop subscribing RIGHT now and wait for the endurance stream tomorrow night
403
🔗
ぼくしーBoxi いい歌じゃねぇか!
404
🔗
ぼくしーBoxi 綺麗だね
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is wondering what to sing for endurance stream
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is hoping she has time to sing for the endurance stream
407
🔗
ぼくしーBoxi 今きれいな感じだ
408
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
409
🔗
ぼくしーBoxi スイカはあるかも
410
🔗
ぼくしーBoxi かん
411
🔗
ぼくしーBoxi イチゴが隔離されてるw
412
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!
413
🔗
ぼくしーBoxi これはまだ救える布陣
414
🔗
ぼくしーBoxi おじゃるまるw
415
🔗
ぼくしーBoxi ロボ丸様~!
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Impersonating Ojarumaru
417
🔗
ぼくしーBoxi 逆にね?
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Suika Game】Sleep Indulgence / May I Make Double Suika Tonight? (Endurance stream is tonight pass 20:00(JST))
419
🔗
ぼくしーBoxi スイカは見えてるんだけどなぁ…
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is applogizing to the fruit farmers
421
🔗
ぼくしーBoxi 沖縄どうして
422
🔗
ぼくしーBoxi ※左上の猫はロボ子さんのダブル猫吸いです
423
🔗
ぼくしーBoxi まだまだ舞える
424
🔗
ぼくしーBoxi 厳しいか…!?
425
🔗
ぼくしーBoxi 押し込めたらワンチャン…!
426
🔗
ぼくしーBoxi お!?
427
🔗
ぼくしーBoxi GG
428
🔗
ぼくしーBoxi しゃーなしw
429
🔗
里人B
430
🔗
ぼくしーBoxi さくらんぼがなー
431
🔗
ぼくしーBoxi 今日3スイカだったかな?
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Final last again, but she's afraid of reaching 1 million subs at noon time
433
🔗
ぼくしーBoxi スイカはできたけどねw
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Guys, SLEEP PLEASE, don't subscribe
435
🔗
里人B
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It's not the right time, I was trying to chill
437
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
438
🔗
ぼくしーBoxi みんなダブルスイカがみたいの!w
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco has duty at noon time, so she can't watch the moment
440
🔗
ぼくしーBoxi 今海外にきゴールデンタイムなんよw
441
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「わかった、登録解除する」
442
🔗
里人B 寝ます!
443
🔗
ぼくしーBoxi
444
🔗
ぼくしーBoxi 一気に増えたw
445
🔗
里人B おつろぼでした〜!
446
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼー
447
🔗
ぼくしーBoxi みなさんも乙ロボでしたー!G'night guys-! and let's wait for the endurance stream ok?
448
🔗
ぼくしーBoxi You guys know the drill, let's wait for the moment together ok? lol