| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【出張占い🔮】ロボタールの今年の運勢をビッグゴッドミオーン先生に占ってもらう><【#ホロライブ #ロボミオタール 】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今年の運やいかに!! | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Fortune telling trip |
||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ~ |
||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー!! | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Fortune telling trip |
||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | ||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼーたるーみおーん! | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 【Fortune telling trip |
||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio was confused for being in the middle at the hashtag | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio is the youngest in the debut in this member | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどw | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They will get fortune telling 1 by 1 at the same time | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほど | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | wwww | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's new year luck | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wants to challenge a new thing this 2025, Mio says she is same too. many holo mems wanna try new thing | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio explains that the year of snake is often said as the year to challenge. year of dragon is more of a trouble | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is to decide her general fortune . only the big arcanas are used | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: General arcana( The fool right direction | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | 愚者いいわね | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco-sans fortune: stay positive, keep your own pacing | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco might came up of new idea this year 2025. she can be tricky a lot | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | いつものロボ子さんだねw | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio: The fool is a good card, it means she can be anything, but "there's a chance you might be lazy". so 2025 is depending on Roboco's will | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I'll hit your butt so you;ll get motivated Roboco | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Health: Sword reverse: it means she's gonna suffer from health issues | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「消費期限」気を付けて | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Roboco keeps choosing wrong decision for health | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーが心配してる食事関連はどうにかしてもろてw | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat:*Scolding Roboco on her food | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二年ものの素麺食べてるんよ | ||
| 35 🔗 |
里人B | |||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃんとしてないとおもうw | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハイアウトー!!!!!!! | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The 2 year old soumen was "already opened" when she ate it | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Robocos luck: opposite of emperor | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | 無法かーw | ||
| 41 🔗 |
里人B | |||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: emperor means : "Rule" since it's opposite it means Roboco might be encountering "outlaw" luck | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギャンブルかーw | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco better not gamble, must follow rule and must play safe | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's job luck: it is positive. she'll be successful if she kept positive and work hard on what she works | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう海外 | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Advice: Roboco-san has a good luck working overseas | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I love overseas | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's advice: TAKE A LONG CUT, NEVER TAKE A SHORT CUT | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃ刺してるw | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | 段ボールから目を背けるな、ってことねw | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is being adviced a lot by Aki. Roboco better not choose a short cut, stay calm | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一旦呼吸ネ | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいらしい結果だw | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:this fortune really sound like me. M: I do agree | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | 愚者がでてるのはいいことよ | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Aki wants to start new thing | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみ | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ContexT: Aki wants to start a new project this year | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいことじゃないの | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | 黎明期からすごいこと起きすぎてるw | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | okaeri- | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | 戦車だー!! | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Chariott Health: tower (bad luck) | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | タワーは逆のがいい。・・・ | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | タワーはまずすぎる。。。 | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Chariott is a good card since it's in right position. it means "you can control your energy, you have enough stamina and good motivation to what you want to achieve" | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | やりたいことと噛み合ってるわね! | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: you better make a goal and you can keep charge to it | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Health: Tower: it means " you'll encounter unexpected trouble" | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | 人間ドックいこう! | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: you can't avoid the tower, so you might wanna just pray to avoid it. better go to check up | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | 逆位置がほしかったな・・・ | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: what is the most risk you might encounter is "accident" | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一応逆なら再生って意味もあるから・・・ | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Advice for health: its not your cause, it's from outside, so just be careful,.. you might wanna think of choosing other path to prevent it as well | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | それしかないからね・・・ | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | いきてw | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Luck: not much good | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ContexT: aki's luck is not much good, she has to face it but she might to face her past | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Aki, you better think you're not lucky this year, so you better pick your path relying on your ability | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | ムキロゼパワーを信じてけ | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Job luck: it's so-so. Aki has to be careful when she got a job. she will encounter a not smooth working environment | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Job luck: Aki better not get stressed much for job because she has to face it | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you can always ask me Aki. A: I'll punch your tummy for stress relief | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] General advice: don't count on others too much, it will hurt you | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]general advice: For Aki, this year is her turn to pick her path on her will | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | つまりチャリオッツで突き進むしかない、落ち着いて進むってことか | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | 優しいのか厳しいのかw | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | 総合そうだったなぁw | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ContexT: Robothaal asking for their relationship fortune | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | wwwwwww | ||
| 97 🔗 |
里人B | |||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you see, I easily trust. A: just forget about it you know, you're a PON, you can forget it easily | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Robothaal wants to do a project and collab | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | どんどんしてこ! | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Fortune of them going to travel and songs | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねぇ | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: please, don't give us tower!!! | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミオしゃwww | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: it's not gonna be your fault Roboco-senpai, it's gonna be Aki's fault if you guys get tower on the travel luck | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | 死神もやめてねw | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | わくわく | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、いいかんじ | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | 総合刑死者か・・・ | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]General hunged man opposite | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | 逆ならまだ・・・ | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]general luck: they have to stop, but suffering and thinking | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] General luck: 2025, if they have a complaint to each other, they will get worse, and suddenly burst out their angry | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]General luck advice: better tell each other what they really think for each other, and never give up on their friendship | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]General luck: 2025 is the year of challenge for them | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | 試練か | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song luck: it's pretty good, they are trying to get to another one step above | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボタールの新曲たのしみ | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Project luck: it's pretty good. card of happiness | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Project luck: it might bring Robothaal a good fortune, and be known as a duo | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいじゃんね! | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Game collab luck: it's not good | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | つまり欲張りすぎる、とw | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Game collab luck: they are gonna be confused on their theme, better focus on one game, like focusing on a horror game | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | シリーズ化あまりないからいいわね | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Travel luck: opposite card. A: is plane gonna fall when I ride? | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Travel luck: opposite of this card means" not achieving everything" you two might forget item, or not be satisfied | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | パスポート紛失パート2はやめーやw | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Travel luck: must be very careful and plan well going on a travel | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが苦手なやつではあるw | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | ありそうーw | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | やめーやw | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: if you don't follow rule, I'm sure we're gonna get punished | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: i'm scareddddddd I'll protect the rule | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Advice card: reverse cup. "better keep your opinion" | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはそう | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: if there's a too good news, you two better not go right into it. this card means also you have to be humble on what you want. dont be hoping too much | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんもよw | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気を付けてくしかないわね | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]General advice: Robothaal better keep be careful | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]General adive: they have to talk more often so they won't be stressing too much to each other | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | それがいいね | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二人とも気をつけないとね | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうねw | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They better becareful t=going on a travel | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: fortune telling Akirose's dangerous month | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急に逆をとるw | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | 4月か・・ | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Akirose's dangerous month is April. she got the path card. might have a "death card" | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | リセットではあるね | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | 答えが得られるか | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Even bad thing happened in April, Aki has a "world" card in May | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | 花粉症かーw | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | 認めようかw | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Aki might have a chance of having hey fever | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | 愚者のカードはいいカードよ、自分次第だし | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | よくばりな誕生日かーw | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: February's card is greedy. Aki better focus on her what she wants to do | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | 集中!w | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Aki might be having better fortune after April | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | お! | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: April might be the "day" aki encounters the trouble | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気を引き締めてこ | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Health: April and September is the really dangerous month | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: You see, I don;t want this to be true, ok, I don't want to be said I am the predictor ok? | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミオしゃ黒幕だったかw | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの健康運は知りたい。。。 | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | ケツwwww | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: don't worry about the |
||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's fortune on the work | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | 左一本でいかせていただきます | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | フラグたてないでw | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: please dont give me tower | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | 5月が逆位置・・・ | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | 逆位置多いな・・・・ | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I can see too many spears | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco's lucky month: October and December | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | 年末で突っ走ってく! | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | リラックスできる10月か | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco's October is chill month | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: November is empty month. Roboco is gonna be greedy in this month | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: September is a month for Roboco that will get held back by her past. she must not get strungled by it | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: big month for Roboco: February and August | ||
| 184 🔗 |
里人B | フェス前だから… | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]February: Roboco is worried | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | フェス前か・・・ | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco must be chill, and must protect the rule. she must not panik on February | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: August, temperance. Roboco's daily life will be messy | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's my daifly life | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | 8月はものが腐りやすいからな。・・・ロボ子さん食中毒気をつけてね | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ったでロボ子さん! | ||
| 192 🔗 |
里人B | フェスと周年もありますから! | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: March: Roboco will be on a challenge a lot | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]March: holofes and Roboco's anniversary on March 9 | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | いつものw | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | 月曜のロボ子くる? | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Advice on May: better try her past challenge | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: June is gonna be her learning month. July is a party people month, it's reverse so Roboco better not get too excited withmore people | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | りりーかw | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco better be careful with her health. her lucky month is October and Decemeber | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: October and December... I must remember it. A: you might forget it | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しいよねw | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | wwwww | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll ask you private fortune telling later | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | アキロゼちゃん楽しんでるよねw | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんだよ?w | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Roboco-san, will you give us the ending quote? R: please do as it. M: YOU ARE THE ONE TO SAY IT | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | wwwww | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]r: We will be careful this year, and not be lazy on reviewing things | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼみおたーる! | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつおやろぼー! | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼなさい~ G'night guys! |